When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible".1 m: l9 J; g. S0 p/ C
% y0 j% j% ^: Q+ c/ N' G
Then what's the difference between these two words?
/ V$ M1 y8 ?; z9 e% D, x( e6 r; e+ i2 P0 a) d1 E, _& s& p+ W8 c7 z7 X- `' n3 x
deductible COULD be a N , too. 4 `8 p- A, U# _& m* t6 q/ M6 `9 _0 r# K
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. % R8 @/ [/ K) u+ m" }/ v3 u# d+ e5 W; X- T8 \" Q3 @7 N: ~
it's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 : U) k/ `& e2 V, a + k! K+ U# s6 b/ p! g " [0 i% {7 L1 [" I. T" v, d; k5 D% Tdeductible COULD be a N , too. * R0 i7 v2 M- p' f
$ U) b' {' b3 [0 L- T2 n- H. ~( f3 Ja specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim.) f/ r9 i+ \' J" C9 _) L
- [2 \' f3 P$ h0 H nit's a confusing terminology.+ T& H" x6 z5 O w2 m" K" {
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55