埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1153|回复: 0

耶稣如此爱仇敌 (ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-22 19:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
乡下人进城
( H% x  b8 f! |
0 z' q& F+ R) h) C; n$ x% v基督徒们最喜欢鼓吹的就是耶稣的“爱人如己”了,因为耶稣的爱已经大到了“爱仇敌”的地步。他在著名的“登山宝训”中训诫门徒说:
: _. k; ~! i2 T5 y: U
* U( E/ \% m. N引用:- Q* P' R4 y8 u
5:43 你们听见有话说,当爱你的邻舍,恨你的仇敌。 ! ~3 M: f$ Z8 q5 ^  s
5:44 只是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。
3 C+ _+ z! l0 H+ V5:45 这样,就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。 . U( x3 V8 Z- r6 N) l- I
5:46 你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样行么?
7 j& A0 w6 g4 `- w3 B5:47 你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行么?
! h1 R' A, [4 ^. c5:48 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。【参见路加福音第6章】
6 z: M! f% v! [' q; U( H+ N  h4 g! N, i: i8 f
先不说这“爱仇敌”的动机 —— “作你们天父的儿子”得“赏赐” —— 单单因为耶稣如此告诫弟子们,就把“爱仇敌”当成耶稣的发明,这不是无知就是故意骗人,因为旧约并非不知道“爱仇敌”:. [/ h1 P1 C( ^6 O/ }- [
, X7 ~/ V9 Z3 |( V+ ]" X2 c# u  i& d
23:4 若遇见你仇敌的牛或驴失迷了路,总要牵回来交给他。 23:5 若看见恨你人的驴压卧在重驮之下,不可走开,务要和驴主一同抬开重驮。【出埃及记】8 ^" R+ r7 }2 [' n
' \; v! T1 @7 Q: F' i
6:21 以色列王见了他们,就问以利沙说:我父阿,我可以击杀他们么? 6:22 回答说,不可击杀他们。就是你用刀用弓掳来的,岂可击杀他们吗(或作也不可击杀,何况这些人呢)?当在他们面前设摆饮食,使他们吃喝回到他们的主人那里。 6:23 王就为他们预备了许多食物。他们吃喝完了,打发他们回到他们主人那里。从此,亚兰军不再犯以色列境了。 【列王记下】9 K- Y3 V* {! Z. u9 u- @
2 l8 Q+ F0 M+ x" }  P
25:21 你的仇敌,若饿了就给他饭吃。若渴了就给他水喝。 25:22 因为你这样行,就是把炭火堆在他的头上。耶和华也必赏赐你。【箴言】
! g! x/ h; J0 L% b( T9 E) K/ I+ q# E: P# J. Z, `: P
继承了旧有的教诲以训诫弟子,这是无可非议的。但是,基督教的现代辩护士们在讨论耶稣伦理到了理屈词穷的地步的时候告诉我们,耶稣更多地是以实际行动来为门徒们做出“爱”的榜样。这样,我们就更有理由来对耶稣听其言而观其行了。) b& b- I& j% m# F+ s
% O! s4 X$ t" i' a; i# b* W
耶稣宣传末日来临时最大的“仇敌”就是法力赛人和文士了。耶稣是怎么爱这些仇敌的呢?这种“爱”最著名的体现我们可以在马太福音读到:
( L( q* g8 c& }) P+ L  o$ J( o) s1 b1 H2 M7 e. _
引用:. {% g5 N$ q/ L. [7 l& D
23:13 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们正当人前把天国的门关了。自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。(有古卷在此有 23:14 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了,因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,你们要受更重的刑罚) & T; S  K) y) r: V+ P0 z
23:15 你们这假冒为善的文士法利赛人有祸了。因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教。既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。 …… , I6 B* v$ N; r( u; Z: q

  B. p- F. Q0 R; q23:25 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们洗净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。 # s' i& c$ M( ^9 ~* c( I
23:26 你这瞎眼的法利赛人,先洗净杯盘的里面,好叫外面也乾净了。
! u0 ]5 F3 }) B* I$ n# H' A23:27 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头,和一切的污秽。 / |1 R+ @8 |8 }
23:28 你们也是如此,在人前,外面显出公义来,里面却装满了假善和不法的事。 : t( i+ }0 P( t( n* m" X$ P
23:29 你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。因为你们建造先知的坟,修饰义人的墓,说, 23:30 若是我们在我们祖宗的时候,必不和他们同流先知的血。
: S1 A- ?; v) X: H" \$ r8 t23:31 这就是你们自己证明,是杀害先知者的子孙了。
# [# I7 ?# `! J* O- Y0 r; x* N23:32 你们去充满你们祖宗的恶贯吧。 ( Y5 C& Q) \5 z8 k7 d) I. U
23:33 你们这些蛇类,毒蛇之种啊,怎能逃脱地狱的刑罚呢?
) z4 f0 E2 _: u' O1 Y$ y
' a2 d" k5 k& _% a那么,法力赛人究竟犯了多么大的罪,居然能让耶稣这个神子拿出这么上不了台面的污言秽语来加以咒骂?他身后的大使徒保罗,就是曾经的法力赛人扫罗,为了替自己辩护不经意间向我们泄漏了法力赛人的一斑: & m% H$ e: ?6 ?# M/ W) j* ?

