埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3344|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
/ F, t4 r. j/ ]' A; icoffee pot 咖啡壶5 p/ t! l" F7 O7 D& B
coffee cup 咖啡杯
$ }/ }* j! O- Q9 p; ^+ r# Rpaper towel 纸巾
8 i' \9 W* W& ]5 Q! onapkin 餐巾
$ t% O' C7 F# g  jtable cloth 桌布# j2 `; B/ C: s0 o; N
tea -pot 茶壶
0 M) s  d0 u0 |% [2 ptea set 茶具/ g; u# ^$ b# J$ p/ i
tea tray 茶盘4 `: T  w) A. N( ^8 K
caddy 茶罐2 g# a' y0 g: j
dish 碟
) b' S# ?( K' V$ ?9 \$ l: j) Oplate 盘. `4 W: g1 V# v1 s! d2 X% q3 A
saucer 小碟子$ ^2 V! `" r2 C: c8 w. l
rice bowl 饭碗, Y' [! w  N; q5 ?' K
chopsticks 筷子9 M: H1 i% ]+ w# e. w' ^
soup spoon 汤匙
( O+ }$ D9 G2 X) j7 Tknife 餐刀/ b+ r4 [) i: |9 x3 p( p; r, n) ]
cup 杯子# G. A. H, Q4 n* _
glass 玻璃杯% A6 t6 f( ^; t4 C7 W# L2 w+ _
mug 马克杯, {  k, J. i7 z
picnic lunch 便当
, R: ~+ X$ @% O- jfruit plate 水果盘' S+ p5 z. o/ u) g5 d' V7 p
toothpick 牙签9 R8 R) v- \9 C1 ^) \% R
中餐:1 O" z6 g3 k; Z' z( G
bear's paw 熊掌
- ]0 |% e! Z* `& r/ J3 u" {breast of deer 鹿脯5 S% W; Y; ]( m2 s  N/ u( \3 h7 L9 |6 D* e
beche-de-mer; sea cucumber 海参7 o$ X) C1 `3 t& O
sea sturgeon 海鳝
& S# P. v& U8 F5 [salted jelly fish 海蜇皮' J5 [) n- W" V) Y# U9 N7 F' ?
kelp, seaweed 海带
4 O( m+ F' N& n( _) t' E8 W. vabalone 鲍鱼" \% _# q7 t* a' S; K  @
shark fin 鱼翅
3 j) f. L! o$ p( F- Xscallops 干贝' `7 E; `) h7 e. q
lobster 龙虾; L/ l* o- X7 O+ A. l5 F
bird's nest 燕窝9 n" W; B8 ~! n3 f" K0 z
roast suckling pig 考乳猪
2 {+ B1 F( H( q/ epig's knuckle 猪脚
: K$ O2 l( \1 Q/ z5 Z* l; kboiled salted duck 盐水鸭! G( o( a8 C  z
preserved meat 腊肉( P5 L' F$ k% ^: B$ U1 c) r
barbecued pork 叉烧' Z% h1 g) _, R% A0 o* d, T' v7 g
sausage 香肠
1 K4 ?! J. g4 w* l3 Xfried pork flakes 肉松  R& F- s  L- P: `& }0 \
BAR-B-Q 烤肉4 p! r, y% V! j- ~1 q
meat diet 荤菜
% Y& l' {% P8 `vegetables 素菜% I* g7 b8 l# J5 p6 ^
meat broth 肉羹
. M; H' N* I4 A& F) s1 I9 U, C, klocal dish 地方菜+ ?& b* `) A( f) X: R
Cantonese cuisine 广东菜
' j6 d" }* I( L& L( W# Pset meal 客饭: y& i1 `, ~9 ?7 q$ d& [
curry rice 咖喱饭
7 m3 a8 L1 V  S+ o% j9 i; q$ Mfried rice 炒饭
# X& ^! k( a; Iplain rice 白饭
. U: k& W0 a$ s1 ]' g" l9 Lcrispy rice 锅巴
) O6 z  J8 C7 hgruel, soft rice , porridge 粥5 \& [( G) n, A
noodles with gravy 打卤面
. s( u, f- L) w2 Y7 D7 T1 |5 Mplain noodle 阳春面3 g& ^; ?* C* T- _) h! B
casserole 砂锅. {2 X9 j9 S/ _. t3 P
chafing dish, fire pot 火锅1 B7 `8 O9 ~% \  x5 ]& K/ \3 ~  T
