埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2019|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
! _- w; G) Y8 H+ B  Y) T" u5 H
0 r& D9 F) t/ {: D; W$ z基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。. i% M; i6 _8 n1 s- X5 M2 `# O

3 I9 d. i, o' G3 D# Q據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1], b8 Z7 w6 y  a* Y+ O$ W0 w
1 X" ]6 R9 F/ P9 H
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。: ~9 x+ D3 d2 k. Z- T
& }/ q; H( Z8 O. ^8 P0 |/ P. d: @! l
[编辑] 文學意義及影響1 F( Z; c; }2 `# T7 ?, Y
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
/ j/ \2 G$ J! I
% Q0 ^4 \& N2 y/ e, ?& G: O《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
: z. P' \- I) [* H7 c2 _# U2 h: e; K& a
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。2 k" u2 Z% I" y9 ~6 g7 v. \
- X6 W' O2 H  G# m0 m4 z; n
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
  A; s" a  t/ x2 o) _% d5 B% d8 {
, q  m# p4 w3 R3 B) _% j希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。+ {, ]1 e3 K" d- x( @0 M
- F% n+ R* c5 N6 U1 ?: W- h
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
3 \: \0 Q' n# [" d7 \! j" c+ n7 Y' R' c5 P4 N0 s% d) e4 ]# Q
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
+ s; O8 o3 M+ u7 B9 ?
. n- [4 c+ N  b天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。% ~5 d: s2 H1 H$ p% t4 x  `
0 b: o) Y$ p: P! j+ z! f
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
" ?! {8 [# z5 H& Q
! S5 ?6 k, Q3 o' F2 r$ F9 o) h8 O[编辑] 基督教舊約聖經/ i+ ~/ o3 l8 |: |. p% k& t  _- k/ B
主条目:旧约圣经
8 B. Z* G+ H. r; u《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。9 u7 Z, S  F% x; R6 l* Y
) @$ l, t, p* R
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
) T2 Y3 C( i  P5 j& J' \; ]
8 P, }9 H& ~, H[编辑] 基督教新約聖經
" @. ?6 d9 v/ L0 i《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
% O8 [+ E+ ^. R/ K: \. n, M3 G9 }2 v
教會需要權威的教導。 ( b, b# N1 N, U
異端的威脅:
% W2 u+ Z9 O% ~& S/ k諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) $ A: B# r) W; H7 Q2 z5 @: J4 e/ ]) E
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
5 Q/ `  ]$ ?' M& |蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) " E. @, w  [0 T. A+ {- a0 M$ y+ Q
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
2 q( @# @1 O: Z6 s. z《新約聖經》的主要内容如下:0 U- o& \# y* t3 Y( |- N6 M
! T; K" Y; z/ S! V4 t' _
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) ) q% D; g" l5 D* _- \, z: A4 v, }
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
4 m* t# c5 y# j1 O+ _* a- W使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
- |, i" w4 j/ l* ~+ A0 b使徒彼得的信件 - U& l; h3 h+ O# L4 G+ j
使徒约翰的信件
/ B. S' D# e+ N3 H# v) `啟示錄
5 J( H+ ~1 e( ^3 \而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:7 p$ O2 C* o% l4 l
; R* J9 Q! b9 }9 H, _
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 2 l( t$ W5 j- P, @- {
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ) k, K& z0 U* A. {0 @5 q) Z$ E
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
8 u% ]. d4 v  QLuke 路加福音 路加福音 魯喀
( i$ t& P* I+ `# DJohn 約翰福音 若望福音 伊望 - l9 f' ^9 Q" R6 ]. h! \
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 " H" J. p2 j- ~, `
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
0 U: X6 U6 M: ]: ~1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
4 `; l, O% D# D8 h4 d+ y; K2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
9 N4 O/ a- l0 o& @8 [3 QGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 $ g" J* w5 \- I# ^: m. s- ]
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 / X6 I! H$ K- k" b7 g: Z6 J' n" J8 J
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 $ o4 e: X3 t1 l! h! n& }' |
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 & f1 Y( v. K" M7 t( L- e
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
  ]2 V) e- `* S1 D5 s( s* {! [2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
% S" f4 @! p# g! b/ K. J) q7 r$ k1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 # I7 `+ c! t' I1 ^2 d: k
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
/ n, F/ a1 w+ D8 K, |& f2 \Titus 提多書 弟鐸書 提特書
  M" k; b4 r8 N# F! W) ~Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 * W% g7 R9 C% J8 Z
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 # ]  u2 C( p: B
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 5 y+ p# R. Q$ ~9 f- O  B8 u$ L
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
7 `$ [& X: h, O! k, G* }+ M2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
% B+ X" l6 F" c! @" H- o; F( ~1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 " M/ @# F4 D1 G" [/ X. {3 l4 o
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
0 ]- F! `$ L) R0 j! s7 J, M5 V' v3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 6 w$ L1 M. t9 B, \
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 ( M  W3 G) m. W/ r
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 / F: f* |$ b. o% d1 L! q* F
/ X; @+ I- l  N" F! f  P; p& q
[编辑] 汉语译本: F1 ~/ g- F' ~3 @) G% a
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
" Q/ R. c; V# J! r. K % V( s+ {2 i, R0 ~
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 6 _. O! H, d2 Z

