 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选, \+ K, h' l% A+ z
3 m( J) U; I4 f! s" t0 N9 {) i9 W" ~
You are such a dish. 你是个绝色美人
3 g: d: e+ o4 f4 Y+ {
- V# ?3 r: g. G( jI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你3 s* T+ L" P, k5 X$ c' [$ E- e
+ e8 f9 z+ X1 {
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我1 A$ D. [# `' b3 U& O
G) T6 x9 f" k) zI only have eyes for you . 我只在意你
6 J. [5 ^* m) O6 x7 v$ j2 o
4 u! F0 w! g9 i& ZI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
: f) g( g/ x5 ~6 D9 J/ R. K5 [ F u$ X7 v; Y7 p f2 [
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒1 V I$ _. ^* i1 @0 R
( G& I q' v/ H4 l- H' w
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
: F3 ~( X0 X. }; S0 G' _
" t* @ s" d. ?+ i- ?- O3 ?0 dI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)) i6 g2 Z4 z% G5 Z# I- G
. g/ e. H$ H8 J) hIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧, I8 U5 z `" i7 s! X1 S
3 l2 u9 n! J+ V0 D& hTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
! W, ]' O; l7 r8 @0 g. W6 W0 Y1 ^: k$ o9 P( R$ P# t( I
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家8 r$ Q3 d7 b! P
7 V [9 m& j; S& b1 @2 rI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真; H6 F& A; w2 N e* B
( Q: f- S$ X+ {. O) }
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
$ P; v4 I8 r6 G6 w; j) @, |! E; h2 v0 j* g Q( u% h, o- f8 D! {5 w
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗- x3 ?& c- q+ }0 F( O
. ?/ S' G* h5 {
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧' h" Q( y3 o2 X: h; C" {" l* c
* ]8 U4 f, U, G( A& M5 mThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性' h9 G( l; Y- t+ p
U0 f/ l" S5 R& S
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
b' ?0 f6 f- j0 P' n; t* y: C2 _( |: L. f
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
! |) a' Z2 P9 {) P7 g
; v3 s- z8 _- [* a) T6 O1 ZI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力0 G" ~7 L1 A* J7 L
8 x2 p# a; a+ ~" j( p
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿7 P6 O) q0 ^+ ~# F3 |6 t: F
6 o( S! \9 A; G, ], q7 D+ s( V
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
; _4 |; ]6 @/ i: n
3 A3 Q7 B" A) X6 N0 [I'm a man of my word. 我是个讲信用的人 a: |* }3 c: U
0 b- v, U& H1 u% c
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果, q7 U1 v) Q$ z
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧0 W8 [6 q2 @* R1 N: H& l
% q- ^& T- Z, p$ g6 e) c7 l3 K6 P
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|