meat bun 肉包子! A) Z7 g8 `. o' x3 r9 Y+ {5 \8 c
shao-mai 烧麦
6 B: ?* Q; ?& R9 ^( Cpreserved bean curd 腐乳; r0 u- j% _4 \; Q5 W+ P
bean curd 豆腐
8 H  X: N' q1 F# Y, Y% v$ rfermented blank bean 豆豉" [0 g; |1 t  g" Y/ o
pickled cucumbers 酱瓜
' X+ m7 S8 N0 B& q  T$ Dpreserved egg 皮蛋9 H/ K2 W0 O2 o- S! u7 I
salted duck egg 咸鸭蛋
( @* Y% y: Y6 n8 [" D/ udried turnip 萝卜干
- D* Z# O5 v) U' ^& I西餐于日本料理:
, {! u8 z6 \( [menu 菜单
9 k$ D: j8 y( lFrench cuisine 法国菜( k% s) V4 t% z" P
today's special 今日特餐
2 B7 j+ {5 ^) `chef's special 主厨特餐: X. Z( Y, x. m
buffet 自助餐
3 v# Q+ Z" L8 O' e8 Hfast food 快餐
) X; p9 I- R6 X; Vspecialty 招牌菜
! A0 J6 f: n- E0 A( xcontinental cuisine 欧式西餐$ `# d! l1 J& J! h1 I6 D4 m3 e
aperitif 饭前酒! L* z: R6 V* u0 t" x; c1 ]
dim sum 点心
5 c5 T* y/ v$ yFrench fires 炸薯条
! H$ {( u, Y. o. G" [1 n8 K6 Lbaked potato 烘马铃薯
: G( m" k2 e* b; G* i& \mashed potatoes 马铃薯泥
* Z; A+ m. z5 D) R' eomelette 简蛋卷2 t7 K+ H. p7 k8 y* f( ?$ O# U5 c4 A1 D
pudding 布丁
4 F. D1 m  m$ X$ _/ @! W6 c. Hpastries 甜点
, ?9 Z* n& c/ j9 v6 npickled vegetables 泡菜0 f/ w7 T- W1 a( O# m3 D: H! E
kimchi 韩国泡菜
% M( U  }+ X2 [4 E4 @9 ~% acrab meat 蟹肉! X; R' P9 e" Q5 O
prawn 明虾
& X7 J3 h8 h" Aconch 海螺& \+ x& b" y4 S9 A1 G$ o4 ?
escargots 田螺braised beef 炖牛肉  x5 m$ r# h+ V: N9 U
bacon 熏肉+ J  T' `$ {! l* n$ V
poached egg 荷包蛋$ `2 j. _: T, i. |$ o' H8 c
sunny side up 煎一面荷包蛋/ e" O" c7 O  ^0 M' w
over 煎两面荷包蛋1 W2 W5 j& j3 U/ D! S) N$ c5 B- o& }* h
fried egg 煎蛋
' w: S; M0 g( X4 G2 mover easy 煎半熟蛋& r3 _( \' K8 p& t( b/ w4 I
over hard 煎全熟蛋
5 ^; C" J3 q* `scramble eggs 炒蛋; `' X0 g/ q3 D0 I" K# c0 h
boiled egg 煮蛋$ i- C& H. H5 M- }: M" n
stone fire pot 石头火锅1 H! B- ^) M2 b# c6 b" Z2 t
sashi 日本竹筷& L6 K) W' E7 I
sake 日本米酒$ Q& s; `* v, k
miso shiru 味噌汤
6 ^2 ?- F+ {# C& U' {- Eroast meat 铁板烤肉
1 F& m# H" Z; N4 Vsashimi 生鱼片/ r6 m. p- E3 K5 O
butter 奶油
# v6 Z8 Z4 k8 o' a/ y2 Z6 W0 M冷饮:
0 d# x; B- u) P3 X2 G" [' q! ~beverages 饮料
1 J4 j/ |* m/ T& A" b5 q9 H! fsoya-bean milk 豆浆. s: T  Y3 w& p, i/ U! W
syrup of plum 酸梅汤; J# G/ ?, ~' _0 f. H1 v" y8 A
tomato juice 番茄汁
# j4 r9 N* X8 e( worange juice 橘子汁5 y7 _1 m# Q4 G
coconut milk 椰子汁
# Q% Z' l. x; S5 p5 Masparagus juice 芦荟汁8 i  n( B! |7 X
grapefruit juice 葡萄柚汁
0 W7 v, t( l8 P4 n& V; f6 W4 l0 jvegetable juice 蔬菜汁
# ?/ Q3 H& b* z7 p0 k, mginger ale 姜汁; M* ]9 t! W" l" a3 g
sarsaparilla 沙士
