 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
% |8 a g) j( R& ?$ n* J( H; _& X* L& \; `3 B0 l
尝试回答星星点老师的社会调查:0 g3 b( V- \( ~) f1 U
4 a* e" H9 L4 R
你在来加拿大之前,' I) C# f2 v5 e+ t% M
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
' C! l( h! V0 U6 Z( \( Y% f& R3 j& J5 S. {" l1 G: g
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
, b: k( }3 i4 n- r
' W7 w% a. Z0 T1 d2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
% o3 k# R" G% r0 x来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
8 U" k6 r! a+ A: A0 V1 E' `: X) S
- O" h: N$ S+ K% A7 w' j现在:8 O2 ]% {8 E, b5 {- N3 r9 U
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同3 s F2 S1 o+ \4 y
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
0 ~) w0 }9 l/ b# @0 Y* P# w7 o口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) ' Y0 z2 {* { n+ ?+ ~6 { d
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以, p$ R$ k$ t9 j3 _( J/ J
% Z$ j. b b- W0 i5 L
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?: U% o" t1 f# u4 h, v
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
+ Z2 P3 V/ |5 e- T5 O对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 7 e. W5 P8 K C' k
( T! j! ~- j5 }( R/ X& ?6 ?
2 R; Q8 ^( D! r3 B5 |6 g+ h- q/ X8 H! o `
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|