 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:/ h5 o R# u- Q* O( f
coffee pot 咖啡壶0 Z( e/ E+ Q& B3 x5 d
coffee cup 咖啡杯/ Q5 h0 A. h/ T( \, Y _
paper towel 纸巾
- U( E" o; w1 Inapkin 餐巾
# Z$ X. S& C3 E$ B* d, c( [table cloth 桌布
& R! w/ V( ]+ M, h( a0 N2 e( D! [tea -pot 茶壶6 y# p; |4 `( |( {: P8 |" _
tea set 茶具# s! C1 @- w4 N9 e& K0 a2 O- M
tea tray 茶盘
$ E* Z' p& M9 vcaddy 茶罐
, x% M' E# M% S3 H* e- \dish 碟. X4 {' W0 J4 b' j8 h
plate 盘& R7 J6 Q- X! W* W$ x! L
saucer 小碟子5 Z+ h1 ^. g3 c0 o
rice bowl 饭碗6 D9 H1 U# G# Y
chopsticks 筷子
7 o! V+ Y- g. k/ @, h7 csoup spoon 汤匙$ `( s& d1 h5 r4 G! j
knife 餐刀9 z, K" i" Z; g% s; Y9 l
cup 杯子
$ j v) q6 Y- f/ i1 B) uglass 玻璃杯7 g; O) c/ D5 A. Z. o4 }" Y- D) M
mug 马克杯, y6 d2 @+ ]1 d' ?( C8 `
picnic lunch 便当
' s! w9 o2 t! r' k# H: g: vfruit plate 水果盘& u* X) o L t$ _' ^9 m
toothpick 牙签
# m+ N, p z" Q2 S# t中餐:; B) U" p3 r% Q- F. ^( k& b
bear's paw 熊掌- L! e- I$ {. {6 j3 n( t
breast of deer 鹿脯
7 w5 a! d! J+ q! C6 bbeche-de-mer; sea cucumber 海参
8 c% J; r" R( y/ |sea sturgeon 海鳝
$ C6 K4 K; \" a* L/ M8 osalted jelly fish 海蜇皮
9 S; D6 }1 s% g5 x! \8 y1 X$ ?8 ]kelp, seaweed 海带
v0 [3 \' I( labalone 鲍鱼
# x7 k& k* ~9 Cshark fin 鱼翅
$ d- f9 Y F8 a0 Q$ V' dscallops 干贝1 `) M, s2 ^4 Q7 T, f" }( {
lobster 龙虾1 w# d, s4 ~( e. t5 D
bird's nest 燕窝9 n R6 g; u/ X- R9 Y+ H8 m; d
roast suckling pig 考乳猪4 g. F7 T$ W% V W, {6 M0 n% H
pig's knuckle 猪脚
- @9 e( e; h B: f0 O& jboiled salted duck 盐水鸭) R4 x( l( P3 P R3 T
preserved meat 腊肉
- h8 Z1 a& h( Y5 ]. d8 ]barbecued pork 叉烧% Y) g' F; H& x2 k9 r% V; Y- {
sausage 香肠6 s+ h. U/ W+ u. P+ q/ Y
fried pork flakes 肉松
: V+ b5 a8 j8 FBAR-B-Q 烤肉, {% q+ F; J: }0 L/ e0 l8 J
meat diet 荤菜' \3 m- P" s- H
vegetables 素菜3 T/ n! v9 F4 Z7 S4 V: o' _( ~
meat broth 肉羹
* q( e7 Y+ _. u! b6 u( Nlocal dish 地方菜
' k: ^; [2 w# g) `3 l9 @$ bCantonese cuisine 广东菜 V. {8 H0 @- G f
set meal 客饭
5 w \7 Z# z; q8 K& H3 o# w3 p) c$ ?curry rice 咖喱饭& N% c7 Q6 Q; R, k' _) ^8 Z" W
fried rice 炒饭+ j; L6 D: a E! B% n
plain rice 白饭
8 D8 ^) A4 Q `0 C7 d7 p6 ccrispy rice 锅巴
