 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
* ]6 g x" X- a. x- reat one’s words 收回前言(不是“食言”)
. M- Q2 ^1 {3 h2 {bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)# J* D) W/ Z# t2 `2 L
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
1 [, Z5 E/ j) H7 y' `& Tmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)9 d9 g* Q- b3 m0 q; k$ u
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
x9 n4 m, n" `- kthink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
# F4 c, p' _7 g3 ~pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)
# B( p5 i, P E; fhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)1 @6 h% t4 B; s k; b
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
7 m( t* P/ K1 ]: s! ILook out! 当心!(不是“向外看”)
3 }- \, s3 v2 f3 y# YWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
$ B2 D6 y# r7 e) |* CYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
3 z8 H j% f* Z5 XYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)( {0 M7 t; U K; q
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
$ W. f* {; p# Y8 n4 U) SYou can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
+ |: d8 u4 s' Y3 }2 L$ _' OIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
: v" I5 v4 P6 ~9 _) g2 iAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
% E( f9 d' \# W' i% zPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|