6 L' ]' X1 O! N, [) i引用:
! z; l( K6 w! w8 f26:2 于是保罗挽手分诉说,亚基帕王啊,犹太人所告我的一切事,今日得在你面前分诉,实在万幸。 % w- _4 _$ A( q
26:3 更可幸的,是你熟悉犹太人的规矩,和他们的辩论。所以求你耐心听我。 6 ~  j& K1 n$ P5 M& {9 p# i
26:4 我从起初在本国的民中,并在耶路撒冷,自幼为人如何,犹太人都知道。 # S9 |& g$ x; G1 O' q, l% l  r4 l' ]
26:5 他们若肯作见证,就晓得我从起初,是按着我们教中最严紧的教门,作了法利赛人。   N9 F/ R" z/ @% R- h
扫罗一个人当然不能代表所有的法力赛人,不过,他向我们透露了一个消息,那就是“按着我们教中最严紧的教门,作了法利赛人”。按照犹太教的传承我们也知道,法力赛人是那个混乱时代强调社会公正、关注穷人疾苦的一派,而扫罗的老师“迦玛列,是众百性所敬重的教法师”【使徒行传5:34】,更代表了多做实事少废话的一派。4 X7 e8 ~. z; A2 Q$ K9 R/ [. k

! L3 ^; S1 O7 C5 E7 t: `那么,耶稣为什么要这么憎恨法力赛人呢?原因很简单:
1 a4 z6 L! s$ P9 N
+ T' }: P3 t* o, n9 k不与我相合的,就是敌我的【马太福音12:30】' b0 b: ]1 _7 A# r7 m( x

, x' C4 [+ }: z7 I5 C3 a8 _恨我的,也恨我的父【约翰福音15:23】
8 C, _# E1 ]0 b0 ?7 {/ T  ?7 `" J8 T. c1 y4 p
至于我那些仇敌不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧【路加福音19:27】" u& @2 \; `1 R9 o2 K$ t
* p( ]$ ?3 g/ j+ W5 C% `* F6 T
因为不与耶稣“相合”,这些教导犹太人不依靠神庙也信耶和华的法力赛人,就被耶稣这么一通诋毁、臭骂,我们能指望这个耶稣怎么爱仇敌呢?/ m0 p/ y0 c* C1 l9 F
  c0 u3 e, }2 O5 ?  x$ A6 D
散布极端的仇恨言论的,最后也会把仇恨付诸极端行为,付诸暴力行为。耶稣虽然没有机会对法力赛人和文士实施暴力,因为他没有这权力,但是他自认为有权力对另外的人采取暴力,为后世的基督徒们留下了光辉的榜样: # U0 w. {- e. e5 e" W  ~

. J3 @7 X8 _, P引用:
7 A0 N0 ^' w% u4 p8 f2:13 犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。
% Y! r% g  j, ]: Y$ P: l: k6 S! }2:14 看见殿里有卖牛羊鸽子的,并有兑换银钱的人,坐在那里。
. G6 S$ f% E% O2:15 耶稣就拿绳子作成鞭子,把牛羊都赶出殿去。倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子。 ( _6 O8 Y9 |# `8 R6 F$ K
2:16 又对卖鸽子的说,把这些东西拿去。不要将我父的殿,当作买卖的地方。 ; R5 w# p0 k2 m3 d  s1 [
2:17 他的门徒就想起经上记着说,我为你的殿,心里焦急,如同火烧。【约翰福音】
& X9 P+ _, g  e5 \0 T" V# P/ s" ]  H/ M2 w  a
顺便说一句:中文和合本圣经在2 Q! q' P- V+ z% o/ M2 R; _8 G, \

2 Q3 t/ _# r4 w7 p, w4 C2:15说耶稣拿鞭子“把牛羊都赶出殿去”,查所有的德文版都写作“把众人连牛带羊都从外院赶出去 ”【中文新译本】,英文本多作“he drove them all out of the temple, and/with the sheep, and the oxen”。莫非和合本的译者也觉得耶稣用鞭子赶人太不爱人如己、太不爱仇敌?4 |' H% ?0 @9 _' H, U
2 X" P* I5 ]: C3 t2 a- Z4 R
这段故事的解经很有意思。一些教外人士认为耶稣想通过这种暴力活动攫取世俗政权,这些人未免太看重耶稣这个木匠;现在的许多教内人士也认识到了耶稣的举动是暴力,所以更愿意象征性地解释这个暴力插曲,说他要以这样的举动预兆什么。最无耻的一种解释说,耶稣的攻击行为是针对犹太人的祭祀行为的,通过这种暴力行为,他要消除以色列和其他民族的仇恨,让所有的人都能靠近“神”。这样,耶稣的暴力行为就堂而皇之地成了爱仇敌的实践。
, \: O7 k. v' [
% X% L/ k! Y3 M+ V. I( c其实,约翰福音已经为耶稣的暴力提供了非常好的解释:“我为你的殿,心里焦急,如同火烧”【诗篇69:9】。换句话说就是,耶稣的宗教狂热促使他行使了暴力。$ o/ z4 `, S0 h

0 M) I  K; L/ }一个说一套做一套的人,说轻点儿就是没有可信度,说重点儿就是挂羊头卖狗肉。有了耶稣这样爱仇敌的实际榜样,后世教会用暴力、现代教会用辱骂非信徒来体现爱人如己,就不是什么值得诧异的事情了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 06:24 , Processed in 0.065592 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表