6 x8 W0 X% U: H8 Dgruel, soft rice , porridge 粥- `' g. r, n- M" I: P8 \9 |
noodles with gravy 打卤面" W% b) z0 x1 M* M' s3 T
plain noodle 阳春面# x' N7 P# ?' Y4 }. e! P* z) N
casserole 砂锅8 f- l7 b9 D- B% `: d& X2 y4 b# A
chafing dish, fire pot 火锅6 f4 ?( M' D* b0 B# s, I
meat bun 肉包子5 l( V7 w3 m8 h
shao-mai 烧麦- `. p( u) j! u
preserved bean curd 腐乳
% U \: P% G+ ^1 f7 p8 U+ ]* X% tbean curd 豆腐
& V* G; J5 i7 _+ z( T' Jfermented blank bean 豆豉
6 }) u q% ~: J g$ t8 B" `/ Cpickled cucumbers 酱瓜
6 u- S) a, L6 s" P( _preserved egg 皮蛋+ u6 E* b' ^3 _2 d
salted duck egg 咸鸭蛋; S M b: u9 I4 H. T5 B
dried turnip 萝卜干
! N: U' ~4 d& H# g: {' u西餐于日本料理:
/ s( G# B- m: P) a0 I1 e' zmenu 菜单
- C1 A* k$ \( v1 D% I2 nFrench cuisine 法国菜
4 M3 i+ ]2 ?1 \3 ptoday's special 今日特餐
: q; C A7 E2 z$ w5 H% Tchef's special 主厨特餐" { F7 e p+ P9 o3 t. y6 P2 r
buffet 自助餐4 c* a; _ H1 y& H/ M* G
fast food 快餐) I2 U1 k X( l
specialty 招牌菜
5 m# X1 T i9 Rcontinental cuisine 欧式西餐- n! g+ |+ Z3 G5 U9 c
aperitif 饭前酒
; S8 j5 a1 i. T7 t9 d( Ddim sum 点心5 R2 R9 }" k& V/ z4 b4 f5 d
French fires 炸薯条7 O" p7 X* v1 P' r$ w; C: |
baked potato 烘马铃薯! n. s: H, W, z: M/ q5 P0 O+ I
mashed potatoes 马铃薯泥: C" t8 u2 g! D, s2 ]2 N' O% t
omelette 简蛋卷/ E' T; }0 l% M4 f7 Y2 x: H
pudding 布丁
$ W5 P; A, ~* F3 \7 Lpastries 甜点
+ G6 i( N3 Q" y' Fpickled vegetables 泡菜) A5 n% W8 O0 l1 V$ _4 P
kimchi 韩国泡菜: D/ n$ Z/ m7 M
crab meat 蟹肉
* u" o' ]( v0 b' f. qprawn 明虾; w7 V$ a0 q) L w- R# ]
conch 海螺" M* s% W0 h/ ]4 Z/ a2 ?) B
escargots 田螺braised beef 炖牛肉: I1 ~; m. P! {( ^
bacon 熏肉( n! F* w8 M) a$ ^& Z
poached egg 荷包蛋- f# C( L. @; d
sunny side up 煎一面荷包蛋3 x% c7 Y+ A' a* { f( y# Y/ I* U
over 煎两面荷包蛋3 d, {* x" |. S7 M5 |. [
fried egg 煎蛋: X; y4 h U7 M; T: n: I5 `
over easy 煎半熟蛋; B M$ ` D7 i6 a( X9 ]
over hard 煎全熟蛋5 o5 F+ K; F+ ]7 ] E
scramble eggs 炒蛋. L& G' ~. D% E6 E' u; N( y* s
boiled egg 煮蛋
/ V `- x; K6 k' i% pstone fire pot 石头火锅# i" s; @; U! {
sashi 日本竹筷
0 C$ t& o5 ?9 w' b* R8 ^sake 日本米酒# O0 z, ?8 [9 h% X. C" g/ p7 X
miso shiru 味噌汤
