埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 949|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 ) R9 Q. [: l( }; e* r8 M

& e. |( k% ^7 b2 ]4 ^Any document that is not in English or French must be accompanied by
7 o3 d& Q9 S" T6 _0 E( i
4 Y3 D" i7 p0 W/ J# u•the English or French translation, and7 [$ V4 h) z; H4 m! m' k3 F
•an affidavit from the person who completed the translation./ V# ]' t( h5 x' S/ U: B# E6 x
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.* g( ?6 U) U7 W2 y
. Z( [" ~0 V/ b4 W& q
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
  \- C% a/ O; D' o# m荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
; R$ @; e! C. {# t

9 U. W0 P6 P  ?( k) n: W3 t  b/ Q4 s多谢。4 W4 i- R1 a* s6 g! J4 N; U
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。1 q1 r; y( a3 j3 \) V8 X8 z3 b; J
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

8 u. v5 l2 o1 F! o6 I5 v- n# s% V. V, b5 i8 R3 c
是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
  U( ~& n3 s. ^. e) f- E
/ A. w! p  r$ c, s9 Q3 s北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
$ P9 u1 F% M; X" ?8 D1 V" |% f  S2 K7 L( W, [
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
1 b+ s' ]8 Z7 o( S. z! Pawake 发表于 2011-2-23 19:16

* }) \, S, {, k, m" V' _
% K( O: X! c9 r$ A4 M  r  M
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-5 10:48 , Processed in 0.142513 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表