埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1360|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) - t) ^* q: ~" B: X2 I
0 `' X2 `/ E# Q4 n( a
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
, ^8 m" k+ W5 s6 a" h0 d+ A1 |) d% g6 E0 X5 R& P
2.chick(女孩) * A8 @; J# U5 Z1 r
3 b6 |* o. W; B9 A( w$ W
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 0 L. F' C4 s- G5 X

$ t4 q: l, k5 O8 u1 e9 W9 N# H3.pissed off(生气,不高兴)
' o9 Q! [  Q6 O0 j2 ]5 \' C8 V
) K/ J5 w( o5 s, s  ^' G3 J) P千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
# C; J7 i: l% G
8 d* H$ J7 p8 Y3 ~4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
* y' F2 s# T7 I8 ~2 ^
1 }  ^2 b' a' v2 [3 ]1 j) d此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) ( v8 w1 w$ ]1 ?* E( u
1 q4 S. I8 X1 ]* F
5.freak out(大发脾气)
+ j/ Y1 A- ^. G7 _9 S' L
" E' ~% U' u9 f- S: a0 Y2 h$ r总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
$ Q4 \* U& I9 c& f4 Q- C
' w* I9 K' W0 P1 G9 a+ ]6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
( z* N0 S& ^5 t- w2 ]1 R. U* {5 d4 [9 ~9 x$ F; M
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
3 P5 C  m; a; e& `; X8 J% `% k& w& |. j' X( P* D
7.gross(真恶心) ' u% [1 J! Q  Q- L
0 G) ]2 v( d, v. E6 h2 @
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) ; r" k' I3 T0 Z" U! P/ i' h2 T( z$ q

8 f9 _. C* v; \4 b9 _8.Hello(有没有搞错)
$ X, A3 d& S: x4 T3 T5 }
' Z. e* f& d3 e并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
9 K8 F& u  x& X' w% Q" q1 A% h  q8 g& w- ?: ~& A
9.green(新手,没有经)
- p" Q0 q: D- l* n0 `4 W4 G/ K' P0 V/ Y3 a6 j* a* `$ }3 E: K
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
9 K: ^: B  I2 z# k" D
# d# F" h( Y7 ?4 P: S0 @10.Have a crush on someone(爱上某人)
9 z6 k; Y! y" ~; B
6 D4 N0 _& k+ o# w7 y由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 11:02 , Processed in 0.143499 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表