- ?$ m' D* Q1 d9 D! x; ]6 P! L1 Wroast meat 铁板烤肉
( |& K/ {8 M& F/ d9 \" s; i# Z4 D$ J0 @sashimi 生鱼片' C. i( M* [" V3 L4 q: O
butter 奶油
5 D0 l; i; b* W. d冷饮:
9 ]) b/ V$ A2 v4 Q) \; Mbeverages 饮料1 _& n/ s/ l5 }; M% b
soya-bean milk 豆浆
0 \5 n+ X( _) X' g1 Y. Dsyrup of plum 酸梅汤
8 M% y0 V5 J* X& J. Utomato juice 番茄汁 B; ]5 t S2 _ m
orange juice 橘子汁
4 `; o& d3 Z& ?3 ?8 {+ M) Xcoconut milk 椰子汁' q5 L5 h% d0 ]$ u3 `
asparagus juice 芦荟汁
1 ~/ G5 U, i' t( Agrapefruit juice 葡萄柚汁+ s8 m" ~( I5 }8 A8 W7 O5 b6 k
vegetable juice 蔬菜汁9 m" ]2 o% G0 z
ginger ale 姜汁
- I7 n: b6 f* {' r# y$ U7 Isarsaparilla 沙士
$ Z) w) o) g |; g! |soft drink 汽水
+ Z$ w$ _" q( W, i7 i/ P. Ncoco-cola (coke) 可口可乐
3 _! m s$ }2 I0 v4 B; u, b1 S$ u& ^tea leaves 茶叶 ?" w, A+ S7 q0 O/ B) `
black tea 红茶" [" a% L- u8 l2 j2 b* R2 \7 i
jasmine tea 茉莉(香片)
+ y1 |! c. O5 ytea bag 茶包
1 }8 J- \2 |4 h# i7 F) Klemon tea 柠檬茶
: W0 m6 n6 J0 s# K% P* U5 pwhite goup tea 冬瓜茶
4 |0 C! e: o: H2 }& c& \) mhoney 蜂蜜
2 t7 R1 y" {: c, x; }; {; L! p. Bchlorella 绿藻- p4 l/ ]8 b, h' O$ ^' l! y" q
soda water 苏打水9 G! n) h! }$ k
artificial color 人工色素
1 ^0 }2 }# F) e# E; _$ b' N w! Xice water 冰水
: }5 \+ x) Q/ O, C6 G6 u9 e9 Umineral water 矿泉水
- A: D# z0 T7 t$ R8 Wdistilled water 蒸馏水
9 L/ _* P( g( T! }; S, _long-life milk 保久奶
: T3 I2 i$ C9 V; q" M4 N6 hcondensed milk 炼乳; 炼奶! Y5 u' d6 a/ d9 R: m: T% e# l
cocoa 可可2 L( {9 y/ X4 y0 t. v! ]3 r& ]
coffee mate 奶精
" `. ~ a' p7 k# P+ N6 Y6 l' Ccoffee 咖啡 ]. q2 D; e m4 l9 b+ i3 R9 ^
iced coffee 冰咖啡/ G/ A2 t; P7 R0 c
white coffee 牛奶咖啡
4 j. w0 v! t) `: P7 J: L Y6 Zblack coffee 纯咖啡
5 r' W/ I4 j5 S; b& i+ Q; fovaltine 阿华田' z% y7 T% d" f7 |1 v( j* ^, y5 C
chlorella yakult 养乐多6 ]% _% H, R8 |
essence of chicken 鸡精; F1 `6 R. V) ?: d' M* z( r( [
ice-cream cone 甜筒
2 l$ x0 l7 ~' n; u, xsundae 圣代; 新地, y& z3 [+ ~; n
ice-cream 雪糕
2 _$ \& J6 d" b+ l1 I% nsoft ice-cream 窗淇淋
5 ?. `1 D0 M* m1 r/ U4 C Evanilla ice-cream 香草冰淇淋$ M! K4 t N' ?) E$ X- _
ice candy 冰棒
6 Q8 c, E; G0 m: Xmilk-shake 奶昔
/ j$ L; n% j0 c o. Qstraw 吸管5 _/ P+ w5 T9 ]( d3 R8 @+ ?
