埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1430|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
$ O& \% i1 W' r& `9 R6 v( Q! R5 h9 [' L7 k; {2 r9 `* k9 U; S( @
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!  0 Y7 X: s$ W3 l0 \, O/ R0 w

# f  r, A" X- E/ [# X7 N* @' BHave a crush on someone. 迷恋某人  h0 V2 X0 z* W& Z+ }. Q
% c) Y0 u0 \$ k4 G% a; R3 W5 o
What's the catch? 有什么内幕? - r1 y' |  _) F1 x4 u2 {$ B+ q) U

. \& \/ a7 v: }  E3 H7 uParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
$ t- ~$ e; }% T0 n8 C
* z% o; }6 j  v- T, X* m7 u) RPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
4 m" K6 e7 g1 |$ `& |; {, T4 b$ F1 {; H6 U# r
Skeleton in the closet. 家丑 
" q8 W7 V! K- a9 o7 f! m, I  d- T+ S) W
* t5 s. N) M( Z3 }% l. zDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!
0 K8 l+ p! L$ L7 p! p
6 c. R9 r8 x8 UA fat chance. =A poor chance. 机会很小/ s4 e$ w, ]& Q4 T! l- a

4 R8 a2 w: o. |+ yI am racking my brains. 我正在绞尽脑 
* d- ~5 R# x% z5 V) R6 L  ^  w7 H2 m8 K: v) E# _( |
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
! l5 B6 ?1 U$ C% e7 d- n3 G) h8 N, i, a) F: c, d
Spacingout = daydreaming. 做白日梦+ X* w- R: j: B
7 y7 c9 D0 b: H7 d* b
I am so fed up. 我受够了!$ E& u5 ~- |" D& H, B' h. w
. o/ M6 n' a" n) A0 j4 z
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
0 M* s" V) W+ p3 }$ U* Y- S4 G: V% P- Y' w" ?. x! A
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?1 ?' ~3 l" l: K' y1 y2 k7 f" k

- b/ i+ z: k: |- V" h6 NBy all means = Definitely. 一定是。
7 Y; D, K- M: O* k3 ~4 U1 D) ?4 B# @8 W
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!, x1 W, s- e$ w2 Q, {. d$ D8 d# ^0 z

' e8 Q- M1 x7 |! AI'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 ; @5 g0 r$ M+ H5 W' H% r  o3 c

2 N) T3 n) O% e! k9 v6 {) xLet's go Dutch. 各付各的  , x& w' @% H. f. ~  L1 i

+ U' X, Y% G/ b4 y+ n, ?8 p( xMy stomach is upset. 我的胃不舒服  ) o- }5 A* Y2 l# H; _
8 A: f+ p: b- m# f
diarrhea 拉肚子 , P! E9 b4 P4 N; T9 t) U9 Q

+ P! I$ b0 N5 |) x( b吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
! W" ?" ~0 f! k% Y6 x4 W% _+ `1 c2 _
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
7 @/ ]5 }3 C" _; u" n+ l8 ?8 }1 J2 X9 y. G2 v" I* u
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) ' f/ M2 r0 }  O
: D/ i5 \% a7 `8 |; g  x
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!  # Z8 G* G* Y0 G4 {3 m1 r/ R- @
" o4 j8 L3 L0 x) h
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
: J# [+ d& ?- e# u, v# X
- ^& n9 x7 m( H( l& [5 _" ]* s0 EWhat's the rush! 急什么! 
2 e1 o9 F. v3 s
  z" z' {8 l4 d4 ~9 t/ V) PSuch a fruitcake! 神经病!
" Q% ^, F9 T# D% H1 X2 B
, d* z0 ]% i7 `8 w1 `9 }9 ?4 J+ PI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 5 E0 J3 i- _' D6 Z' e5 R. x

* G# ^4 l  J! ~/ K. w% DI got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
0 b" c- g: C& `5 v' x7 n1 O% q7 V/ `- |
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 8 x8 _1 u$ F$ N

