埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13676|回复: 64

心若止水 宁静至远 夜凉如水 人静如诗 上善若水 厚德载物

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听了这首歌,你就能感到。
: X  y* x) w+ H& Y5 @& ~! x( L1 `4 S% m" k3 T8 }# Z% {
《Anthem》专辑
& L' r! g0 c3 h; C        \) X, v1 C' s+ H: |
        That Place in Your Heart: t3 c) o/ `! s. X0 o  t
    
" p9 l$ V2 R( P/ d' Q: c0 o4 U$ d9 G0 H9 v6 T6 F
        walk with me         君自何方?- c. O5 ?) [+ k- o
  break some bread here with me  相敌为何?$ \5 m; V  G7 K" Y/ z1 u
  Enemy                                         盼君同行,
* G  c. A' p8 G' s  Why can’t you live with me?         共食一馍1 d. s- `, ]/ \: ], H0 ]( A/ j
  ) W; A- f. [6 u# \- i) D
    : `# Q! o+ j6 H6 A* i0 k; Q
       Who are you?                              扪心自问
. S" ^3 h' g! v! r, t       what did i do to you?                   未曾犯君, Z) t- ]' j' n5 H/ u0 R
  Wish i knew                                  本当共存
( `9 a; W+ a3 X  Why can’t i live with you?            你我同根4 }3 x5 A( L& T- X
  
( w/ o, A7 [3 j" D; o6 v7 D
( \  i2 F5 q0 m+ n: ]6 c8 }/ Q        We are all born the same            世起纷争2 {1 Y1 u) C+ b. o( d8 P
  Then we seperate                        兄弟生分# E7 c5 q. F1 J7 K! f4 j
  Then the world falls apart           争执不休
9 A9 V% p$ r. V) t- Q  and blame turns to hate              日久生恨
' [1 k& `) u/ O  R8 u1 `9 L  we must not contemplate            不必担忧
' U& X* T3 N' A7 S: F. ?  @. b% t  how far apart we are                  仇大恨深
4 O2 V' r9 O$ g4 ?4 d5 Z  there is always a way                 灵犀一线
; q$ [# q5 _" b* k) A, y  to that place in your heart.         可通君心
2 j( i( |. r) N8 k/ e6 H                                                     
/ G# z9 x4 O# l4 n$ q5 J5 `% G
: H$ J  y; u0 Q$ n% ]9 L' z/ d4 g  Hated one                                     所恨何依
% c) }# q8 ~6 e2 O0 ~  Just put down your gun                放下武器
& G: v$ v. K! `# ^; t/ r6 p  done is done                                  忘记过去
7 u* C; y$ R. `0 v+ p5 q$ z8 w  why can’t we live as one?              同舟共济4 Q: B5 }5 s+ d: A; J, q. \
  feel no shame                                何必叹惜
3 q0 E' v% s, H  N% s( y  the air we breath is the same        同呼共吸
4 O  M+ n, e/ A- N, v9 w' J6 m  heal the pain         痛苦渐愈
: W# x! A. R+ E4 r: N  why do we live in vain?                 天下归一3 E; r9 ~: {& Z: @1 G& N  t
   8 |" x. L6 H/ P- j8 d+ q/ D, [/ H
We are all born the same , v0 j, Q+ t9 M+ F( E
  Then we seperate 2 p; {; U) h; ^% d
  Then the world falls apart
* l1 Y2 i% c& ]& y  and blame turns to hate
; F8 G: R- f/ \6 R3 @  we must not contemplate
: f, t& c* J% b: p' P) _( v8 D  how far apart we are 9 U, s6 l6 P4 I1 x
  there is always a way
* g" ~% c1 ], L7 b, v- S' w' h  to that place in your heart& ]- b- Q2 l' P8 T7 E7 G" M

' G: D! y2 S0 g$ P# H+ F[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2007-12-13 12:47 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 16:05 | 显示全部楼层

Leslie Dowdall ----天使般温柔的声音

喜欢听的朋友,请顶下帖,只是想知道,有多少人喜欢。
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-29 16:46 | 显示全部楼层
不错的说!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
OK,
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:12 | 显示全部楼层
喜欢 。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:51 | 显示全部楼层
反战歌曲。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:55 | 显示全部楼层

