埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13994|回复: 64

心若止水 宁静至远 夜凉如水 人静如诗 上善若水 厚德载物

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听了这首歌,你就能感到。" z7 f. K& ~4 ^' ^
  w" {8 V3 Q3 S( C4 v: I
《Anthem》专辑
# |% S0 b4 n. A* I      
7 n! `/ G% r* r  p        That Place in Your Heart
* \2 L& p+ g8 \, n    # F; A; X  r) s3 ~( b

) o0 E3 E3 e4 R/ H        walk with me         君自何方?
. [$ D$ c5 i. v7 u  break some bread here with me  相敌为何?' I# l5 Q  n( p
  Enemy                                         盼君同行,
3 Y! B- p3 K9 R1 s) H6 \  `/ T  Why can’t you live with me?         共食一馍
  K$ h; D% _  Y4 A6 c7 S6 S" \( ^  % S5 d, J6 o4 \  p$ U% G2 j( b
    ' P: W+ ]. V' o1 w' C
       Who are you?                              扪心自问
, Z: z2 G/ `2 r0 B5 r, g       what did i do to you?                   未曾犯君
6 h( ]$ ~+ m6 S7 S1 u6 ~/ F  Wish i knew                                  本当共存+ D7 h; P  q' i8 y, G# s) D& Z' |
  Why can’t i live with you?            你我同根
1 U4 c( B8 w9 V3 ~  9 q. J( F9 {7 ^: n
$ b4 C: e4 y: i1 b
        We are all born the same            世起纷争
+ `, g4 X% M  D7 [  Then we seperate                        兄弟生分
4 k- q( d0 f3 O1 u  v( @6 z' v! r  B  Then the world falls apart           争执不休
; n4 u9 |2 [2 R: i  and blame turns to hate              日久生恨/ p9 L1 Z2 y2 c' ]' r" \
  we must not contemplate            不必担忧
- N6 T4 Z) z4 x) W3 p# ~6 G* q  how far apart we are                  仇大恨深
5 ]2 P# ~3 t% E" E2 h$ W, s  there is always a way                 灵犀一线
& l4 s3 w6 I( {' ^9 y  to that place in your heart.         可通君心) s5 s1 M3 o( v
                                                     
$ _! j& z, z! z+ d5 W9 t4 H, x3 p4 \7 U
  Hated one                                     所恨何依8 M0 k, Y. E, D7 u( V
  Just put down your gun                放下武器0 T7 c% z( d$ `; u/ ^
  done is done                                  忘记过去
( v$ v( U+ l) n$ V9 h  why can’t we live as one?              同舟共济
  h% z0 u- y- O- t/ j  feel no shame                                何必叹惜& Z9 B- ~/ l/ I
  the air we breath is the same        同呼共吸; A8 l# z+ K) t
  heal the pain         痛苦渐愈
( c; F- F5 T, ~5 o4 i/ n) Y  why do we live in vain?                 天下归一
. x* i+ A1 T: T2 R   * G: z: y7 ?. \6 C6 v- v& p' w
We are all born the same 3 ?) A" `/ [# d( w1 k
  Then we seperate * [) E& S7 l2 j/ o* ^* B
  Then the world falls apart
. B% Q4 x* _. @5 H$ w. L  and blame turns to hate 9 V1 G( T1 }( k% g
  we must not contemplate 0 J6 y6 r/ i3 V. d
  how far apart we are
0 G# L& s* w* G! B  there is always a way + h$ P8 g7 X0 _
  to that place in your heart5 c! Y& d9 J4 ?! u! b$ g

$ z1 O) b, S+ D[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2007-12-13 12:47 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 16:05 | 显示全部楼层

Leslie Dowdall ----天使般温柔的声音

喜欢听的朋友,请顶下帖,只是想知道,有多少人喜欢。
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-29 16:46 | 显示全部楼层
不错的说!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
OK,
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:12 | 显示全部楼层
喜欢 。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:51 | 显示全部楼层
反战歌曲。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:55 | 显示全部楼层

