使用道具 举报
2# Xbfeng + @* F, I! S5 v3 ?9 R. B 你该多了解点中国文化。* ~) H1 ~" d! a' k$ N laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng 1 ~1 m& D! k0 Q! Z1 Q& a! r你该多了解点中国文化。 4 N3 \+ E: {# Jlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏& l! q( A' O: R0 I: R* V 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。( P2 d0 l0 M1 W# G) E) l8 l Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...0 s- h" i7 t/ {5 ?5 Y, [ Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? 1 }1 f& ^- _6 [* W F; s% g0 v5 hLi's wife with maiden name of Zhao; - G" E9 ]/ I6 h& q# Q" ALi's wife with Zhao as her maiden name. & K3 u1 b# A6 ?4 H) CXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. . \ u( U2 t! h* Uarbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.4 _/ T& \+ F+ @' G2 c arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-5-2 06:48 , Processed in 0.232873 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.