 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
9 V( C M* P6 V! Z6 n7 H7 Y/ W0 k3 U
You are such a dish. 你是个绝色美人* A7 |1 H" B9 J) m, V0 R8 l
; j# [2 s2 r+ E( n" e6 D! H4 GI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
0 x/ |1 R+ b, G4 Q1 p6 b1 u s3 o! Q' O' X: f
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
9 H5 O3 a2 m" A; h4 y$ M+ I
6 L" T* Y$ I9 ` b4 r+ zI only have eyes for you . 我只在意你
4 I* @, [# m6 d! M7 W j, ~8 w ?1 K: M* F) z6 I
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
0 Z8 z7 \* O% e( G8 V& ?
1 f1 B9 h$ _9 [4 [" L% TYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
! A( r0 y3 x! o7 D# s! I, u0 [. A) S1 D" [( E
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物! t/ e- Y8 C9 W" W
3 ]' l# Z4 T2 H; Z7 nI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)+ Q. F* N7 Z F/ i# p B2 F7 _
6 E, J+ @& T) e% V" n
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
' W# ^; W) H+ A. b: G" ~2 p C( V- [8 c1 e+ ]9 d# l
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听* ~5 x' ~5 G( u0 l" O
8 o9 ?: h5 \& y+ a# a# }: `
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
2 D* b3 X% G/ V, Z7 B
) R7 e$ T% W* S2 |I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真4 |/ d1 p" {% Z7 E9 `" m# l. p: D
0 K4 _9 X ^* n( N J4 A& RI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明+ [ W' T }6 e. i( Z! b+ e: P
: g& X* r; [6 P' ^2 Z2 P, X+ J& CHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
# [6 m7 C* E4 ~0 @
+ l' d8 f: g) Q2 P, W* }3 OIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
8 S) T+ T. d$ b: S, `- [( K% {3 v1 Q% o) D: D
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性3 z- V% v- B$ S1 l
2 J' R9 I- q* H- k4 J' S& M/ \
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
; _; {2 p1 r6 N1 i; e- q8 L" E" D6 j/ q A* }, ~2 N8 z* s
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘( k; `) \; A; G8 V
) P- g# ~7 ~5 E0 Y1 V; ~+ c
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
. F2 Z( R" s5 r2 j, I2 V9 k. l4 w: c3 }* b
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿& I* u; e$ q7 K3 k# K! X' O2 r# W: b
; B' Q# z7 _0 E: d# i9 S
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火7 b# h- `" E1 E& A7 E9 d% r
' x( Y- R. ]- a1 K; LI'm a man of my word. 我是个讲信用的人% Q# z. H2 N/ o
5 X% K$ w. [$ P5 o# _Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果) y1 u! k) q4 C9 M- ?# H/ y3 t
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
5 f5 J- e; O) X8 _7 k
/ B+ j' M: W! M5 h5 m* }- m+ ^Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|