水果:
2 K% R i& ^) r" I! K! {) ?pineapple 凤梨
) K# G* }0 R- e* d) P. h$ ^7 m* Dwatermelon 西瓜) k9 D7 h5 o# p( R2 O" E0 C
papaya 木瓜
+ V- [5 D+ M' V& c: obetelnut 槟榔
6 S7 w% ]& j* E7 @ |+ P* Fchestnut 栗子
9 Y# t+ ?% P/ m8 q$ w4 i7 }coconut 椰子
$ @: T$ j7 y) \+ W; y Yponkan 碰柑
- t' }6 r3 l6 Y5 Q8 Ftangerine 橘子# Z% @- [% b5 l8 O! s
mandarin orange 橘
: W$ E8 C) N) {3 b- Gsugar-cane 甘蔗# z( p, P* a. q! w
muskmelon 香瓜( a0 K1 A5 E! i# N: d
shaddock 文旦
& P# K1 S& B8 Z1 P/ N. wjuice peach 水蜜桃+ g% e+ `. E& N5 y: K6 K& p! p
pear 梨子
# o7 j7 Y6 E; R& kpeach 桃子
% `$ g) H% L# v! w7 ^carambola 杨桃) A4 E, B# O4 C# j5 H& Q3 W/ R5 V; {
cherry 樱桃
; M! i, T* b) z" g. e. Q! y% F6 `persimmon 柿子2 D1 ^. ]3 n* \ D, O
apple 苹果
* K- N1 R. e3 {9 umango 芒果
. |, e; k& |" i% d8 y# y% Jfig 无花果
- p" X& Z! `$ t; J ]9 jwater caltrop 菱角, G! x. w( n E+ u+ z* W" \
almond 杏仁% t' `. X9 E4 |4 r1 }% f8 c5 K
plum 李子: M. \4 Y! ~% i2 w. P/ L6 j2 D1 S
honey-dew melon 哈密瓜
q1 L$ b% g( V8 N, |loquat 枇杷
9 W4 ~7 n8 [* j. z* uolive 橄榄! l/ V" \+ i7 }' O* g
rambutan 红毛丹
) i" a: A" Q+ J) e9 f7 ]durian 榴梿
% c: |2 ?; i2 F! ~. V% h! K4 \' F3 a6 xstrawberry 草莓
0 W# Q4 l0 @2 t4 p* `5 D' |. p9 Y7 Rgrape 葡萄( N& C& w( z S2 o
grapefruit 葡萄柚
$ U0 `# [& S( z9 Q, ]2 llichee 荔枝
; u( F! Q, D6 o; blongan 龙眼; ~; q$ `" o9 M. l9 F
wax-apple 莲雾7 j: p) e; [9 x+ w" k+ U
guava 番石榴
5 ^& f0 A" G( K% _' V0 E- Dbanana 香蕉
0 _7 z3 m* U* l熟菜与调味品:
$ i! i2 m; S, `# K/ Rstring bean 四季豆
0 f; ?+ W8 t" Y/ d9 q2 [+ b' |9 Zpea 豌豆
d* s5 A. o8 |& w+ D6 ngreen soy bean 毛豆( C. _( R W4 O& O, e. X
soybean sprout 黄豆芽* o1 X2 b& Q8 F1 K
mung bean sprout 绿豆芽- N4 t# T% Q ]2 ~# S
bean sprout 豆芽& F# h. U$ r( R% n$ u" M" w
kale 甘蓝菜
& S6 L- e% _4 e( q- F4 O. w, B" jcabbage 包心菜; 大白菜7 ]4 E! Y! V/ ~
broccoli 花椰菜; Z k- j3 I& k5 ~( M
mater convolvulus 空心菜6 R. H6 I3 v% Y- u' \
dried lily flower 金针菜
6 t3 O) J- r- A# r, gmustard leaf 芥菜
7 B! ` u/ J, g* acelery 芹菜
( c( r! f# W, l' Itarragon 蒿菜
% O& R& u* ?$ C2 c Ubeetroot, beet 甜菜
V/ x4 y6 n" I2 W1 o; M# S6 Qagar-agar 紫菜
) w0 p# E4 m! [" Jlettuce 生菜
5 A' M: Z0 u N: Nspinach 菠菜& R9 T' O! k$ N& [( C8 r# n( v; e
leek 韭菜' s6 Z# L$ D6 L2 j) N2 |) c1 [
caraway 香菜8 B$ _4 P( k' k
hair-like seaweed 发菜 {2 P. P9 ]) f7 t
preserved szechuan pickle 榨菜
3 s: _7 N/ Y4 F: W7 u+ nsalted vegetable 雪里红8 m0 m0 u+ v, q
lettuce 莴苣4 B0 @ d. Z; H. q$ \) x
asparagus 芦荟
( L! O( s5 [2 t4 F2 Y) mbamboo shoot 竹笋- w; m! R$ B( p* L1 V7 O& Q5 x5 [3 X0 _
dried bamboo shoot 笋干! t. c* y& I! B* @& C
chives 韭黄
% X+ \4 ^, ~; Gternip 白萝卜
% w6 Z% q) l4 G$ c3 I: Q1 `) Acarrot 胡萝卜7 p; o7 p2 S$ c0 x
water chestnut 荸荠/ U, k. @0 u- a: h7 {5 [7 ^
ficus tikaua 地瓜
4 L0 a( D. Y' U" k7 D2 |2 }long crooked squash 菜瓜
) N K0 r- t& i& a4 \0 Kloofah 丝瓜* l& w6 e9 o) D1 B
pumpkin 南瓜
