 鲜花( 68)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2011-8-13 09:47
|
显示全部楼层
本帖最后由 莲的露珠儿 于 2011-8-14 05:18 编辑
- I8 p6 T. K9 g3 p( M) H" a, z; n1 Z9 p9 a7 v; }/ e* P" h' u
大吉祥天女咒是《早晚課誦集》中十小咒之一。6 C& O3 P, d" U5 B' _: q1 k
此咒出自於北涼三藏法師曇無讖譯出的《金光明經》中之「功德天品第八」,
' S& S# K- t9 t: s7 P, Q. ?5 {+ @1 k是善天女所宣說的咒語。善天女又稱功德天或大吉祥天女,念誦此咒語,6 Q/ q6 ^2 c% I) l% {
可以使修行者克服經濟上的困難,並能早成正果。6 g* H- i4 w9 o; C% z8 Y
5 _" x; ?# Q: s1 z+ I7 d3 [8 A2 ~8 t! ^% |- X7 w
【『大吉祥天女咒』內容淺釋及梵文音譯】3 F; S% \# q1 x. |
# v+ `1 a# p, `3 T
01. 南無佛陀耶(namo buddhaya):「皈依佛」+ z# Y" S, k$ k2 \
02. 南無達摩耶(namo dharmaya):「皈依法」
9 y+ }+ o2 q) E+ \* S03. 南無僧伽耶(namo samghaya):「皈依僧」
% C, T$ d0 F8 y+ m: o0 X8 U04. 南無(namo):「禮敬」
8 J2 c: X7 ^! ]5 ^05. 室利(sri):「吉祥」
+ ]( D4 d& o+ W: a/ H06. 摩訶(maha):「大」
* y } e( g* W. b; q# I07. 提鼻耶(deviya):「天女」
# h" Y% c2 H, ?! A4 c
8 g8 y' a7 |( u4 K" K$ Q( n1 K08. 怛你也他(tadyatha):「即說咒曰」
) Z& R: @/ Z8 N7 F, Q0 B8 b9 V( l咒語裡這個關鍵字前的部份是歸敬呼請文,之後才是咒語的主要內容(即心咒的部份)! |- ]+ [( f W5 K: C
; ~% O/ W3 \& z. ^09. 唵(om):咒語起始語,「極讚」之意
/ K: U% {0 |0 |$ \0 l10. 波利富流那(pari-purana):「圓滿」
- R% n9 m0 J7 b: ? ?11. 遮利(care):「行」
. |9 Y# e3 q0 B12. 三曼陀(samanta):「普遍」
+ \( R5 P0 ^0 x4 f" @5 F r6 z6 V13. 達舍尼羅佉(darsanerakha):「照見」
" R8 \7 B% a! X14. 摩訶(maha):「大」
! y) k4 m$ o) P! x. U* j5 ~15. 毗羅伽帝(vihara-gate):「寺院」
/ W% K# ~' c K' Z16. 三曼陀(samanta):「普遍」
( T& n1 W. G( @17. 毗陀尼那伽帝(vidhanagate):「教誡」
& v. j' V* s, w18. 摩訶 迦梨(maha karya):「大事業」# r- V9 M7 m1 H1 s7 q
19. 波帝波婆邇(pratisthapane):「安住」
3 Z2 R$ k( @# S6 k20. 薩婆哆訶(sarvartha):「一切事」
9 O, v' \4 R' x5 J" `4 e9 o21. 三曼陀(samanta):「普遍」
* Y# ^( {& `: Z, p% p4 X22. 修缽梨富隸(suparipurune):「極善圓滿」2 k+ u1 C9 e) x& k) p
23. 阿夜那(ayana):「接近」! h8 W9 D T( ^- H9 H
24. 達摩帝(dharmate):「法性」
0 w; s/ {& }! p25. 摩訶 毗鼓畢帝(maha vikurvite):「大神通」7 N. P5 `& k( q, I% ?
26. 摩訶 彌勒(maha-maitri):「大慈」) S" [8 Y! ?/ a' Q
27. 簸僧祇帝(upa-samhite):「饒益」. `7 d; u' }) a, D g* z5 s
28. 醯帝(hite):「利益」
}9 V& T+ n8 X8 {% r29. 蓰三博祇悕帝(su-sam-grhite):「支配」
' J0 u$ O2 y, _( P2 @5 a! g6 P7 ]30. 三曼陀(samanta):「普遍」8 w3 i i; g9 _4 j. X* S
31. 阿他(artha):「事業」* H5 f* U* c- v) o
32. 阿耨婆羅尼(anupalane):「護持」5 j$ y3 F" d& A
33. 薩婆訶(svaha):咒語結尾語,「成就」之意 |
|