埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20846|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
8 f) p2 A# E$ Y朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。3 i- H' Z% a8 [& w
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
. @9 Z9 f% ]0 O/ K$ c- eI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
7 M( _& V( W; h  dI have no problem with oo, but still have problem with duck.
6 J/ t% I6 s0 T# ?I am working on it now, any suggestio ...
! N& S; r4 {8 Q4 @/ p% Y9 o! S0 L
which sound?- L0 x: c+ A; L1 g" N
d or u! s5 H  M5 ^+ \! s+ r4 J
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
8 I' _- [( U+ L6 T再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。+ W% t9 F3 @" }- R7 x
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
  [2 [% w. z; a如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑 + H+ H' p( B4 P
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
& Z0 g1 k! r* A( J8 J3 L8 Y7 dI have no problem with oo, but still have problem with duck.
& ]2 G: z) Y& ~6 bI am working on it now, any suggestio ...
; q$ m0 I) M& D+ l
+ X8 L4 J, Y* d7 l6 ]4 U9 A
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
$ t( r# |: B6 m. u" U$ |" S: b1 {: D7 N2 X( H4 O6 z; K
如何发?有两种方法供参考,如下:' {/ h% P; i% @: x

- G0 O# F) F. \, L* R5 z; f1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。& S- m( @6 ]( c& Y
# G2 N6 S3 R! [' e. K: `" s
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
5 x$ Y+ ]7 K+ d! G* g9 C) U" _7 v  d+ k( B. M: |1 Y5 P- Y0 g6 l
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. 0 z6 S9 D3 [. C9 k; w. R& r
Canada 的尾音---原音a is schwa. : U% _+ u- C: t) [
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
/ P7 N# x  H* ?5 m7 p: `如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
1 \: s) s" Y. v6 H/ e. Y* X9 C. ]
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>7 R% T. }/ X: s( e5 ]* `
5 m0 A4 M1 b! P, E4 T& L# K
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。( t* S: b# c" ]: j* M
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。; K2 a; z3 K& w6 D) z
   
: L5 L& |6 j5 H3 }" Y4 R   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
2 {6 X8 `# o) ^- y         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
  M% ~3 D' W) J7 QI have no problem with oo, but still have problem with duck.
% y" Q8 A6 R' L; Q5 G$ m* NI am working on it now, any suggestio ...

+ ~3 U7 V- W% P1 Y& F能把oo发对很不容易呀。. q" R9 B# Q. Y
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
- E7 g% d& u4 e6 q
, Q: t; ^9 X# M# y- O' K' jduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
+ e" v- s( x, X, `. JI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 : o  e2 e+ j5 c) R% H2 v$ Q
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
' t9 T" y; C* k. M) N6 W; y+ cI think my local dialect doesn't ...

6 \$ t( l" |( R. X! wCool.
& j! k" g% ]1 m8 LFurther, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
大型搬家
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324' J# m4 P2 T. o' R$ V5 J; u
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
& A- |' a' v4 D8 RI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

! E  J8 D5 y4 y! V# }' B( T- ?Thanks! Just google it and got such one as follows,+ _1 s9 A  U2 k1 d, G/ j) M( a+ b
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) : P' e; F6 U$ q/ x
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383( H. Z3 M6 P$ E; {
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 21:25 , Processed in 0.209679 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表