 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? , C6 J E2 v6 _* k _0 M
你自己不觉得惭愧吗?
k( g' E% l: A" Z5 b0 |
4 K0 a( O9 D. Q% ?- O2. How could u be so stupid!
' a5 f4 w* N3 c+ P* |7 C) H你怎么会这样愚蠢.
7 y& e' Y W5 t7 T. c7 ^; Z+ x7 ]0 ^" i! S: `; L
3. I'm ashamed of you.
8 S- a. k8 E2 ?2 _我为你而羞耻.
! ^% i' f( c) [( G5 S" C7 `# @" i
" S) g: ]. t3 l4. YOU can't do that to me. + S( R/ K$ b, u3 C; p
你不能那样对我.
: U, r+ }1 ^( ~ { q$ j* \% X1 \0 v. Q! n
5. He had the nerve to say that. * V8 [% S5 L$ E, s- L
他居然候着脸皮说那种话. 1 o% l6 s$ K% S: d& Z8 n
6 V; t7 ^( ^* l( y
6. I'm out of patience with u .
4 A" r3 s: v1 N l" r* E0 c我对你忍无可忍了. 9 G. p8 G7 r- a* \# h' v h. p& t6 ^
+ u: G/ {8 g! o' S, ]# I
7. Stop bothering me. N% k5 N; @ _6 ^1 i4 ~
别再烦我
T1 G! c. ]8 t! G2 D* v& |/ e6 ~
0 E+ y' o' U7 H9 w; R8 N/ O8. Stop talking nonsense.
, y1 e1 y7 b _/ v1 Y, c! h f5 C不要胡说.
: k( ]% l* b3 _9 `" [/ U: S' }. n' Z& l- m1 L- e8 @
9. Mind your own business. # b( T# a" Q4 `
你不要多管闲事. 4 l4 U+ }% U( r' ~4 ?
+ g8 w$ F& x. y" ?7 ?, j0 ]: m10. I dont buy your story. ( A0 `# `3 h4 w7 F& m% A
我不相信你的那套鬼话. ' B( Y. K- R7 t% ^
0 G& ^# x5 K* P; _; o
11. Don't boast.
1 F+ K! b6 m% L" Y9 ]% g: C. ?少吹牛.
* o6 b' @& C: r [8 _4 ~! e% m: I: D K+ P
12. You'd better make sure. 2 N- S( q, ^+ Z
你最好搞清楚些. |
|