 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? " k& z) ]9 o! j6 U9 e' z
你自己不觉得惭愧吗? + R+ n9 f) t( R J: A7 E, V
/ t6 K+ H" f4 @. Y' |( e" v2. How could u be so stupid! 0 _2 R( v* N$ e( r+ I; k/ h8 |
你怎么会这样愚蠢.
2 e: r( W3 `# M2 h0 p* u( p% n4 k# e7 `8 K) p2 b/ S
3. I'm ashamed of you. ; J0 ^- R* K0 a( C4 J
我为你而羞耻. 0 I5 A6 \) S& ?! a; j% \! O
$ _1 T- q% s; ~3 S4 ?9 V( s5 p
4. YOU can't do that to me. j+ ]9 M- p' x% F3 g
你不能那样对我.
+ [7 e; R, w3 ~* d: X3 @+ U% i0 ]8 c) d; |
5. He had the nerve to say that.
) w: \4 @% S5 a& L* D他居然候着脸皮说那种话.
, { j0 G( j+ ]8 h, F5 w1 R1 m2 t) y, l! V5 t) O
6. I'm out of patience with u .
& t1 Q' U7 l J: ?0 L7 @# V6 |我对你忍无可忍了.
! K/ \- m# L4 n+ n4 a _* [# [0 \
1 k" H( `/ m' Y& d4 K7. Stop bothering me. 2 O+ i- {" P. J
别再烦我
; ?) B0 Z' T% ~( r- H( w* p* D Z3 m/ h, d8 i# }$ A
8. Stop talking nonsense.
8 d q% n# i6 g. X7 G不要胡说.
' E: a$ X0 L' B' Y5 c0 N8 ^9 P' ^2 W0 R3 S+ P! X+ z. w
9. Mind your own business.
T( {4 O' x# b( P5 Y" _你不要多管闲事.
9 @3 V( Q! ?5 z, F7 Z) n+ v8 }0 o8 C7 m! m
10. I dont buy your story. . G/ N8 C4 N5 y7 h
我不相信你的那套鬼话. . D/ V( N- @2 @; v$ E: k$ \; H# f
2 J) v+ Y: H" ^2 F11. Don't boast.
* j6 U0 o }2 K( o少吹牛. 4 C* s9 p+ x$ l6 _' W* d+ A2 ]
8 k4 D5 m# Z- h$ x12. You'd better make sure. 0 T7 ]5 I8 Y$ i. D; l" c1 X
你最好搞清楚些. |
|