 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
+ W: ^# b2 u' F& P, ], `# X$ _6 s
; c; E& [. k3 ]尝试回答星星点老师的社会调查: b% J% ]/ n( l0 |9 q- `: r0 [
" ]. N3 e$ L" Z你在来加拿大之前,. s0 L# S% s/ f/ P
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
+ [$ n' L- _. b3 ~# R+ e n g; f: `$ g9 m" ~
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?: \8 Q( s+ F5 p% Y" _- B8 I& m+ D
; |- E* n6 @/ ^# m
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
0 U2 j3 B+ k0 _/ y3 P来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文4 c! z3 @+ S* I
P: G3 c- \# T8 o" L, L
现在:
2 W: }9 T/ t+ s: y9 d1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
/ H9 S0 Y, z, R+ Q现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
$ T! H; O& Y i( I( y3 v: F. i9 m口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
I: u# J0 Q2 V对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
/ Q. s. g0 ~' u: c# l( ^' d
& d; T) B( z9 D0 p2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?( ~. T! @# i$ H, h. ]
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
! V; K$ E0 R/ w& P3 w对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 0 n9 \" e! Y$ B" `1 ?' W& V
+ y5 O1 u/ t9 K: E8 e
. u8 t/ N8 C, x* @4 B; Q
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|