 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 + V6 n! R. @2 ]* b# e1 L
! O$ ~; w* p! Z% x* `
尝试回答星星点老师的社会调查:
, N. y! I- _7 K9 I8 D1 A2 R( _& W) G8 m
你在来加拿大之前,
/ `3 G1 b8 O* P2 X6 q9 R9 }6 h1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ }3 j8 n2 C9 [) z1 S9 L- A: G+ b9 J
1 n: i+ v+ Q+ X- W3 h8 I# z( J来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
2 W8 I' ^. Y% ]% m- M
" m" a) E+ i( R7 ~& g2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
( H$ u/ F2 ]; m# `7 k4 h来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
' K& O2 N; x; y
, h- B' o. W ? R现在:
) v7 W- ]$ ~1 n1 Q% l4 I1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
8 ]" b/ v5 O& D, _' ^5 p( r现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 5 D: `. { n! J f( P
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) . D# V" x1 E3 s% E( _7 D
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
7 @9 K8 `; L, \" }9 u) |( r. r3 S& p1 |% a. b$ v e
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
4 ~3 R* @$ A7 _* B$ k- i9 L/ K9 H目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 6 B7 u* t3 E8 Z( T
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 4 z6 B! E( c! T4 W6 E% z2 [
" g7 l% S \, [7 X7 E
5 s$ w# v' g# R. s# W) D! o
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|