/ p: c3 j9 s4 V8 k$ }bitter gourd 苦瓜! y2 `3 u1 e R5 B; R6 U
cucumber 黄瓜
) I( F# M. L! @) o6 n3 @white gourd 冬瓜' K" r" I' D- L; B& u3 E6 d, Y9 J
gherkin 小黄瓜" m4 ]6 R9 x8 j1 I+ _% g8 O$ _6 d
yam 山芋
% K0 b$ T& a7 O* l: D1 z/ g6 j* ]taro 芋头
! \7 `$ }% K8 [6 ?5 Tbeancurd sheets 百叶
! Y0 K0 ?/ a( Q0 h" ~. k0 z: Dchampignon 香菇& h( N( ?3 w3 B( G3 a4 p" a
button mushroom 草菇
) |( R* |3 a& I! I+ L5 mneedle mushroom 金针菇$ ^3 ]% g3 c; U3 K& @: e. P; W6 `
agaricus 蘑菇
) ~, f4 z$ t; Mdried mushroom 冬菇! j* o+ U/ d) E! Z E* {' J0 G
tomato 番茄
3 ^/ ]2 i+ _- D! U- ]eggplant 茄子! [7 b: T z; x% [' E+ P5 T- k
potato, spud 马铃薯
/ i8 @1 n, B9 A' }7 R: L& Flotus root 莲藕# R. r0 P( I t7 ?# o5 d
agaric 木耳& C m/ A. h! t3 i. j
white fungus 百木耳' V9 E; z* M8 d; M/ d1 w, M0 O# ~
ginger 生姜
* U+ E* z8 z, y! l5 lgarlic 大蒜: L, i3 d' @: _, c% h
garlic bulb 蒜头8 P5 m4 }" o. v6 x
green onion 葱
, b/ A: y9 M$ H6 a% R6 s' Ionion 洋葱
6 I7 F' c* Z6 _0 a! F4 j) |scallion, leek 青葱4 { |- D) X. U7 [7 B( b/ H
wheat gluten 面筋/ s4 p/ J# u, U1 j5 t2 Q+ K4 b+ P6 z
miso 味噌) e! X7 K: X8 F( _+ c% P
seasoning 调味品
% k$ n l. y# O: s0 ]caviar 鱼子酱% f. O2 N* |# u6 I
barbeque sauce 沙茶酱
5 v# T6 n' S9 T, htomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
3 h6 [, i g+ x* pmustard 芥茉5 z& t3 \: u2 F7 F6 `; Z
salt 盐
2 e2 N- f: o* Ysugar 糖
2 |8 U; T j* u9 j! Z* Omonosodium glutamate , gourmet powder 味精' M+ @3 t, Y6 n* {; W o% ?, i
vinegar 醋& ~- P/ S4 l( d8 a) q- v# B
sweet 甜
- F: e9 e7 k0 J8 V! {& Gsour 酸2 V% ^" s( J* Y P5 O" Y! J
bitter 苦
( }8 ^2 b9 ~3 R+ z% v2 slard 猪油
4 d; g. ^( p9 cpeanut oil 花生油
. \ g5 g `. Y) hsoy sauce 酱油
4 V' C! ^( p$ \2 P- f) K7 mgreen pepper 青椒
; E" O; D1 i/ xpaprika 红椒! y8 L1 r" ^2 d" l
star anise 八角
0 H2 d* r( }# P- pcinnamon 肉挂
1 p; X! q' C+ }. E) kcurry 咖喱% W4 _- x$ M% U" b
maltose 麦芽糖3 \5 V2 ~" S. y n1 F; D
糖与蜜饯:
3 `3 S0 L: O: a6 o% Z7 ?jerky 牛肉干
+ @( |" L# @& g0 I5 {' Rdried beef slices 牛肉片
0 [6 O! x! x: d) i" zdried pork slices 猪肉片
, C8 @1 a% G$ f d: X# nconfection 糖果4 F4 |7 H! ^% Q% r o& L2 ~7 Q
glace fruit 蜜饯
/ ?7 J; E% U/ k" z Qmarmalade 果酱- c! r& ?& @9 p+ {3 c
dried persimmon 柿饼
, |6 Y; Y; ]7 Gcandied melon 冬瓜糖
, E; p5 U6 ?7 o9 ~0 D7 ?) _) e) Vred jujube 红枣
3 Q8 u" K( c3 R: m: rblack date 黑枣/ m# C: S4 W) p
glace date 蜜枣: I% C4 ~( ?- z- W' J+ f! r/ H0 Z
dried longan 桂圆干
" p: D6 E# n& ]5 R8 p3 ~raisin 葡萄干& S* H/ H2 B) _& F
chewing gum 口香糖
3 n" ]7 Z. F2 ]+ U1 W0 p4 Ynougat 牛乳糖6 C2 r8 V3 m+ e9 Z& q* {* ?( ]
mint 薄荷糖( S: t. _0 d# J' C0 g6 e! h4 O2 z8 h! a: B
drop 水果糖
; A* X; g! ?: a! g" Ymarshmallow 棉花糖
- K9 s# M6 y8 t, J# ocaramel 牛奶糖
3 E" X8 w) y5 S$ J! |peanut brittle 花生糖: Z# M1 ^( O Q; O6 b+ {1 q1 x8 t
castor sugar 细砂白糖6 l" H% U" W/ t6 G
granulated sugar 砂糖' _9 _+ q- m% m7 z: [& O' ?