! ?- |7 t: W% |soft drink 汽水" w6 Y" H1 \) u9 G3 r( ^
coco-cola (coke) 可口可乐
7 U, H. }9 S: H: ~3 Itea leaves 茶叶6 D" E9 b: ^! Q( j
black tea 红茶6 p2 t% @$ Z/ Q" A
jasmine tea 茉莉(香片): |) R7 `! |) _& d3 i. |/ Z8 M
tea bag 茶包# e) `7 N7 D6 L0 a0 c, \
lemon tea 柠檬茶
, \& q' y% B/ r( Iwhite goup tea 冬瓜茶. {. ~5 w- ^9 g) g6 Q- A, t2 I
honey 蜂蜜( f+ a% `4 Z" Q. \" V
chlorella 绿藻: H5 J/ `' a) e0 j
soda water 苏打水
; g/ @& h5 |/ A, `( J2 ]7 jartificial color 人工色素% Q, k6 Q, q: ]6 q
ice water 冰水
7 E; U* ~7 ?1 |4 T9 |6 fmineral water 矿泉水' x- G& d3 r$ i0 r7 i
distilled water 蒸馏水  S. Y5 t, K7 y" F
long-life milk 保久奶4 W7 L, l- f- q! N
condensed milk 炼乳; 炼奶8 h  z2 A- u- `) F
cocoa 可可, h1 b: J  |4 G1 L9 M. u) s
coffee mate 奶精
, j' |7 a/ A1 Mcoffee 咖啡% V% `0 ^0 k, J8 C7 I. f' d. z
iced coffee 冰咖啡! ]1 O9 p" E- r0 n
white coffee 牛奶咖啡) Y$ u4 J( w- Z; b5 S
black coffee 纯咖啡
3 s  o( O* E# w# B' S! Povaltine 阿华田
0 C9 y1 M: Z# bchlorella yakult 养乐多
& c2 \/ z; a& z5 L( x+ t" messence of chicken 鸡精
7 j2 M8 c' H0 E6 V/ B4 F7 gice-cream cone 甜筒
* o( ^0 F* E, S" Zsundae 圣代; 新地4 a$ Z3 F. g4 C" I+ L
ice-cream 雪糕
4 t: K% d  r1 i( P% l! m: g1 Jsoft ice-cream 窗淇淋# y3 p$ n7 R8 x2 y! l
vanilla ice-cream 香草冰淇淋5 K  M( f, i- n! g2 S5 }3 W  I/ k
ice candy 冰棒+ l% a' B, K% v4 i
milk-shake 奶昔- @/ }; _& p/ f% [# t' C( d! B# w3 v
straw 吸管
5 c7 b' {: P' @! r4 z水果:
0 `" G& @" U4 [0 Z* W& j- ^" Q* A3 o3 Vpineapple 凤梨
& f& O' k' C+ O4 Owatermelon 西瓜
% e: P: [6 E) U- xpapaya 木瓜. h4 u7 h' q, d$ F' v% D4 w
betelnut 槟榔$ s4 X7 J  ]  C* G: ?) k+ E
chestnut 栗子
" u9 y" i- z, M# {/ b# y' Zcoconut 椰子
" v# q8 R* Q+ h+ [! h( aponkan 碰柑
# T2 g( V- Q/ ]( q6 ?- H  ^tangerine 橘子
+ {1 t6 [6 ^( ^( e6 _' }( |mandarin orange 橘' B7 n+ z2 Q# }* t/ V1 A
sugar-cane 甘蔗
. W. r/ }* B* imuskmelon 香瓜, q" P% m# X+ s* t7 ^4 i! B# z( x
shaddock 文旦+ _* N! d8 e4 C* ?) e
juice peach 水蜜桃
  {0 F0 u8 ~& n. ~/ C9 m: V9 [8 w, Xpear 梨子( j4 Q$ M. n8 M3 [
peach 桃子3 M8 R( X& s% E8 M+ C/ W$ P) n
carambola 杨桃; m) x- N! j& N: y1 Y1 O# Y
cherry 樱桃& E7 Z' I$ V7 m% \
persimmon 柿子
2 P6 c- [) L1 X+ A) U% P3 _: @+ ]apple 苹果0 b, w  d" N) h3 D' m8 D
mango 芒果
# c1 F0 c1 T& @& G# ?fig 无花果
1 M- V8 m+ J  w0 R5 Nwater caltrop 菱角
& d( P, D+ m$ ]+ ]almond 杏仁
% K6 z' z4 F4 s( l: ^) c2 V) |- mplum 李子
$ P' K6 b& U* }- t/ x7 {honey-dew melon 哈密瓜5 t. [4 j) J' @' F# a' r
