 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
/ u" [5 i. l3 }0 I
" x/ ^& P' g0 p/ b$ E% ^* z2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!7 {1 m0 H1 @) P q8 O9 K/ ~: {
, s5 O& p2 v6 y; v( h( B 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。0 f+ ?/ h+ ]* M2 w# N
: L% g) w, [+ r7 ]
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
# s' A j8 k1 k' @$ ]
9 G- D3 `# Z* A! n3 o 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。/ T9 @4 t3 O3 x7 V5 y) X
. U: l! U; u2 h# {& A" C
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
/ J/ Q8 \) |( Z4 k' ^* M' }( b" P# C- J
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
4 P j0 g+ N% M6 J
# r) j" |: j3 D* ?0 g$ h 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”8 ~. U& `$ ~/ }- E9 C2 E# K. v2 i
4 K. l- u/ D7 m" E4 G
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
$ @0 ]# o8 M. ?+ v7 k q& M7 v; d# T& _- v0 Q
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
5 [& a7 S6 Y3 s+ G A+ b8 x
4 q2 ~: P0 s8 O, Q& [ 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
# w4 n/ `9 @' w# K2 v* u2 J) R
, G3 X5 n- o) O; {1 g* h" o1 @ 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
# m* l, S: I: O$ b
- x6 ?/ `: l2 u# c “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
3 S R# s1 r: {+ v
/ N# {9 X1 [/ u: x. W( k 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”7 C/ z5 W4 y$ E$ }( c
1 \' s7 W9 b4 p3 ~) i 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:# }; B' Q6 ?2 c" z7 b1 I) }# T: H
+ W& o1 h1 u5 R5 a8 Y k4 H “简体字没有文学!”
8 B Q( N$ x4 R f' p! [) Q4 d1 u" l0 n2 V% \% T
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
: G# q6 b. Y0 x+ \) J! B' K0 D
6 r+ |; E6 }- s! q “简体字就是XX党!”。/ R9 Q2 O) }! k; F- d
1 x5 }3 h9 d8 j8 S! @) a “写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
1 o0 s, \) B: `$ t8 @' F+ K+ H. `+ G2 L
* F- d$ [1 }% P' G “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”( c4 V4 Y9 g/ Q R
' c7 N* h+ u. ~" T+ H 等等,等等。
7 {3 ~$ u. x3 P1 m
9 N- y. [* t7 c1 D2 @ 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?" f1 Q g, B/ z8 h9 G( c
0 {6 n# F2 Q. h
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|