埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1279|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,' ~7 x9 ~8 y+ \6 a7 h$ m& ?: P
不是凡花数.: B0 i: h2 \0 w5 D& z0 P6 ?$ D  l
乱山深处水萦廻,
2 \" }2 @  z) }( z7 Q可惜一枝如画为谁开?% O/ h+ G+ n1 S! F# X, ^1 f
1 G* q5 ], `9 d( l2 S* S" O4 R4 H
轻寒细雨情何限,
9 Y* T  p: @% t" C. ^- q; u不道春难管.  u/ ]& O  `# L+ z0 o
为君沉醉又何妨,  F  M8 p6 a9 i7 S0 m. K$ {5 P
只怕酒醒时候断人肠!
9 j1 t8 _7 u) g( D& ^
% P& B& u5 _; ?" z8 z此处别后无来期,
2 J; ^, H+ D# }! d叹好景不长.: m" |1 w: w/ @1 t1 i, p
花自飘零水自流,
& C/ f1 i" ?  }3 Y4 K- D1 N惟恐此情无计可消除!+ M' }8 I' U" X; Z
1 J# ~/ f5 I( K8 Z- i
一种相思,
/ a# S/ [) Q4 \5 S( T0 A- l两处闲愁.+ ?& F& j) f4 h7 N# H
才下眉头,
- i$ l4 J% {6 k: M5 ]9 z! {却上心头.
/ T5 W3 ~! L9 K( w( v5 N4 x, k% s3 s) n( Q# P3 _) v
若问世间情为何物?
& g" l, E3 G6 f+ B) k直叫人生死相许!
) [. f, E7 @3 }6 v7 q9 x& B+ ?/ \若问莲心苦,
" C6 p' K  k+ ]/ _莲心为何苦?
; B! U7 `) v0 a( n( `( U# L1 |
+ x0 i5 f7 u" c. o( D" `来日西子湖畔泛舟,7 D4 z8 y2 A7 n% J# r  n
莲愿博君一笑过.
9 O/ G  k! @; ^& z望君轻拂过,
, l/ p% \3 C" R& @$ U- {6 P& B望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表
6 j! Q; ~! M* [$ j5 N" y借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

2 l2 e  i$ W3 y1 c- o' J- ^0 J8 ~* ?' P
这篇地方本来就是大家的,不用借。
% G1 Q4 y8 e' ]% a- F不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。% a% d4 E+ J' ?. S! y# l$ q0 y
不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。
+ ^+ E# [' m  {' O7 x5 U6 ~1 Y8 X6 ]" X6 f  C
楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
; H' E# F% R0 ~3 {+ |, a1 U2 T# B+ M
6 U& T1 n) B. }/ _. S) ]( l; o我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。
5 D; w% \4 F  U6 I* @$ m% e, a; S, T: s' B* j2 B5 h; F
欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 07:19 , Processed in 0.247172 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表