埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1287|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:5 C6 P) A8 t+ U( n
5 h! b# D6 v1 H' ]2 ^
「做得好!」& v, t; G8 e* s3 ~
「你真了不起。」
( L) Z$ A) l- P; ]2 a! ?9 N, C* `「棒極了!」% _* V& a1 H( U3 {0 ^. G
「你今天看來真美!」
3 w5 {0 A# W  H, U) Q2 O9 E8 e) P「少了你,我覺得自己不完整。」: B  \: [( v) B# X% V/ M- n
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
" z& v, w+ J3 c& I% u" E! @9 ?「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
& y9 o* l3 d3 M$ z「真高興娶(嫁)了你。」
5 n7 I4 |6 a% Z1 `$ ?「你是我最好的朋友。」
5 {; Y% }# [  u7 H「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
7 A  P. H* m$ R6 [「我今天要你。」( M4 [# o3 N# }+ ^/ z
「我今天很想你。」' L/ F+ k" R  R% [% [
「我今天老是想著你。」
+ S+ [2 W- f# k6 G: I$ s「在你身旁醒來真好。」5 D0 ?+ g' X9 L# I9 W
「我會永遠愛你。」8 n5 d3 `; S6 C4 o9 U% x" ]
「我喜歡看你微笑的眼神。」3 R$ e. Y; |5 s( u# n: L# S
「我相信你。」3 b+ r+ l, Q3 m' l
「我永遠信任你。」
( A6 a5 @3 f* N「你讓我感覺真好。」4 O( T- i$ ]5 S- E& R
「跟你結婚讓我感到驕傲。」, P3 u6 `+ K% J8 i
「對不起。」
0 K( M* ^0 a  S. l2 z- J「是我的錯。」' b4 J* L7 x1 W# J! X7 [
「你喜歡什麼?」
; j6 w$ G" [# v" p4 V「你在想什麼?」
1 p, e0 K0 C- ?* C; \2 X3 M0 f「說來聽聽。」2 }# U' D; s6 E* O: l
「你真特別。」
$ |6 s7 O+ n$ r; [# T「真難想像沒有你的生活。」
$ W. v& q" H; H! P「真希望我是個好一點的伙伴。」
4 ]- ]# f3 ^& ~! m「我能幫什麼嗎?」- m% c$ I) k0 [( C7 A) d4 p
「請為我禱告。」
7 Q8 _% p; c* \' c7 R- u/ D6 D「我今天為你禱告。」
" `, [( L. O6 g, k$ `  O「我珍惜與你共度的每一刻。」/ j  g9 n& }' ?7 g
「謝謝你愛我。」
4 w' O: ^  f1 D「謝謝你接納我。」
" X4 V% n: z! l- Y「謝謝你作我的夥伴。」+ T4 |4 H9 X- R% h9 e  _
「你使每個日子更明亮。」
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
) d8 o- w: R; R1 h我还没有说完。。就。。。
, e3 u& H1 ?: d; A' m) B5 s "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
: s* m* y8 {$ Q3 Z! ^2 Q3 U+ o0 J/ v  
* Z4 O. j* ^- W* L  `0 I 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
! b9 s3 Q5 A  Q  L2 g6 M7 a/ [; Y: K( b# I0 x- b, s" \5 v
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!% A, o0 K1 W7 s6 F; u' A
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
" J6 i6 t7 T: f* Z) ^「棒極了!」 -- 牛B!
8 U* p) |% u) }「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!2 d  G! }, Q) u5 E2 }
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!4 a/ S  V8 j' d+ ~8 u  H/ u
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
0 [4 r9 I- t% [7 V* E5 \7 _1 s「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
2 a7 V# l8 A0 _) y& u/ z( |「真高興娶(嫁)了你。」
* F. V+ V6 K5 d「你是我最好的朋友。」
) T% s1 Z, S  G7 k8 T% U$ R「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
: j; I, `3 h# N「我今天要你。」
+ S0 s7 I7 v$ ~「我今天很想你。」
5 a, S6 M( P: y3 D' S9 r0 U4 m「我今天老是想著你。」
, {5 w9 V6 i+ }1 [0 W  u「在你身旁醒來真好。」( {3 k  X' }/ v; g
「我會永遠愛你。」
6 S0 y+ \' B; Q! c「我喜歡看你微笑的眼神。」
' M$ C8 n6 |* H& v4 n: p  N" V1 U「我相信你。」
% T# I" k# W) }: n1 a2 t「我永遠信任你。」6 t, y. d% l  y" q* u+ ^* X, a2 J& B
「你讓我感覺真好。」
$ Z2 v, l* ~- U3 A0 b「跟你結婚讓我感到驕傲。」
* l& V4 O/ ^( L, ]「對不起。」  |! s" p( D. n/ P0 [
「是我的錯。」
8 x1 q/ l+ z. s, @4 u「你喜歡什麼?」' q' H. A8 ^* C1 W9 o
「你在想什麼?」
- B1 b( v' X7 E" @# ?$ Z「說來聽聽。」9 W, ^, b: c( l
「你真特別。」
( _0 v2 C* l8 T) N: z- g( ?「真難想像沒有你的生活。」% ~. l) {( g" j) q' k, r& ]" j; [
「真希望我是個好一點的伙伴。」
" d1 @* K, H8 M) ]/ e0 ?「我能幫什麼嗎?」
1 v3 M% w0 `+ `4 O  \+ ~「請為我禱告。」+ f! |: P+ ?: w
「我今天為你禱告。」
5 W9 `1 b0 G2 O. e7 Q  U「我珍惜與你共度的每一刻。」
$ P- k7 t- ]/ I# {( l$ o7 |# P! D  [, n「謝謝你愛我。」: ]: P$ [$ i9 B; i- H$ ]+ Q
「謝謝你接納我。」
/ ?' }9 ~4 A4 b2 W* ?: \「謝謝你作我的夥伴。」3 [  v8 A5 C& v* ]5 a; P1 v  q
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
  c+ P* o! K% ]$ I3 i0 i3 w. P真好!请问有中文版本的吗?

1 E) {( k- h8 ?/ n& }( A
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表8 B% {+ v$ D: k% {8 a* }
$ I, L4 F& l9 N* y
0 Y( d5 g' p( h6 v# x+ x
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?2 |) g% u7 x' D- E8 F9 @6 n$ ~
9 n. `' X! _) Q) A; Q- j
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表1 E+ |, Q( {0 Q
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
; X4 W% k6 ?2 U$ l& e# s
$ H+ {' B& W* z
小鱼知我心。
/ `% F, o) \: f' N" B: L4 V% K# s( \1 Q$ Y3 a

3 O" t, w9 s' u0 I' p% _5 ?' |$ S6 P+ o% V2 d- j) _3 o( s
(我今天要你)    我找不到她。
/ M* ~$ u* b. q7 T(我今天很想你)钱都花光了。7 i# {" [7 ^5 s5 T# O) X# e% G# }9 V
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。- M, |' _( m5 q
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。! B! k; B* T4 y; [
' N- _5 z9 W3 v
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 23:18 , Processed in 0.196414 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表