我却怎么只能听出伤感!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
也许与心情有关吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:01 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-29 17:51 发表
) l+ p9 n# ~% t9 ?! ^: d; _' K反战歌曲。
' q2 _" Y8 R6 y7 a% e
简洁的伴奏,更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的声 线,温柔的声音却是在向大家提出一个千百年来的问题"Why can't we live as one"?这是渴望和平的人们在如今 战火纷飞的世道对大同世界的一种向往。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:05 | 显示全部楼层
原帖由 水晶思维 于 2006-5-29 17:55 发表
  K# ?! S. t3 p也许与心情有关吧!
% O0 r/ m, E- Q5 M' Q  f* z
这首歌,也可以当做向曾经相爱过的一个男人的询问。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 18:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好歌!好!!!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-5-29 18:47 | 显示全部楼层
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 19:05 | 显示全部楼层
有些东西只能是意会。
5 y+ b% r) d/ S: L" U- T
6 O& P" \6 c) s这些单词99%,初中时都学过。不要低估大伙儿的智商。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:06 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I also like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:15 | 显示全部楼层

回复 #12 豆腐温柔 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good stuff
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:42 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-5-29 18:47 发表+ ?9 S* ~* ^7 I& x8 N7 i$ A  D
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?

* @8 M; l% |' @( x  e! d( ^2 N  [( ?% u/ `
我翻译一段2 {) R" c5 `1 N9 l

/ x8 ^4 `7 f% A. [& B# C) e君自何方?/ H) Z) u% Y3 ?2 [# A
相敌为何?$ ]- X9 D: h0 Y7 k: c+ M) c: J8 n
盼君同行," b1 b: J% x3 z) f5 A+ b. Y# B
共食一馍。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 扁舟 于 2006-5-29 19:42 发表" }# F9 Z+ r) c
" R. u6 n5 d: z4 |1 W0 o

" i6 J7 T3 p9 Y- X0 W我翻译一段: {% ^% h  A  R
/ ^& z5 J' v: `& F7 ^1 |
君自何方?; z. U; u; {3 E8 X) F
相敌为何?
" \& n( `7 Y. ]3 C& l! \7 G! }1 P- |盼君同行,/ K. U# L8 L7 g
共食一馍。。。。。。

/ L( c1 A7 T( O$ q
1 v; h5 }6 C0 X# {( _
4 u* g2 X& d9 l! N高,实在高!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 22:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 也无风雨也无晴 于 2006-5-29 22:24 发表$ I( K5 x8 r( D
9 Q9 H8 G8 f+ u3 {1 I% D

6 h! H) W( S0 o
/ x! Y5 r9 Y" R) w高,实在高!
3 A' [% {3 r( q* x6 q
是啊,再也续不上了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:19 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:56 | 显示全部楼层
不错的歌。支持一下!
/ S2 M; Y; K+ K* T) i/ o* \) B3 |( e; C8 ?: p/ g- ^
不知何时这个世界上能真正的没有歧视,没有仇恨,没有战争?也不知何时人与人之间才能消除冷漠,消除敌视,消除纷争?
, E+ `$ S  S' u- w( W6 R. M, T+ g2 o
I believe there is always a way to that place in your heart.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good,good.so good:)
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-29 22:58 发表
" l+ O( i% Y! D% N: s+ A
' X+ _# y+ w- h- J; ^是啊,再也续不上了。
8 Q) l; v* M) z: g# {
& y' b, U) }1 n$ D0 O8 ^' B" H
感谢鲜花鼓励,再来几句3 X  [) [5 J' t" o. C! u( Q

1 D: g, y" x8 w# s扪心自问1 v3 m9 Y9 L; @9 q# C3 w# d& ]8 a
未曾犯君0 A; z% G, f% b" l
本当共存
* t& }9 j2 q! G0 M你我同根0 v/ ?$ {3 Q1 {& p' b6 m# ~
8 t) I8 p' Z# K) N
世起纷争
. ~' J! E" t5 P7 p/ z! a  z兄弟生分: A0 k2 b: ~9 f
争执不休! r: a) p9 g9 i, C
日久生恨9 L; C1 }; Q8 q0 z8 Y7 j