loquat 枇杷
" ?7 s; p' \( a0 a+ ~. H% rolive 橄榄
& [0 {. x5 H+ {* g+ p, [rambutan 红毛丹, ]4 ~' A4 ^1 X* w& \* V( E0 n
durian 榴梿  O- t1 N+ }0 @8 c; y
strawberry 草莓
3 S' c( H6 O. q; Wgrape 葡萄
2 e4 M. U0 c" ggrapefruit 葡萄柚
6 }7 y; s( s" V7 Q4 tlichee 荔枝
! w7 g& ]- J" p, Ylongan 龙眼
0 D1 C3 F0 V& u' d7 r# Fwax-apple 莲雾
( k# \( p) A( D$ @8 ]$ nguava 番石榴
" q: @( e: p5 q  ibanana 香蕉' ]3 r3 G: T4 h5 y
熟菜与调味品:5 c0 z: K# G, [6 n! S( h
string bean 四季豆" T7 ^  F3 [) W; \; |( ~
pea 豌豆3 ~7 ^; T- e3 T8 G
green soy bean 毛豆
/ s& \$ H6 v& L. k9 Isoybean sprout 黄豆芽7 c" x: y- \4 i0 E6 a
mung bean sprout 绿豆芽2 h3 V1 t1 e) a6 Y7 E& k. p
bean sprout 豆芽
! [. r4 h4 K2 A; d. c  K1 q2 Dkale 甘蓝菜/ b' w. }! l" @8 l5 @! ^  `
cabbage 包心菜; 大白菜- b6 p  B" u& C+ j) |
broccoli 花椰菜+ l- n* ~5 U9 b6 y3 r3 I; N1 |6 s9 v
mater convolvulus 空心菜
% M/ N5 a0 r2 @dried lily flower 金针菜/ v# C9 H# F) a( I
mustard leaf 芥菜
: i* {+ D/ [6 z7 U% F* e/ Ccelery 芹菜" V/ A0 |* U* U6 p
tarragon 蒿菜- ?! ?( q* c. W/ K: F
beetroot, beet 甜菜
% ]2 h& L2 l& @& y, ?5 v) qagar-agar 紫菜
) Z; n, m2 |8 I; k. h+ plettuce 生菜
8 B9 g; G5 V: W& j  y* w$ b% vspinach 菠菜3 W% b  K6 `0 F5 @9 k
leek 韭菜
8 m# [2 c+ [# X% c# W6 ]caraway 香菜0 a, Q! M9 ~# v- f$ Z) _( k
hair-like seaweed 发菜4 s$ _$ r3 m/ t
preserved szechuan pickle 榨菜* v1 r% @0 s, G9 N- t
salted vegetable 雪里红
" A3 F' ^! R0 Klettuce 莴苣
# L* d" h, `+ m$ ~1 `$ Dasparagus 芦荟
$ C# K5 j0 |- E5 k* I" Jbamboo shoot 竹笋
( N/ I0 y! a4 }4 d% zdried bamboo shoot 笋干; x- w9 E$ p- v/ c3 A5 a0 `
chives 韭黄
5 A# u8 l8 c  n" j! @  a5 n+ C/ @ternip 白萝卜8 P. }3 d1 ]( k1 x6 U. v
carrot 胡萝卜& o/ [7 a! _/ W! i- i6 q
water chestnut 荸荠7 ]; L- R  k2 f1 V, M, ?6 j2 a: u
ficus tikaua 地瓜# |6 M* h4 M' H+ D3 Q
long crooked squash 菜瓜
: }' n: A; V! i# E- ^! t$ r5 iloofah 丝瓜) ?$ o# h: E9 E9 D. O& g
pumpkin 南瓜
9 G& t+ t' v1 G' `8 \0 Kbitter gourd 苦瓜
  Z6 j; x/ g/ G4 u$ q2 }cucumber 黄瓜
* y$ w6 H# v, [0 m7 w! Iwhite gourd 冬瓜. b& \4 D4 ^; E+ K# ]
gherkin 小黄瓜
+ x0 a) U& v& S  A3 Q+ h  e( ayam 山芋
- K6 C4 Z, [: ^taro 芋头
+ Y+ S; n1 T' ^) `7 j* I+ kbeancurd sheets 百叶
! Z5 u# b; ]6 y2 `; Uchampignon 香菇
$ J0 b1 k% v  m  F% ?0 hbutton mushroom 草菇4 _6 [. s% [& K0 r6 v! v, M& r5 W+ \% j
needle mushroom 金针菇; ]5 O5 C. T; z! i8 T# t; O
agaricus 蘑菇
; O* b9 p: a0 o5 a9 M! G' s' [dried mushroom 冬菇
% u7 B8 F: H- ]tomato 番茄& N8 T9 j9 Y- Y: U5 V