# I1 @9 R# j. s- P- nflunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
' Q, u* B* S, B5 b% M
( u1 Z" J2 |2 J. l! l6 R8 T  F1 jI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。  + @9 {! J+ C  j: ?3 j! ~! B% `

% F1 o+ T/ k! B; XYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
' D" E# |  ?1 ]8 z  _  V4 y9 h. e: _. L7 `9 ?
hit the road = take off = get on one's way 离开。 
  f5 d" O3 A  ]* F6 m+ D4 x& n9 ^4 Q7 V# h. s
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   ! I% @# S+ o* [  ]( G6 o. a9 c

* u" v, h9 t7 t1 {Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。( [/ x5 L7 l+ y) c* r1 t/ `

- [  K0 M, k' t# }Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
  f* Z" K! H9 J' D2 h' E! d  G
6 B" R) O0 B+ @2 D6 c( |- wklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 & `1 A- D7 [8 t8 l$ i1 p. j' d

3 Y+ l* @# e# s6 N4 [% mknow one's way around 识途老马。 
# R5 @9 X/ T. e+ N; g( O
, i( F- S3 w0 B6 Z5 G8 Klion's share 大部份。
8 j5 h) m1 h8 d# X& l) ?* I$ D& J' A8 [" L" a& ^! x
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。  _" ^/ L, t, F9 H+ E- `
1 X. e+ b3 ?7 @' F* T0 w$ Y
take a back seat. 让步。
; M9 y: `/ N; f8 y. E7 t" r% n4 X7 D) P& S/ u
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
: ?3 ?) l. `5 _0 L( X
7 ]  j$ m% ]# M/ b2 Z" ^hit the hay =go to bed 睡觉。 
$ f$ d& i) B" E5 L8 t
: `  e& p6 R, k- b8 E8 w& E4 j; PCan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
6 z6 R: a6 Q& H. h! ^: A& d* Y) o
green hand 生手、没有经验的人。 * U  B& t" \% ]' A' F

6 @8 }' W( V2 `0 [% Xmoonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
) D% y& U9 ^" X, R
" W+ n1 x' L& G: E9 g1 [chill out =calm down =relax(来自黑人英语)  5 {2 x  j1 l$ w5 @; n: p

% D& C0 k) M1 u; g3 j9 p' m9 k/ ~rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。  x# A/ X! p: c9 v; o

4 h% L7 {1 v8 r9 @& O. N我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
5 [( T0 c% W, }6 L8 `
2 }$ f% F& h5 g; K9 O4 ^mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。; R  ]5 H1 R5 S- n( y4 I: a# S/ H+ n
6 l7 a& |3 j0 P# Z
snob 势利眼 
5 \/ R8 W+ k# I! I8 {9 C: E8 H! D& Z2 H; y2 \6 v1 d& }8 U
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
/ V; E' P( U# b! z6 ~: ]0 ^. W
6 }5 |) J+ D4 ?+ W6 `2 k# fShe is such a brown-nose. 她是个马屁精。 
  W* {/ ]# [6 Q. M8 l) ~( _
" L/ J6 m2 t# P/ s! H" T% @  @7 mThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。1 w" a9 t$ m  e( Y
/ J! j* G0 s6 ], e
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
, u, _1 b$ h7 K' C+ W3 p2 z3 w! r
' D) h7 \& O) a3 i; C( x/ YKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
! e( j6 A& U% N0 E4 a' N" h: m
5 Q+ d- T4 I% W7 y5 O. bDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    
! ]. T* p# d" J2 H$ k% I# v. B, Q2 x% c2 w" F$ Y
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   ) g1 Z6 V, J$ _! e
* T5 e7 H6 i% {2 M
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
! s- x. f$ ]6 b. Q
- N+ |1 k' i+ @4 RGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.! l) D* t% A' v) _- G& d

7 e! U, E# \: c  J& Q3 I! X/ v美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 13:08 , Processed in 0.137850 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表