sugar candy 冰糖6 b" P& r6 k$ m |, `+ q
butter biscuit 奶酥
& L* _" ^& o- U. X* v( {rice cake 年糕
4 }) K$ d& |3 @* p6 w5 S% wmoon cake 月饼9 @; M- @: {0 N( U; Y
green bean cake 绿豆糕5 [1 h) \5 m+ z, b
popcorn 爆米花& @% v, d2 W, P& ?
chocolate 巧克力
' ?0 n e& S$ ?1 L1 Q1 s$ bmarrons glaces 唐炒栗子3 x1 ~) [! g3 x8 s
牛排与酒:
7 X: H( n6 {9 Y* wbreakfast 早餐# Z- G+ ~& r `! C/ _4 V- q
lunch 午餐
* t. M& ]' s6 i" W5 q% w1 Bbrunch 早午餐4 q$ d( Q( j# \ d4 Q+ G; X3 C2 ^
supper 晚餐$ U; W! p* r i/ [1 J p' u
late snack 宵夜
; r* k, o" i! z ?1 Ydinner 正餐
! R7 _ |9 P' j1 `. jham and egg 火腿肠& r. z1 Z3 Q% `: Y$ M
buttered toast 奶油土司8 o' L; a; Z) y5 w
French toast 法国土司* C* t- J; y) x" V
muffin松饼2 m) a8 I6 y4 O6 v% y# e6 a( B
cheese cake 酪饼
0 v! s+ e/ C) g) twhite bread 白面包/ B7 Q1 v! Y5 W
brown bread 黑面包# f* E4 D5 B2 B6 q8 G
French roll 小型法式面包. J4 J% j& k6 X) Y. ~! H
appetizer 开胃菜
. A! H# \0 `1 \# i# _1 rgreen salad 蔬菜沙拉+ }/ j4 J, o0 }" B8 z
onion soup 洋葱汤
+ ~8 m( \# K8 W1 `1 S$ t0 W) fpotage 法国浓汤
4 h! w- K1 b3 B" [% J+ L! G% Qcorn soup 玉米浓汤% w! w6 K9 Z* v5 W% G, Y, S
minestrone 蔬菜面条汤* x0 B6 X8 j3 t# Y' c- `
ox tail soup 牛尾汤9 P0 V/ w# L, v: b1 B3 f% x6 }
fried chicken 炸鸡, i- V- e. w& |) P0 e4 p' W
roast chicken 烤鸡) p3 w& l4 O5 |5 L3 @, E
steak 牛排, d/ H% N( Y/ C4 F8 p
T-bone steak 丁骨牛排
! h1 E5 y( X J, \6 b( y/ b- M9 Y7 Bfilet steak 菲力牛排
* n* d( y2 L6 P1 hsirloin steak 沙朗牛排! e. R' s F8 J* E; ~
club steak 小牛排
( x! \: w+ r3 X) f! L) Q6 cwell done 全熟
! f2 ?' Y5 Q( X K z/ _medium 五分熟
+ t$ P1 I+ X! @* ~2 g$ q- Irare 三分熟
: n9 m8 \' a2 h5 @7 _beer 啤酒0 o$ ]9 }5 m- S( B; m
draft beer 生啤酒
+ B( k+ z/ L+ a. a8 o5 A/ K jstout beer 黑啤酒
' \+ d9 T$ @) J9 y5 rcanned beer 罐装啤酒
2 t3 K I: n C7 b$ {3 {, l: Y2 C9 Sred wine 红葡萄酒
8 Z! L* r% F( \# C/ Kgin 琴酒
5 Z/ r9 I8 L; ?6 fbrandy 白兰地2 E" h$ b4 G- s5 O& l E8 ^& t
whisky 威士忌3 _+ S3 U) l$ y, J2 r" X
vodka 伏特加
2 s7 H ?% K& \ Aon the rocks 酒加冰块
. u3 f! k4 z# Srum 兰酒
* D O8 T5 T/ Y8 {champagne 香槟
# O7 ]5 u( p, l. [4 D* C其他小吃:
" Q5 P% U3 q" `& }: _meat 肉+ Q4 U6 G4 g4 r- o, `$ W" x
beef 牛肉
8 X4 ]8 Y7 q% R% Cpork 猪肉
2 Y8 u: ~6 @9 Q' F, S# ? `" Hchicken 鸡肉