eggplant 茄子; D/ {4 w) H& o9 d
potato, spud 马铃薯/ p  h- B: ~% v% O* w
lotus root 莲藕
( Z; t" ^, g1 L% A3 L: G: L2 F( v* Qagaric 木耳
- \' _% r5 @# B# T3 zwhite fungus 百木耳
: ^6 F* h2 v+ J5 S, {4 |0 W6 bginger 生姜( h4 A9 [3 v* w/ j* ^- G
garlic 大蒜
" E  z! ^4 F' {% D$ o# }2 f6 ogarlic bulb 蒜头
0 g0 S+ f" R7 u' f$ U1 k% vgreen onion 葱- N9 A, f6 ^1 q% `: ^& W
onion 洋葱
, m; g, x/ d, v' E! Z: zscallion, leek 青葱8 W/ S% \" Q+ D1 L4 O- ^: R
wheat gluten 面筋
  y8 [1 W3 P. U% _+ H. g8 |  A3 U# O$ F6 _miso 味噌
8 T+ F4 l4 N- L" ?7 f' v) v1 Y/ c# P5 ?seasoning 调味品: Y! N: f5 f  C; E" E+ C* |5 T" a2 ^
caviar 鱼子酱
3 q1 u( [3 v% X& Q. bbarbeque sauce 沙茶酱: }3 @% E8 b  e* B* G- Z
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱8 k' }% N' [! x+ Q3 D; d
mustard 芥茉
7 ~; N- @1 j$ S+ M& y6 _9 U* D3 _6 csalt 盐
! Q0 R. ^% |0 l- k8 L4 Csugar 糖
$ D2 F& u( Z* n; Q& Amonosodium glutamate , gourmet powder 味精4 K& H+ b& S$ }  D; I
vinegar 醋, n8 s8 E: r' N  S2 c2 i
sweet 甜
. Q% f+ J" P8 y8 C& ?sour 酸# |$ z; e- P2 s0 U7 s3 B
bitter 苦
1 F! [! J  U0 W5 |lard 猪油
7 g' ?5 G  B! \( Dpeanut oil 花生油. A$ _' W7 n6 m# |
soy sauce 酱油
' w, R) N0 u% {8 I( {! Zgreen pepper 青椒) [9 n/ w+ q- A0 G
paprika 红椒
6 B, Z4 \  t6 W- cstar anise 八角
  p) F- S4 n1 y* o( |- }5 k( Gcinnamon 肉挂
. z# l6 W1 m& J; U8 E) {% G7 Vcurry 咖喱. G0 c+ w" w) M
maltose 麦芽糖
! X  G5 n# J0 }糖与蜜饯:
. D4 B5 k' s& Z  r+ t1 t/ Ejerky 牛肉干
7 S* S8 E. `1 O0 l: xdried beef slices 牛肉片" X1 P/ {) h; Z. _& ]: o) v
dried pork slices 猪肉片9 S( _7 {" h0 d; m' Z) T
confection 糖果
$ l# P- u+ Y1 C6 r; j0 x9 J( @glace fruit 蜜饯( f, s6 I; F- v/ G4 F- z( S/ H
marmalade 果酱+ [' ?' d) v1 v0 z8 P
dried persimmon 柿饼
5 ^9 B' {; Z+ kcandied melon 冬瓜糖
5 ?3 M. [  `  v: D3 Cred jujube 红枣# z9 _; \5 Q! d* c4 b6 S
black date 黑枣, g$ B- R; ?% H" x2 r* a
glace date 蜜枣
3 F% A  l) Q! S/ A+ V2 W* f, ~dried longan 桂圆干' ]9 t7 B6 U* `1 h' {
raisin 葡萄干
, [6 h  f8 @) \4 `2 C% o3 wchewing gum 口香糖
: d, Z  R7 f. _- V' p* \' i5 `nougat 牛乳糖: Z  T$ w) F% S. x3 O  R
mint 薄荷糖$ \; r% G2 K. p" {4 S; A+ t
drop 水果糖' @6 S# N& b7 C
marshmallow 棉花糖
4 r! z/ K7 Q" y. a% xcaramel 牛奶糖
; c8 g$ _8 H0 P- e4 `peanut brittle 花生糖
& ^3 X1 D0 D( }1 S1 Ncastor sugar 细砂白糖
- q1 ~5 F8 K: J  H+ bgranulated sugar 砂糖: K6 D) p* Z8 B4 [2 b
sugar candy 冰糖
- W  m/ }) J  }1 V) Q& U- v. }butter biscuit 奶酥" y, P" [. o3 A9 ]
