埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 964|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
; a. o' w) t! K2 V* M# x他昨晚对我很凶 . & ]$ ]; c; ?3 N7 i( G
$ \' s; ~/ ]& a% ]  X
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
+ c& r4 g# }% b% C! J3 y' `. M: a要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
2 ~7 T$ T; E* d; x
5 U- i8 m& s2 E( l- l1 j( i! o8 g2. I have a hard time with my girlfriend.
$ G; a. A' T' R/ h, |% Z% \我跟我女友关系非常不好 . # j- ]' J+ x. G* @$ C% r  I2 S$ m0 x

1 k- y$ S! K, \& q, D" n# M3 o3 y" CHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
8 ?2 ^5 J  \, d0 Z! i  , m# O- r) D: b* P$ U
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? . ?/ {' C( d: a  w; B5 U& I& M3 x
3. You're getting on my nerves. 2 Y2 L% ?' k$ P/ F9 Y
你惹毛我了 .
/ o  Q6 a( q' @) E# `) w7 W' M: k9 h6 X2 o; H9 [! N
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!8 L- H7 A- L: @0 z+ R
! C& O9 V9 w% D+ \% P5 m$ k) O2 `6 ]
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
6 l$ J/ K; \1 }3 h不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 1 ^% V( i) S5 I: c) v: J: i4 s3 {* i
2 b" f4 l: a" o: x' x5 R- @
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. 3 Z3 @0 a' }9 ]2 I
5. Cut me some slack! & I" O/ {2 f/ ~, T( j
Give me some slack!
6 l1 ^" h" H2 i; w; |放我一马吧 . ; ?1 B) ]$ b  T
$ f+ ?$ O* S0 F' Q* G' I
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . % `8 s  _# k9 f
6. Don't let your father down.
4 R4 B9 a& u5 T0 O( L不要让你的父亲失望 .
9 ~2 m# d6 z+ ~. o. m/ L' X6 {+ \, ?, y6 Q1 V9 j# n$ Y  {" o
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?! H! X$ [& Z1 w/ K+ Y/ Z+ H% s

6 a( G" F9 F  }$ p/ w" l请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . 7 B/ C" L3 t+ B# t! A
3 x4 ^8 f1 W! r
7. I don't give a **** . R2 u4 S+ [2 z  }8 w* N2 U0 K( m1 \
I don't give a damn. ) Y$ O" a; T+ _! Y: N9 z
不屑一顾9 D  l( P) a/ l2 ^& e

. y6 D' H+ k; S+ X" @; U**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. : K& R4 u7 f! ^
3 n$ P, A. C$ o1 V/ [+ G( {5 y9 A+ L
8. People have dirty looks on their faces. 9 P1 \: |3 }) a  O7 ]
人们的脸都很臭 .
( d( m3 J" M8 x' L" a3 W9 A7 B4 H& e3 T& G" e
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?  {( F6 e( K% I3 K/ Q

5 I' `/ c* D4 D$ ^  C6 j) w3 U7 ~9. Tough luck, but **** happens. , f! U( v5 A1 }
真倒霉 , 但还是发生了 .* D3 {1 `) O% e

& e: x/ k! O1 H" E+ V车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
6 e% e) Y% Q! z9 y, N  l
' O0 v# M; j; ?) Q" O, U. \0 L3 a# KTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .- a; g' {  F  e, c  _4 o! f
  r3 Y  ^# N( d( x$ i
10. I got the short end of the stick.
- p( G7 }# w& U; |这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
% v4 L" m/ B, t
/ j: u0 W5 @9 i5 Q+ K/ {2 P比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-12 14:30 , Processed in 0.142026 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表