! ~0 i5 g( H* W3 m4 z3 tmutton 羊肉
# _ e2 ~, v1 G( }; ^ H% lbread 面包
( G% C- o% M- F) A' \* q. Usteamed bread 馒头* M/ r4 a" ?& ~" z4 j5 }+ }
rice noodles 米粉
) }4 f: X! L: e0 u2 S2 Hfried rice noodles 河粉& D. s- T N( B4 X: l
steamed vermicelli roll 肠粉
1 p$ e8 s+ {# _' Y8 n! x8 {0 h" _macaroni 通心粉
; j% e- n) _# Vbean thread 冬粉3 `/ e; _+ f' \& {; f# c
bean curd with odor 臭豆腐
5 m$ W$ n0 p) |* \# ~flour-rice noodle 面粉- m8 b. h s! m+ N
noodles 面条, f4 a( p* w4 D9 b0 T
instinct noodles 速食面9 _$ O' Y" k3 s" K# ?8 w y: N
vegetable 蔬菜
' X; J5 C/ h2 C5 t9 } Jcrust 面包皮
" Z( }7 J0 E- L) H8 }$ f" usandwich 三明治1 l( q2 j! a# _# }
toast 土司/ C% }' q% x! J9 ]
hamburger 汉堡; q) L" g1 }7 V1 h+ Y7 C0 }
cake 蛋糕% C! o' f9 A( f! D6 y7 F4 K
spring roll 春卷
: B0 A7 @" @: ]7 a, kpancake 煎饼
) W: H- _( E8 F* Dfried dumpling 煎贴: O4 R0 Q5 y+ }$ ^6 p' ?
rice glue ball 元宵- E% k4 i' s0 |/ a& M
glue pudding 汤圆
4 P/ ]2 b: R+ u" O& F. W$ ~millet congee 小米粥
5 A) x( c0 P3 H( N. E9 F. Ycereal 麦片粥! P( X h9 H" d/ u
steamed dumpling 蒸饺
# _6 u& _3 R" E! {ravioli 馄饨
( H' }; H. Z) j$ m& K; _nbsp;cake 月饼. |/ i' K0 t, W5 f/ {& L2 V
green bean cake 绿豆糕9 X( z5 e3 Y* ~3 N
popcorn 爆米花
5 C; {3 i3 q4 q( u3 V4 U" achocolate 巧克力
' L2 ?' P' V! U2 b6 ^( jmarrons glaces 唐炒栗子
5 \7 z# V6 k$ h) z# K# f3 f牛排与酒:$ t8 X7 e; g9 Y# K# J
breakfast 早餐
+ |- G" S# \3 P* x! _) W8 flunch 午餐( X5 w' @; X8 T, A; R6 z
brunch 早午餐
# h" z. }3 U* s% N7 f0 P/ vsupper 晚餐
, Q+ x+ E3 I [2 m8 a3 F' glate snack 宵夜' y2 g+ L6 | ?8 c8 X) y% S
dinner 正餐; L0 C0 r. Q9 _% z
ham and egg 火腿肠) @8 S; D' n0 A0 k
buttered toast 奶油土司
% w. v2 { l+ D/ e2 j, wFrench toast 法国土司7 Q0 I- _ L2 f, I2 l4 ]9 \
muffin松饼* ~5 D$ U3 r2 V6 t. ^" K) Q
cheese cake 酪饼) f2 C1 P; M8 P0 }' J
white bread 白面包3 t- L! F) Y4 X! W+ P* H; G! i2 w
brown bread 黑面包1 d! D2 h1 S, Z! H
French roll 小型法式面包; `' W/ d2 f4 H
appetizer 开胃菜
1 r) o5 f5 q+ } Y5 E1 Dgreen salad 蔬菜沙拉
d3 K) p, ^" N7 s' }onion soup 洋葱汤
1 d, w! @) K; n3 }9 c2 m7 s+ g# z4 cpotage 法国浓汤
) W. |6 U: c' s6 @corn soup 玉米浓汤
0 w% A0 m8 Y8 T1 c8 t! hminestrone 蔬菜面条汤6 ?! l) O5 l7 w+ H- p. [* b
