埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1214|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
7 |  C  w' X, A" h7 \0 ]$ q我了解 .' K* W% Q& s  h, {* N
5 m" B' u- _, _* Z" J4 ^
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .% M3 w7 r8 W1 ^3 @; O* |8 w% R
- Z" h: @% D6 x, _$ G
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
& y/ d* K  s0 T# U
# Y7 v! R$ K$ E7 s2. I got you.# T& _3 Z# t  I8 ]5 X- r2 u
我了解 .9 ]& K5 v/ ?) Z4 o: A6 Y) U6 j: x7 {
% c8 Z! ]/ x5 [! l6 ^  l6 ?
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
6 r3 \: G9 l& b0 J 
! L$ E3 i# X) ]* B' U' Y$ e1 R另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.: ?6 C) s/ \$ l- |" `1 O
3. You got that right.5 n& n0 R7 J0 |  f2 y, u+ [
你说的没错 .
5 Y% `+ \: Q+ C4 U2 [5 E( u# I6 V: U* _' ^2 ^) v
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
$ a8 E% p3 ?$ E* a8 g# E0 q# U* l, J9 X" m' Y; b
4. I can tell you from the top of my head.$ Z7 K! L; l" }5 F& \+ }4 `( `$ h
我想都不用想就能告诉你 .. @8 P' l# C7 k5 l) P7 ]

8 c; t( r" j3 F8 w2 J+ `通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
! M# e9 t/ B  c / ^9 [3 J. c+ M, e7 \; p3 J
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
) \5 d; F3 O2 g3 s2 z8 g. D- u5. I can tell you by heart.8 x6 A  S6 T2 G
我可以凭印象告诉你 ..8 R" y, a7 y9 o) E8 n2 l& ^
5 R2 v1 G9 m5 p8 |8 L/ ?- Y* J
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.* q0 d7 i$ M2 r4 N
6. It's a piece of cake.# E$ D9 f, y; I
太容易了 .! O- |* i* E" t7 x6 [

5 `( j! K) R0 ]! g+ H/ G; q形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
/ g- x6 e; q/ ]9 K% U+ G7. That's a no-brainer.+ k# m7 k1 _1 n8 c- Q3 P$ Q! e) Y
不用大脑 ,
% a  v$ Z! ~8 _9 w- @" W6 N- J% Z4 y- H+ ]8 p3 u. C
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
# d+ l. K: t5 X7 B1 {: J8. I can pretty much understand what you are talking about.
& J$ m- F3 h& F$ X我非常能了解你在说些什么 .
! Y0 f' X% m7 r3 @6 g! n3 I3 a- J# x0 c# }' J8 H8 V
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
- E3 q' G' O/ z2 `9. I'll figure it out later.9 O# w  D# O+ G2 s* ^: C9 n
我等下会把它想通 .; g7 D( S1 k2 c; L0 C  g
- Z2 Z& K1 J# S# _2 v! |$ X1 y
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.9 k3 ]; O% J/ W" s% I
: l8 z0 D, E) A" u: `
10. There you go!5 b( V# n6 b& k
你说的对 .
4 S# |6 H3 O* B; Q; P/ `2 t* q  E+ T9 c7 N3 ~+ h* h, X5 N7 {
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 07:19 , Processed in 0.203820 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表