' _" r# \. ]' u- L- P% \5 |不必担忧
. c/ J9 q/ U6 @9 c仇大恨深0 ~% z! W$ Z3 e( W
灵犀一线
, ]  l$ H& V! [/ q可通君心
# N! P# B8 S" B' ~6 i2 |
1 g) J# S- o9 N7 W' [1 `" i
9 s; X+ U9 J9 |1 J8 `" k还剩一段,留给高手接龙吧9 O2 o/ b; Z5 G: d6 s) k
( c3 i6 k# ?" E- Z; r) D
[ 本帖最后由 扁舟 于 2006-5-30 00:06 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 00:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Hated one
$ d  S2 q3 P1 ~, j# B  Just put down your gun
3 P2 w! x6 H! d+ h& p2 P) H  done is done $ Y, d  q( t/ U3 g( e0 i
  why can’t we live as one?
' l6 }7 i; Q" P  feel no shame
7 d% |7 G4 U% t2 c$ |, m  the air we breath is the same
% J' b  t2 A3 V6 U4 [' R  heal the pain
) E2 U. b5 ?6 u9 ^) F  why do we live in vain?
' t+ u9 u% l* k! l所恨何依,放下武器,忘记过去,同舟共济。何必叹惜?同呼共吸,痛苦渐愈,天下归一。
/ q. i- b$ k" _7 Y% n: ^. O5 j2 v. m( t- l& S3 s! z0 q, A- }
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2006-6-1 12:51 编辑 ]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-30 00:26 发表0 q7 h5 u/ w/ i0 M
Hated one
  A  }4 Q: a. M  J- C. j  Just put down your gun
5 U5 k. k4 T& T4 u  done is done
  M$ t, R9 k" J5 U2 C7 Q  why can’t we live as one?
) S# A: c" k. w8 S% i5 r1 R  feel no shame ( P4 }% x7 i) ]9 {# L. H4 {; D
  the air we breath is the same
; V7 {/ ?# y8 E. E0 u1 F  heal the pain 9 Q9 F* k; _  {! ]
  why do we live in vain?  ...
4 e: f0 M+ ^9 S& v/ K# J
4 R9 Q! b& Q+ V+ {! r  L
- X6 O9 ~- I. [8 {4 R9 U* d
0 B0 _8 K1 b1 X: \! x
好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!3 y7 q, B  z/ M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 04:13 | 显示全部楼层
好听,谢谢!
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-30 06:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回复了就有鲜花和金币啊,太感谢了!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 07:31 | 显示全部楼层

good

好歌.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 08:32 | 显示全部楼层
好歌,喜欢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:10 | 显示全部楼层
哈哈。有好歌听还有花哦。谢谢了!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  Hated one   S/ l0 |! ]4 S/ S% J( w/ H
  Just put down your gun
" X2 }3 o$ _& ^5 r& _, j) T7 V  done is done ) ~; T: B. I3 [* c2 v$ S
  why can’t we live as one? % C% e. {- \7 `
$ ]+ A% J9 C4 |8 r  r
3 A; L" W( U/ `4 x- D+ n
这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...1 G; K( v7 @! E

5 H9 E3 y6 t# c有没有RAP版的?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 10:21 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-30 10:14 发表+ f8 r' w! c1 [8 q
  Hated one 0 z* P1 W7 @) d3 y# O, T8 z
  Just put down your gun ; ~. B: w7 y' ^) n$ z$ s7 L
  done is done
, r. `! a, K4 A# }9 u$ f; Q, D  why can’t we live as one? $ ~7 v2 U! d" W) m! T& W
: C/ m6 W9 }( W" {: r9 a8 ^" B

8 s2 M: Z( G7 \- {这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过.../ s# d/ b8 h' S/ C. J" u* ^* u
: N! g0 |! n4 ]; o8 Z
有没有 ...

2 u# R# l! Z/ l  J没发现有RAP版的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 16:21 , Processed in 0.214080 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表