埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5680|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题
' Z2 b" h4 e/ pIn the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>
5 D& t# A4 j+ y2 w
! @' h+ x7 X3 D/ @Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian
5 j- C! e% w9 s" {( j7 y8 [heritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's! v9 p2 q) x' f
presence and work hard to respect pluralism and live in harmony
  J. L4 c; p  t$ I$ b. T8 _- F! `' p2 c% e" x: P# n7 e: D
我是这样翻译的:3 V' p1 h6 X! x; U
多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎5 o2 U! C' Z4 j0 Z/ ~: t1 {
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的
7 h8 ?( R0 t* X) \% b目的.
, T) R4 K& m, Q: a
7 t( M0 z5 k2 z, R$ t0 W& Y4 I  E- l自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑
6 d* p4 D4 I/ u1 {! K4 a& |; V5 E0 B
; `4 F7 U3 {) C8 w依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…: s5 c. B' x: p3 M8 ^
) T7 ^( \7 ]1 n( A
主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:  U- ]6 V) b. _& e4 Y5 v
. {3 T, `3 c7 A8 K3 n
1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)
' ]6 Z' j* T$ [8 z* |' X. M4 m8 @+ c+ Z
2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。), f9 x1 j) \1 Y: U4 O" e0 _7 \

7 g3 J3 E: o2 v7 Tone another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。1 G2 ?. g5 \5 W, l" d# {3 h
3 U5 W* D; T  I
实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。
* g, s# J+ |  H6 L& w7 ]0 M& I. W! T; G
一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 08:09 , Processed in 0.109865 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表