埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20918|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。1 q# y! _. K1 L) s6 g1 |( d4 t' ?
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
3 y8 x/ p! |, v, z& }# Q$ d我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 9 l+ N/ T( ?& i2 I6 r5 J
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 . ~4 m) }" |. C* f2 C+ i3 ?/ D% `
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
2 O' m0 \0 v3 N" I+ m; \I am working on it now, any suggestio ...

; R3 Z0 H8 z* e" n- \/ [  ]  \which sound?
7 d. _; ?) N$ l% m% ud or u
! ~* x# E- Q' u5 D1 m& b( l. h( u* q3 W
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:) a# V5 d9 U$ I& s
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
' F, D- B/ J: \: [6 b/ W5 I' t% d等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。$ \! t3 |/ Z/ w+ c* L& C/ D+ D
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
大型搬家
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
4 M& p* i. |) M* L
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
8 j, W! ~. O. ~! R3 A6 vI have no problem with oo, but still have problem with duck. # b9 D1 v( B2 M! m* h( R: a! T! P- y' |
I am working on it now, any suggestio ...

  J& m; P- U! W' G; A  N" F
, ?( t) U: ~/ ?1 i- {如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
: k: `+ R5 b8 g- m4 {
# T5 \% _& W+ h+ y  ]# e! @如何发?有两种方法供参考,如下:0 X0 O' ?: J5 J* Z) O' Y

' z3 \; |" u' u' n2 o. ]0 ]1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
9 u. u8 \% _# R9 C% o! W$ M* D3 m. g! u' T5 O
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
, L+ F4 \3 g) _& P8 V) [
; i! |. n3 W# E% ~: \& |' e3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
5 E4 [" h# D& J( ACanada 的尾音---原音a is schwa.
0 s. f9 K7 L0 x; V- {$ z: F" ^Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 ' y2 m' |2 I, k2 E9 W4 _/ ^
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
9 @+ o5 B, s- e/ }5 S0 O" r6 D; e
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>
7 f) D' n- W9 z- A  M$ z# v2 A' L) n
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
: K/ H6 u8 w) L3 b$ w' F   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。& p0 `$ S' O; |" ]" b6 L
   
, o) W/ X8 z1 s% N; e# ?% r   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
0 \3 p; g9 U4 b5 O1 c         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 2 [' l+ M6 G+ |7 t$ h; x. U
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 2 Y2 f1 t& ~/ o1 G# R: p. c7 t8 d
I am working on it now, any suggestio ...

1 x  y7 W: c0 @' E能把oo发对很不容易呀。
; S# C/ q. _6 j/ J我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。* f* h/ A5 p1 e2 R/ a1 l  j

. n( |* @2 u( r  v' H. _3 n" yduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
; I' ~  M( c& D$ Y+ nI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 $ l2 P5 c$ o, U0 c& n
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  0 F7 l, P6 T/ A
I think my local dialect doesn't ...
+ L5 s0 I+ }% w' x
Cool.) B  ~" Z5 m* p& f) L& l4 |
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
7 G8 m! m! R' B这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 ( p( `' {$ Y" @4 D* e
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

8 ?+ U' i6 F8 X( x& m+ u3 ~Thanks! Just google it and got such one as follows,, ?0 Q. H2 T0 T% \$ O) c
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) - R9 K( o/ ^0 }0 l6 a+ f$ m9 q" Q
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383; q- u; Z+ d& r  m
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 11:45 , Processed in 0.226366 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表