埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1331|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:' R5 O. [9 T' G/ c: u  a, m

( e+ \3 r5 _3 a4 D* L「做得好!」
* G3 ?* }, m4 U1 _! a' k「你真了不起。」
2 s0 j# C! C+ g; W9 @: P「棒極了!」
  h- G* o# I7 f! ~9 ^「你今天看來真美!」
" ~4 N! q9 c( Z0 k; c「少了你,我覺得自己不完整。」7 {, X, N) l! \) v0 Z. h6 W
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
2 y* D* ]  A# w% y$ Z$ z「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
# ]7 Q3 R0 c7 A/ C8 }& q9 K7 k: K「真高興娶(嫁)了你。」
" [! `7 s/ Q+ n  }4 l! i「你是我最好的朋友。」
) O& q$ Q5 j3 n; N! O「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」9 |' z6 @) X8 K; ^: t2 A
「我今天要你。」
7 I6 h: G( d9 \1 S! y3 c2 x「我今天很想你。」
  s; b' ^( c5 @9 g「我今天老是想著你。」
# d) o& C9 E5 W2 e* `4 ^- Y$ {7 ]「在你身旁醒來真好。」
8 G) a9 |& n) g  @5 V「我會永遠愛你。」$ \; z' G  m& ~! X2 i0 _. S$ ]4 R- E
「我喜歡看你微笑的眼神。」
. U2 p+ z  p- X「我相信你。」4 E7 c$ `0 ~8 W! L) L, J7 I( Y% L' V
「我永遠信任你。」, H: P- `" E- o0 |9 q# F- e7 J8 f# V: ^
「你讓我感覺真好。」
8 _& k. F9 d+ D8 j* V2 h- h! K「跟你結婚讓我感到驕傲。」# F5 g+ V5 ~6 |* M7 q% ~
「對不起。」
4 Z$ ~2 g' u5 {「是我的錯。」" c% o% c6 }8 d* L) [+ Z
「你喜歡什麼?」6 R  X$ A; s( P" @# W1 t9 _
「你在想什麼?」
# a7 f2 h- b; ]7 U2 D「說來聽聽。」, L( j! b. z+ k  M8 J) K% N
「你真特別。」
3 u2 e0 d- s& a「真難想像沒有你的生活。」
) Y7 X& ?+ M" V「真希望我是個好一點的伙伴。」
+ J  i, B% n8 ]& V6 B「我能幫什麼嗎?」" C% d% N' j: E% C- a
「請為我禱告。」
6 x  ^8 Y9 C; S/ P「我今天為你禱告。」7 o6 l' K2 N$ p8 y) E
「我珍惜與你共度的每一刻。」
5 ^& p( P' }7 u/ C. A; ^! W「謝謝你愛我。」& \! [. A/ ]+ ~
「謝謝你接納我。」
! ]2 {7 x1 o: C$ f, e8 C, c「謝謝你作我的夥伴。」
/ k2 T/ S' Y1 T* p( s「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
4 ?5 j. F' y2 A& M) N8 G) z我还没有说完。。就。。。
7 y* Q& R3 m+ J! N6 J "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"2 }% L6 q/ Y* [! X8 b
  
- T- n6 O$ t; P( ]5 _1 Y" e3 g 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
$ f/ H9 [) K: p9 g
  t5 c# |" }0 [0 Q「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!0 v' G3 C. r0 D
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
& _) S2 e# \6 Y「棒極了!」 -- 牛B!' @0 u7 M6 d+ t  i# c( d  w
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!' X2 O. B8 Q' ]# d
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!. _% l! y, z  S, O. F7 W/ B9 y0 m: U
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
2 u7 ~- m: D9 g「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
1 m6 n; S" S8 d6 ?! L# b1 C「真高興娶(嫁)了你。」) s; |: }$ u- [
「你是我最好的朋友。」
  a4 H# U2 F) q8 o1 g; }「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」, A% Z/ O& w; L( L) b  e
「我今天要你。」
0 y! O9 O: s0 ^5 f「我今天很想你。」5 S7 b0 t" u1 l2 O4 U/ _
「我今天老是想著你。」; L  l1 C! `  V
「在你身旁醒來真好。」
* Q& H( q1 A, B5 Z) M( N「我會永遠愛你。」
4 b; S9 t% q' q. a5 L+ a# p9 b1 d「我喜歡看你微笑的眼神。」. J: T9 U6 R% F8 x
「我相信你。」, T  O/ E+ c6 `# U3 G
「我永遠信任你。」) U7 Z/ Q  I1 d" R
「你讓我感覺真好。」2 L# N% N3 }7 o  ~" S6 P
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
; W# N: b( Q, A「對不起。」# T& y+ T6 m& F
「是我的錯。」
) `4 E! c& `9 h9 O( S+ I「你喜歡什麼?」
" O* D1 M8 x! g1 D; y「你在想什麼?」
1 b) F/ G, }5 y「說來聽聽。」
, G/ d3 a5 b  S# z「你真特別。」
& s, i' }! P  e% u: w& q) N3 B「真難想像沒有你的生活。」  B1 F  T) |( \" ?& C
「真希望我是個好一點的伙伴。」* v; _( u4 c) _; v
「我能幫什麼嗎?」
5 p; ~( A. l9 r5 Y* J「請為我禱告。」  n2 a  \( q8 Y1 j7 L
「我今天為你禱告。」7 w. U: B, `5 {2 i$ s% z+ H
「我珍惜與你共度的每一刻。」
0 E% M( v( W; _4 I「謝謝你愛我。」6 N8 q. F" s7 M; o9 {6 g3 h# |; |# Q7 _
「謝謝你接納我。」
$ E5 c7 d2 F0 D3 p/ C# i6 n「謝謝你作我的夥伴。」
. M1 r$ s; W: v3 |; t- C& S# E「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
2 m% E9 M8 J" S# t0 M8 h4 M真好!请问有中文版本的吗?
) [6 q( H5 g9 \( S7 V8 ?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
2 D2 R& Q) F- V: B& ~4 x% G9 ?6 _' j8 O: L) q  s' Z2 ^

5 M) B) w, F5 M4 \- P/ g楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
% q- `- b: r0 J( `+ V3 l
, \! |, @6 c1 W& \我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表; }1 d+ o7 F& y6 d) {
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

6 x! @0 K' R( h7 q& F$ ~
( e7 M6 r1 M% C" t2 K小鱼知我心。% m+ M; d( x( y4 [$ M. S
. s) J8 a! Z; S* g2 g

1 _+ o' v( F* K; d- _; `3 K9 A* g$ c
(我今天要你)    我找不到她。9 X- |0 \/ \) L6 J: d8 @
(我今天很想你)钱都花光了。
: @6 Y. _+ p! x# ^  d+ I0 w3 H(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。, ]# Q7 L* U! \
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。+ R$ s0 @1 G/ y, z' S7 Q) C
' W$ J& W; U9 o7 {' v0 I& f3 ]" U+ r
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 19:10 , Processed in 0.118180 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表