我却怎么只能听出伤感!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
也许与心情有关吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:01 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-29 17:51 发表% a4 l& M: b( D5 }) v
反战歌曲。

" T  p  E! e+ o: m, \简洁的伴奏,更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的声 线,温柔的声音却是在向大家提出一个千百年来的问题"Why can't we live as one"?这是渴望和平的人们在如今 战火纷飞的世道对大同世界的一种向往。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:05 | 显示全部楼层
原帖由 水晶思维 于 2006-5-29 17:55 发表; r* s) m+ H  ?& i6 v
也许与心情有关吧!

9 d0 _- g1 @" q. ]3 f$ h这首歌,也可以当做向曾经相爱过的一个男人的询问。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 18:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好歌!好!!!
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-5-29 18:47 | 显示全部楼层
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 19:05 | 显示全部楼层
有些东西只能是意会。
& `! U3 r0 A: e7 d
! J3 R0 Y- Q6 J这些单词99%,初中时都学过。不要低估大伙儿的智商。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:06 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I also like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:15 | 显示全部楼层

回复 #12 豆腐温柔 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good stuff
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:42 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-5-29 18:47 发表+ m, r0 m! Q8 v+ }! u7 w9 t: g
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?

6 i4 \( v, a  A9 V8 R- X$ E: Z- b) G0 Y8 j
我翻译一段; R9 J* k6 f9 Z+ _# p

9 S% Z% T( q. \, O- U( T% n8 [君自何方?  `' z; O. z, {: ?7 ?# [
相敌为何?8 @% p/ d4 I+ v9 N! t
盼君同行,' T0 K, A( p. t; @- N5 w
共食一馍。。。。。。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 扁舟 于 2006-5-29 19:42 发表- {6 i) j; m2 u8 w$ x

! d9 L$ M) b, F. L) d" \
; z1 _/ d+ e6 w. ?我翻译一段
% G  O! N- b2 ?8 a* Y2 ~
* h1 z2 c& S( k- n5 u+ D君自何方?1 ]' G" A% g4 y  f3 D  Z# ~3 s
相敌为何?
: E2 I' H8 K. D+ m# k: t/ J& t. E9 W盼君同行,/ c" x" j7 |! t# V
共食一馍。。。。。。
; @/ q7 s$ N- N$ x

9 |3 V1 d7 o. k3 }" e: f$ i. s/ O$ g% R# c/ ]5 e8 Q9 W# q
高,实在高!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 22:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 也无风雨也无晴 于 2006-5-29 22:24 发表* O0 y; {9 C5 d9 ?- Z; L5 }$ B2 U
1 [/ h+ f+ E2 U6 l+ q
9 W+ r" K- ~& [1 p

1 R0 ]) r+ ~, l4 \6 r# V  V. u* N高,实在高!
% m8 M* @# Y$ e& N& ^" U; M
是啊,再也续不上了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:19 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:56 | 显示全部楼层
不错的歌。支持一下!
6 f; P8 ^2 B# Y8 f9 t) n' i; m' A" V2 o9 \
不知何时这个世界上能真正的没有歧视,没有仇恨,没有战争?也不知何时人与人之间才能消除冷漠,消除敌视,消除纷争?
( M# x8 ~4 M* b  U' m
4 U* Z+ c7 K2 t" [6 WI believe there is always a way to that place in your heart.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good,good.so good:)
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-29 22:58 发表
" `7 i1 R: Q3 H, b# o4 C& d/ {0 e6 Y% X  a
是啊,再也续不上了。
* B& \, r, O: h. F+ O( I

7 Q9 G8 H% v  S+ o& s7 I感谢鲜花鼓励,再来几句2 v5 ?( a# |) L  T+ e6 _
3 U- T8 X, ^5 \1 T% M5 R# p1 d
扪心自问0 t; B- e% L' B: ^0 g
未曾犯君, Z; X/ r; i8 G! T" M
本当共存# i! E+ F) U3 Q5 f8 }
你我同根7 h6 L8 h( r/ |2 c8 v

