埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 886|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 , E; f/ W! V- S9 M8 {

( ]% }: L) j' |% p. e% M0 f8 X( YAny document that is not in English or French must be accompanied by
( O8 ?# w  d( }; x7 X: G
2 A8 i. `& R  [•the English or French translation, and
* ?/ T/ w7 n+ K+ e$ w# p•an affidavit from the person who completed the translation.
' _# M( x" h  G' G$ {Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
% ~; P; P1 I$ Z& }: r7 ]# K; o1 ^& F: E6 e3 X7 I9 e
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
# D. W" b6 Y' m8 l5 e荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

$ h5 D, A6 C& g; F- q
: m) j2 R% n' o3 x$ M2 [1 Q2 o多谢。
3 s# p+ ^! [, V. F. O* o没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。( y3 L# W4 N7 x/ M3 J' z, L! G+ L
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

+ a) a  K1 j+ P" s/ G1 X# \- i5 W& U
是啊是啊,
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。% v# u& X/ f/ w- l& z

9 P- E" [. S& o* O6 }7 K/ p# g北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
2 }( j2 h6 _1 T* a! M$ W
- ?1 K1 F9 f* Q7 s9 T7 V北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。* U# X+ h* \+ H* F* R3 ?
awake 发表于 2011-2-23 19:16

( S" v/ l6 R1 l7 c$ f. o! l
7 f$ E4 d2 l; X' `5 E( j
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 18:13 , Processed in 0.133793 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表