rice cake 年糕
2 Y; g- r1 h0 g- S3 Smoon cake 月饼/ ~" Q: `4 A" |
green bean cake 绿豆糕9 `, a' W- R" ?7 e
popcorn 爆米花
2 |6 a' x) z+ s( }: H( Q; @( u0 Vchocolate 巧克力5 q* q  d1 Q* Q7 \9 q
marrons glaces 唐炒栗子
3 ?" H0 k! |" v, K; O$ G牛排与酒:0 m' e/ t# \9 W5 b0 E
breakfast 早餐7 E2 o6 i; c+ r
lunch 午餐
" o- `1 o4 t+ ybrunch 早午餐6 K9 h/ ~5 i; }& u* Q( d
supper 晚餐
0 {, F. N7 i- o: c  c* ilate snack 宵夜2 e' |3 h9 @6 I# m8 F: x
dinner 正餐
% ~1 l9 Y( a8 {: l; f: |ham and egg 火腿肠
4 l3 G- [9 r3 Ubuttered toast 奶油土司9 a6 W0 n" H& K
French toast 法国土司0 I8 }& Y! H; P) a+ f' G
muffin松饼0 i6 \* z& J; e
cheese cake 酪饼
: `0 y: o; W3 H  i! p/ p# ywhite bread 白面包+ O$ [' \* K& R
brown bread 黑面包- g( T1 r, B) ~  h8 w
French roll 小型法式面包
3 W& N) y( I3 Eappetizer 开胃菜
6 V3 _$ D/ ~# X+ fgreen salad 蔬菜沙拉8 B/ I6 ^- T8 F! T/ z
onion soup 洋葱汤4 O' N" [1 F9 n: B
potage 法国浓汤: h/ S. P1 |) Y; Z3 i( V1 U
corn soup 玉米浓汤
! F+ y) B/ @& P" q& k" Sminestrone 蔬菜面条汤
5 N8 w$ g: s+ @- qox tail soup 牛尾汤
3 u0 J; T* i+ l! ?" r3 Efried chicken 炸鸡
- x! X- Z0 b0 ~8 O( Vroast chicken 烤鸡
# v0 ]9 F& j. K' Msteak 牛排- ~, J$ |& E3 m4 ]$ k4 [2 ]6 |. j
T-bone steak 丁骨牛排
6 ?( e" Q$ o) ~/ L! ?3 y! mfilet steak 菲力牛排( T' s. a6 ]$ T5 W. m- z
sirloin steak 沙朗牛排
/ ?& P" @, Y3 G' r9 E+ j' Qclub steak 小牛排
2 l& F4 A2 u- S. X+ ?6 C1 D- vwell done 全熟
4 K/ |% Z2 C+ J& o7 J5 G# _medium 五分熟. q8 L- m) J7 Q8 r! {& d
rare 三分熟
* U1 d9 x, D' s: Q/ U: D3 b, L+ Kbeer 啤酒! r, m/ v" o' i
draft beer 生啤酒" d& T. z- p+ ]6 A$ S7 z; n
stout beer 黑啤酒6 ?# o! Q3 e! g% w
canned beer 罐装啤酒$ ^5 T: X  d- p7 k
red wine 红葡萄酒
8 b2 Y9 b7 V- v" c2 N6 e4 igin 琴酒7 _; v- j& a+ \8 P+ d% `
brandy 白兰地
8 V  E* B5 K' i. T3 Wwhisky 威士忌2 l$ y6 F& T) \% l* N
vodka 伏特加
% `0 O7 Z( |2 u$ s" Gon the rocks 酒加冰块% ?/ X- b+ C: G
rum 兰酒
/ S" Z0 J& m, a+ l- Nchampagne 香槟
4 U; I, P. L: X" Y* V8 `: j* E/ V, J其他小吃:+ `" D4 F7 `. k" y
meat 肉
9 N8 C4 s: _- b- @beef 牛肉* D; X+ N. U& _
pork 猪肉! j3 Y/ h  c' y3 F' U( f
chicken 鸡肉
7 k) O. Z# d5 Kmutton 羊肉
5 {6 g1 e' C8 i+ j9 z4 }bread 面包
# z/ L9 j7 C% isteamed bread 馒头
0 |# W7 n7 x/ N$ C- p0 Jrice noodles 米粉# `: q4 ^8 ~& C3 {- H1 k  ]3 _& L
fried rice noodles 河粉
0 z8 v! y+ `0 ?steamed vermicelli roll 肠粉
; s( i. {& e6 `' M: [macaroni 通心粉8 [* }% D6 }; ~7 ?# _) h" z: L% z
bean thread 冬粉
, M& K% R- e' {" Vbean curd with odor 臭豆腐1 X% z4 N3 D" T8 a: m  n9 ?