, I  L+ V( @4 u! c$ J+ q8 U世起纷争
3 S+ r+ x( C; o" M8 ^$ b兄弟生分
2 o% }1 u% r+ m5 S$ Q5 {' M争执不休
' p7 n" [, E% \, K$ W日久生恨
7 ~5 Y' z: A+ l2 y) L) D# b# s+ ^* A) ^3 W& R) e! c7 s
不必担忧/ m- d6 v! H6 I/ F# R* C+ p7 j
仇大恨深2 N6 R: M6 u! m: V
灵犀一线& Q9 f! A& C1 H! k
可通君心
7 l0 a8 e/ W5 }& M4 n
" D9 ~4 N5 a9 t! |3 x9 x' i7 t3 u9 p- j! X" D' @% M
还剩一段,留给高手接龙吧, s3 `3 O  h  A
" R) \0 X( w" ~# c1 Z1 J- C
[ 本帖最后由 扁舟 于 2006-5-30 00:06 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 00:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Hated one
& v& P" w9 D1 f. N) T/ U" y  Just put down your gun 4 M) f1 @7 B4 S5 f5 S, C
  done is done 3 J& V' G: ^) v2 T
  why can’t we live as one? 7 \- c' \. W! n  m/ X
  feel no shame
$ V5 f3 ?' _; P7 ^0 [* _: }  the air we breath is the same - D9 i* i' Q5 a6 }9 @; z# D7 Q
  heal the pain
7 J- b8 O3 u# @" y  why do we live in vain?
- C3 h9 P7 v$ Q+ L所恨何依,放下武器,忘记过去,同舟共济。何必叹惜?同呼共吸,痛苦渐愈,天下归一。
1 M2 p' s) F0 g( H+ s) o! y0 ~5 C: S% c& ~
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2006-6-1 12:51 编辑 ]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-30 00:26 发表7 O) P) \% q, V7 E
Hated one
- M0 z9 ?; C6 s( y  Just put down your gun ; d( h. b- t2 K; Q
  done is done
! Q; l- Q% n. R  why can’t we live as one? 5 x/ P* I3 K4 K: \4 ~
  feel no shame
6 H0 n1 Z6 ]0 i( s0 m: M, a  the air we breath is the same & `  L1 Y% u2 [5 C; R
  heal the pain
1 a& h' x0 `$ h8 ^" m. k  why do we live in vain?  ...
+ w1 h, {! _& u) p# \7 M

& w3 q  y# ^2 `* |% {) u% e/ O
  o- K$ Y: p- |* `( R& H; q6 s$ [1 {# W% E
好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
9 e% \8 c! M  ]7 l7 a3 @1 O
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 04:13 | 显示全部楼层
好听,谢谢!
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-30 06:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回复了就有鲜花和金币啊,太感谢了!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 07:31 | 显示全部楼层

good

好歌.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 08:32 | 显示全部楼层
好歌,喜欢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:10 | 显示全部楼层
哈哈。有好歌听还有花哦。谢谢了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  Hated one
+ }. j* R- L. P2 j6 U  Just put down your gun
2 y; {; p9 \$ h; H0 T  done is done
! E: U% M- l* [# z( I  why can’t we live as one?
- \& b! i/ v6 j4 a' E, N" T2 d+ N: h% c" Y% E$ o- ^$ ^& w

1 D# z5 Q2 e( O. p这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...
+ u, C/ L( @3 p9 }9 H  y- U& \8 Q+ P+ {
有没有RAP版的?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 10:21 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-30 10:14 发表- @; l1 S6 s$ M" t* O
  Hated one . b2 |$ i. ]5 A' |5 |4 Y+ ~' o
  Just put down your gun
0 `! M4 J: F0 J( I' m; ?9 P  done is done 4 ]0 R+ {( C/ q' I6 t+ E$ e( j4 I6 Q1 j
  why can’t we live as one?
, L' j' K) K& t. r
2 G7 \- t$ ]0 {- _3 r  D, e( \# X" _4 k2 c2 l( ?3 n
这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...
1 Z2 n) c: q" n3 W8 ?& C
# I" b+ {# P5 g有没有 ...

: z  R7 @/ l5 ]* U% E; _没发现有RAP版的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 09:52 , Processed in 0.296735 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表