埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1377|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.( h  m- ?; G3 O" \& Z, y) D  D
我了解 .6 T0 c+ y; \& D2 n( z
1 q! y) \2 r" E
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .% ^) o, j; T6 T& V! v
% k" E. {' ^0 Q
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
3 S( i: n/ |: a
0 x& J0 T3 s  k3 ^2. I got you.5 k2 }: i- j* n( B' O" p- h, [
我了解 .
! f1 z( L* W; j, K9 z' E! ]1 F. m) C' |0 |% j5 H$ A
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
+ k$ i5 d7 H, o" ~' w4 l7 ] 5 C6 r3 y; M  O# B9 z4 y5 f
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.4 i( H% B2 P. V8 d3 P
3. You got that right.0 U" ]+ A4 h. x8 n+ X9 x
你说的没错 .2 U1 \+ X- x  D
3 U. a5 k9 H( a! @
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
" l: v4 [5 y8 B! v
9 S# V# v  H4 M5 f- S4. I can tell you from the top of my head.9 P- @2 L+ j, m
我想都不用想就能告诉你 .
* e0 ^; [/ Z5 L+ e. d( A* I7 U) ^; Z
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
( L$ i- k9 P0 C% } 
9 F3 N8 d# y3 i! C8 o/ G$ C" {另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.8 m+ I& ?. @9 P
5. I can tell you by heart.- f3 Q0 |* J) T+ a- N
我可以凭印象告诉你 ..$ H5 y+ f6 i+ K5 L* D

& v4 z2 w3 X! n9 }* qI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
; N+ t( |0 d9 W9 s9 l1 D6. It's a piece of cake.
- R* f5 y! M8 ]: d' Y- L3 X太容易了 .
$ O2 p0 j$ @# w- b1 s' [3 o! ?+ G1 S5 i' S5 E' M. u
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
1 }8 o6 F9 K$ b6 Q, f7. That's a no-brainer.1 m% N$ _- a( C& x4 G
不用大脑 ,5 n) m- }& |+ T& f* d- \2 P

+ S& N; r" g+ p6 i) g! V( l用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
  l' |2 f3 i+ b3 H  z8. I can pretty much understand what you are talking about.+ G, m# K3 {' V4 q
我非常能了解你在说些什么 .% }4 u3 D/ O. g3 ]# ~' y
% f% w$ i% c& B' z1 X
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
* i  S6 d) X& D: a+ C9. I'll figure it out later.
# b; G4 r" O% w3 a: K我等下会把它想通 .
3 N: p( O0 Z' r0 ~$ h" A) N8 U  h" @" D7 K$ P6 D/ r
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
1 K( d' n; v8 r0 Z" Y: U0 ]" H
. s' v& R2 X9 }$ X10. There you go!$ v& C! @6 A4 g2 A- L% Q
你说的对 .
& Z0 S! g( R% f; K" g. \' j6 t
5 h9 w5 {* c/ C; H/ C! n美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 21:32 , Processed in 0.194789 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表