flour-rice noodle 面粉  `, X0 @# o3 _0 I1 w/ Y. M
noodles 面条
7 `" y$ k8 {. Z# }: o; y) hinstinct noodles 速食面
( {; K7 h& Y$ s# r4 J5 `: Q+ e+ [# Bvegetable 蔬菜
7 A' c6 z! Z& e- m5 E/ I4 X9 {4 @crust 面包皮8 V3 ~  A7 ]3 Z0 |
sandwich 三明治
1 e+ _6 x' `6 m9 ?0 i" Ptoast 土司8 Z6 N; H# T* B& m% [
hamburger 汉堡
, a, {) G# v/ i. `, v# _cake 蛋糕
" s9 b; U+ I8 F/ U( A5 Zspring roll 春卷7 C. n$ e0 s  F! J  g
pancake 煎饼
( w: J) @8 T% f- Xfried dumpling 煎贴& L7 `7 w; [$ D. x, s, z$ Z. R
rice glue ball 元宵' J" S# I: s( S: H+ |% C' e) ]* y
glue pudding 汤圆% E# `4 Z% N- ^! Q5 Q
millet congee 小米粥# ?, Y4 h. I0 U/ r
cereal 麦片粥
% o, |9 n1 u1 F  |steamed dumpling 蒸饺# U( N% u7 H! \" W/ q) k  k
ravioli 馄饨
- w) T% Z5 T  u" Y8 Onbsp;cake 月饼; e" S0 n# U# N" _! ^1 ?9 ^3 f
green bean cake 绿豆糕
( f- m; h9 i, v3 N6 cpopcorn 爆米花
  O' w' i8 w6 }& t" cchocolate 巧克力
: k+ O8 h/ |* {% u6 r2 D2 Z% zmarrons glaces 唐炒栗子
, [0 D" g5 @4 F+ h牛排与酒:
: R! F2 r( f, g  X4 C$ [0 v3 U& obreakfast 早餐7 Z5 H0 t4 s. t$ g
lunch 午餐
; R) z6 ~; t1 `, @+ _  H- C- m( pbrunch 早午餐
9 j# Z; `3 R: a" y: A& Gsupper 晚餐
4 j( C# R! R2 [6 R2 Llate snack 宵夜- t1 w* _* {9 j( S! S* |7 A! j
dinner 正餐* J7 A4 d+ _1 e- [4 T- V0 a
ham and egg 火腿肠
! ]1 K. O1 B9 K0 Obuttered toast 奶油土司
' y. N- ~9 I; a% }4 d6 ^8 MFrench toast 法国土司* v  u: G  a; M2 M+ B) w9 `
muffin松饼
$ S' ]" E1 k: \- X& kcheese cake 酪饼5 g) `) a& R9 b4 p, I1 [( n
white bread 白面包9 n5 M# @8 i- n( A/ w  h9 f+ f
brown bread 黑面包& j3 D9 f7 z- ^; K% _
French roll 小型法式面包& O- K6 ?) Y, M( A8 P  F
appetizer 开胃菜' N& E$ n) ]4 |! {, O* Q3 Q
green salad 蔬菜沙拉! }- `4 I9 B* N
onion soup 洋葱汤8 }# h3 ~- A2 K+ ?1 s/ e* t
potage 法国浓汤# f8 b! d& h/ l
corn soup 玉米浓汤
  \: @+ L; T$ ^6 t% M' A) Z& Jminestrone 蔬菜面条汤2 ~; }8 e" G2 N" L! `8 D
ox tail soup 牛尾汤! |/ g) C' E- T2 X" W
fried chicken 炸鸡& V7 N* O6 Q  a( n6 B* e
roast chicken 烤鸡
; Y3 J6 P/ [6 j( Ksteak 牛排
: |) a5 O2 o. Z* r1 G% jT-bone steak 丁骨牛排
& p% F  F" d& ]: X$ @4 R! Rfilet steak 菲力牛排. ?1 S9 y5 O7 N. j0 q, }/ ?
