 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。/ D/ ?7 I0 T, i" A% k ]% @
5 t6 n; ]7 s1 q7 m) |
根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。- q, ]% F0 o& D( i
4 S( P! A9 z6 j苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的& _1 c- D6 Z' s- u: q+ f' \
) K. @% ^7 f7 ?* u/ \) v/ DApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. : _6 B9 F/ O# W, Y% `; C
& {/ }+ d9 N. W3 e: `The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.5 M. U4 B+ U2 a" E
. m \; \* Y+ a* U6 Q# G8 d"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|