ox tail soup 牛尾汤
. S; Y9 W/ g) Z; o% p+ dfried chicken 炸鸡
8 S) H$ a- u5 u' {roast chicken 烤鸡. Y! _1 p" J8 r1 ^' f+ E
steak 牛排" l7 M% p# ?! M- X
T-bone steak 丁骨牛排& ], M; R' H1 c* X; e7 W
filet steak 菲力牛排
5 h# y! F: B: V% d3 b7 L( g. I- Y: A5 Hsirloin steak 沙朗牛排* a) m: W. f' u0 B R a% X( P
club steak 小牛排7 J# J* G) I/ d O* S
well done 全熟
; j) C; Z, Q# E. q. j* Ymedium 五分熟/ h6 A' ] n: D. @
rare 三分熟
) F( L+ _, C/ \& w' jbeer 啤酒. q' O3 \, Q7 _4 k4 m& q" x
draft beer 生啤酒7 D5 V8 I% S& T! q7 d2 p8 v
stout beer 黑啤酒4 c& ^" k) y' l$ b7 O G M" M
canned beer 罐装啤酒
) O! P s4 K8 T) f. X: g( F1 vred wine 红葡萄酒8 q( R2 M: O1 H/ a- I3 [" n4 C
gin 琴酒$ Q1 q" ^; @3 c' V% |
brandy 白兰地# Y. ]2 R, e3 e+ f
whisky 威士忌# y/ |4 z4 R, G3 N) M" G
vodka 伏特加
% }+ H/ ` _" p1 C! f! H( Don the rocks 酒加冰块/ E3 s7 o) F7 e* T0 ]0 ~
rum 兰酒- y' E6 r9 W- W. J
champagne 香槟
6 `8 v5 r& w6 y! y: ]! F1 `其他小吃:
6 e6 y4 O/ B% O4 F6 Tmeat 肉
4 g) a7 t9 t% E) b6 r8 D) {beef 牛肉
1 @- Z+ J/ S) |% r2 Spork 猪肉
( x) C0 i O+ ^2 ^chicken 鸡肉
! s9 j9 [9 x& t4 f" H+ |) j) W. q smutton 羊肉
+ s0 s7 y& H; D! Vbread 面包
1 z& ^- {; b7 h* H+ zsteamed bread 馒头( I8 a5 `" F( C) J* b* s u$ _1 u
rice noodles 米粉
# _' U0 n: S6 r3 v3 zfried rice noodles 河粉
% R+ x2 B. z. v/ h. A' z& jsteamed vermicelli roll 肠粉
% `9 f$ N. f" E2 Z6 |macaroni 通心粉8 Z3 N/ c: ? g) k' _; L$ S4 w
bean thread 冬粉
3 v+ o& G7 S+ Z8 M7 _9 rbean curd with odor 臭豆腐
9 Y1 u( c! A! B* L* Aflour-rice noodle 面粉8 T9 J+ E/ x9 y" ?" F$ X
noodles 面条# I, n. U! t, W
instinct noodles 速食面0 Z% I+ E0 Q# L! Q! N: q- _
vegetable 蔬菜
" o# H6 x% A5 R9 v! _8 e3 \crust 面包皮
& B' n9 Z1 H& I& qsandwich 三明治" g% i7 x2 Y. |( `
toast 土司
. v @" D& R) Thamburger 汉堡$ X6 {+ j8 i. W% n' a* n' r$ N
cake 蛋糕
0 ~' o' ^6 g( V8 P3 E% Mspring roll 春卷' w& ^1 Q( r6 e5 U6 D* h
pancake 煎饼
/ x1 n' R" w: K o3 L6 r6 |fried dumpling 煎贴1 V* g0 E O& t- M4 R5 K
rice glue ball 元宵
1 W( A2 j; [+ @3 A5 d1 \% @glue pudding 汤圆' m, n1 w N. e A% K! C8 e6 Q$ I
millet congee 小米粥
/ _7 p. Y: G; b; ^3 ucereal 麦片粥
8 I7 ^* u5 k: K* ]- i% c1 bsteamed dumpling 蒸饺
" y }' `; A) u, T @' J$ O) fravioli 馄饨 |
|