sirloin steak 沙朗牛排
1 O' x5 N! R# X$ k' ]! n' |club steak 小牛排
1 l. p$ N+ z% l6 u# w! Y; h7 bwell done 全熟
6 d1 N9 y$ o  Wmedium 五分熟$ S/ T( \) [$ }* Q
rare 三分熟
" H1 b( e! e* s/ s, v& N8 Bbeer 啤酒
! K/ ]# d- d7 @7 S9 c; X  Vdraft beer 生啤酒5 f! k: x8 T+ I8 L6 V, Q
stout beer 黑啤酒4 [% n- ]4 R4 m# d0 F$ p: G  _
canned beer 罐装啤酒7 ?$ v5 s' D6 u) _, \& a
red wine 红葡萄酒
% I. f' O7 ^! y) W) |; }9 hgin 琴酒' F4 u1 j4 N$ P$ |: Y' M7 i
brandy 白兰地
2 g2 u9 R7 y* @. ~& n. t  j9 [whisky 威士忌
, H  ]) j) K/ x/ X/ R) i* Kvodka 伏特加
' \, H! j0 \1 R1 g* G2 Con the rocks 酒加冰块
; Y/ a; Q* D2 x7 d- T9 ?; t: lrum 兰酒$ t/ H) B3 C. P( L  u5 |
champagne 香槟/ f0 f+ k; \9 r1 t
其他小吃:& L) B* N  {% o# a# e0 _
meat 肉
6 n+ D. F7 T" H" j$ k4 Dbeef 牛肉
9 F: Y3 Y! n! f& K1 N9 bpork 猪肉
9 p) m( L# l1 qchicken 鸡肉
' u& C# ^$ ]; V" A* p- mmutton 羊肉
+ a/ |7 v1 j! k$ [  i9 Jbread 面包
# H# P8 T3 v9 B' A% Z  u4 s! Y& Asteamed bread 馒头
; y% J) @3 F! ?5 D  F& s: f+ crice noodles 米粉! X( e3 S+ c' n. X
fried rice noodles 河粉
5 @1 S$ F. L. n6 {+ \. O1 L8 ksteamed vermicelli roll 肠粉
9 s5 ~8 m; X! Gmacaroni 通心粉
' e  b" U: P- r* @  u8 q/ g; z: Tbean thread 冬粉
+ Z" l* ~+ _4 P0 c+ \4 B; r1 Kbean curd with odor 臭豆腐
: ^9 v4 d* k9 [" bflour-rice noodle 面粉+ C2 M" K% j9 l& ^0 k- G
noodles 面条! C3 F# d; Y' e* u, Q* ]! `3 x1 }
instinct noodles 速食面
  w1 L; W6 q6 l  g3 x2 M: j0 Bvegetable 蔬菜
9 a; Y' a$ @- ?/ `8 mcrust 面包皮
) u3 I" s* A) N. _+ ?' `sandwich 三明治6 s2 d% A9 j; p0 ]  G5 ^
toast 土司$ x5 }: v1 o! D
hamburger 汉堡+ M4 O, @; k. \- Q: w/ w
cake 蛋糕& i/ U6 ]$ x* [- q2 Y
spring roll 春卷2 N( o/ ~$ r2 {4 A0 v
pancake 煎饼2 C. z$ Y& Y& P2 a! I# q
fried dumpling 煎贴
; l6 S4 p" e4 z" ^rice glue ball 元宵1 r9 T1 y8 p+ f, O6 v" q. W
glue pudding 汤圆
* z: U: ]$ P! ^. z( X. Q) z. {millet congee 小米粥
( R9 e. G& @" X" acereal 麦片粥
3 e3 \9 F0 Z- o0 s. Ksteamed dumpling 蒸饺
+ c- X% U. h( travioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 23:59 , Processed in 0.230816 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表