 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
4 ]- P; H) Q/ S3 i' p+ n! R0 L0 Z/ j1 q( g9 n( B
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!# k' q7 r* v( J: e T. U0 h& Q
6 M7 U8 N8 F* n5 I 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。* j! c& i" C$ G S) `
, B. ~8 p: E" t4 I0 ^ 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。) ~) Z8 I4 o7 q9 x* p( ^0 V
3 Z& p6 D! `5 p. j u: V ] 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。* N/ \# G9 }8 i
]- L3 d0 L& M 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
! i* S3 t' p( B# C3 o. Y6 U/ T( t0 V* q/ J' a& D3 ?. X; O
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。/ v2 v: ^9 U8 S5 y
5 Q4 S7 ?( F) m8 W* v$ i 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”# X1 M" w4 H; ?4 y `
4 `. @4 b. ]/ E9 s: [
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”; V7 k. F/ S" ^1 L5 g; X1 O. Y! [, u1 v
! J: L; i6 v' o8 v# P 校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
' w! h$ L- y2 H3 Q7 N# {1 ^! x, j {* x' O ?, p y9 E, R
然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。8 Q) s2 Q' y; M6 \9 n% f) b. {$ F5 H
: K& a7 y1 k, d' }: j) I) u2 } 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:4 J6 j# I/ |8 s) e, n* Q( T) |
7 K4 e/ C3 @! h) u* ? “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
! d( t/ C! ^; f/ v1 \$ r4 i/ w9 O9 t1 `+ } H
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”* Q0 U% _: q3 E0 Z6 E& Y
6 i- @& V5 P" \
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:* m# A& T$ @0 A' E7 s
1 m6 ~8 `+ k3 ^2 D$ A/ J' u4 a
“简体字没有文学!”: k+ D8 a+ U# `( Z M: M: }
* o$ P* [6 w# M t
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”; I5 i$ H& U3 x5 E( ^
6 J7 K. c, _/ { “简体字就是XX党!”。
3 ?8 L, P" }5 m- J7 ^: ^% F& [, j! x! v
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
+ U0 h0 ~4 B) t3 D* ~, k$ ?/ `4 u
0 b( K# H. S8 i! q1 O7 T “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
7 b: f/ o0 ?5 [: G) r+ t5 l/ R( z) F% U6 @9 g( O
等等,等等。
9 Q* a8 g0 U9 L6 G- ?& R7 J" R7 R# t) @' }4 |
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ? b8 [, Q5 M& e' R# H* p) {
, ^% U/ m2 p# v, H& U% a7 G$ S 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|