) O+ A) M5 Q3 e20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
2 P3 H* P7 R: j- ~* \/ c2 a ; a3 c" s) g4 L6 {* k% @
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
6 j8 Y% Q" I" T& F+ U 2 @: F  E' B5 P9 Y- r% ~; U+ y+ Q
* V& p4 j0 X* M9 E+ ~/ d/ }
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。" B* W9 J/ q; D2 o) l
' [& V# G) ?% t* Y0 p
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
% \# \( b5 J# J: \7 M( {! T6 k0 j! a  f$ w7 g- d
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。3 {+ \* ~3 F6 r2 z* R9 ~, b+ T
  V- A" z" S9 J6 d
[编辑] 生產
; S$ q; x: V* `5 w1 U- j中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]4 w9 t: w- Q* C# ~9 s1 [2 {
% t# k9 g$ L( M& L0 D
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]: q. _' F+ m  e3 j
7 v  C% ~1 }% J( ~8 C) \
[编辑] 聖經書卷結構# N- ^0 k5 I( F/ T
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
9 c/ ?, P& L- i+ s0 T) D, Z托辣[10](抄寫版是五卷為一) " L2 q8 O: M3 _3 b* r7 m9 f
1. 創世記 Genesis
3 M3 J8 g: B3 Z* P6 d# ^8 f$ s: M+ ]4 G2. 出埃及記 Exodus
+ B6 P8 C! u- ?# ^; @3 G- b3. 利未記 Leviticus
" L4 K) W6 Y  I0 d4. 民數記 Numbers8 q" b9 M, }/ N5 A
5. 申命記 Deuteronomy
% l1 W5 g1 A7 U& K; E+ C5 Y/ Q1 B* u# {+ c
8 a3 b8 f2 n0 }. ]
先知書: ; l$ W* u7 g' p8 N
6. 約書亞記 Joshua
2 M  }3 P5 Q9 k  N7. 士師記 Judges5 P! t, S- h# C& L: a. `* R0 _
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
" g# T7 n6 e2 A9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)/ {3 m* ~7 d- C2 d2 D0 ^$ N3 M
10. 以賽亞書 Isaiah9 o% ~' Z3 u2 c4 B
11. 耶利米書 Jeremiah5 f. A9 r' f4 D  Y: ~: f
12. 以西結書 Ezekiel
4 y: `* |) C  B13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets) W% @6 L9 j6 @* p; I
I. 何西阿書 Hosea
; A& p8 E' W8 d: TII. 約珥書 Joel
- g" M( m4 `% s: v% QIII. 阿摩司書 Amos
- }8 k4 p$ k+ I# d5 o1 tIV. 俄巴底亞書 Obadiah1 \- |' W  N% X9 ?
V. 約拿書 Jonah
, }8 ^5 Q6 ~! s+ ?7 Y, E! s% bVI. 彌迦書 Micah
8 j( [% J- e7 f4 w; x8 G" P. QVII. 那鴻書 Nahumv+ n7 G9 W, H% f( x" {  n( \
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
# v, |) W% t$ j- k/ lIX. 西番雅書 Zephaniah% ~( {" y8 j4 F. v
X. 哈該書 Haggai, C$ F0 J, I! a8 C3 p
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
/ ~1 o6 h5 n; r$ X2 ?XII. 瑪拉基書 Malachi& G9 _9 f0 B  q; j8 h4 W

: l& X. W) b' u) G( d8 t! V- p) s' V0 P* K* j7 l' H$ i+ a
聖錄: ) Y# f9 R. p3 R. x- z& B
14. 詩篇 Psalms
+ X: M0 I% n, ~' h15. 箴言 Proverbs6 O& f/ a" {4 x' c. A# S6 J: K
16. 約伯記 Job/ {! R% c$ x# Y5 ^$ @, s
17. 雅歌 Song of Songs
1 {; [8 V/ _0 _+ t# k18. 路得記 Ruth
% c7 d/ P* Q/ b0 e1 V19. 耶利米哀歌 Lamentations
7 t  |/ [! e+ a* d20. 傳道書 Ecclesiastes
/ ?* w0 }$ b4 ?5 R/ o' H6 W+ Q21. 以斯帖記 Esther
3 g9 @1 M; n8 W22. 但以理書 Daniel2 y9 g- F4 d% Y3 d/ z. Q4 C! [" M
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
1 ~( I# Y- ]( ]" ^+ N" j24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
4 b. S) d' r0 N8 z5 t% P*中文譯名根據和合本舊約聖經
3 o& s3 b" G% X1 b, Q. l 1. 創世記 Genesis* l0 z/ [% ^) i; B# ^9 `' _
2. 出埃及記 Exodus
& Y2 w/ M4 _/ n9 ]  z# Q$ n3. 利未記 Leviticus
, d! l7 J% [$ D$ P, c/ p4. 民數記 Numbers7 `9 H: \0 A! o) T8 s
5. 申命記 Deuteronomy: `! ^/ X' @/ D" M5 T
6. 約書亞記 Joshua
5 t$ ~# J% @, r5 I0 O! |7. 士師記 Judges
4 \* K! C$ P9 k% Z8. 路得記 Ruth
8 A! @+ `: X. ~- s9. 撒母耳記上 1 Samuel- w' J; E% n0 B& t5 ]4 x
10. 撒母耳記下 2 Samuel
! p9 g' m# W# e8 _; }11. 列王紀上 1 Kings
& F8 N" }8 i* x12. 列王紀下 2 Kings; i! l& ?8 j; u, f) C
13. 歷代志上 1 Chronicles
+ z2 g# K0 i) v) Y0 |5 a14. 歷代志下 2 Chronicles% r2 Y& ^! ^* V
15. 以斯拉記 Ezra
3 e! I& N$ P  u16. 尼希米記 Nehemiah
4 W6 E' M$ K, o- V5 X17. 以斯帖記 Esther
8 r* H+ i; g: ?1 u+ w18. 約伯記 Job1 k' j8 M3 }' G, Q& d8 _' r
19. 詩篇 Psalms
' N( d( w) p% M" `# Q: y20. 箴言 Proverbs
# H3 h, ]3 F; z+ d21. 傳道書 Ecclesiastes+ ]. {4 Q) b, m* W
22. 雅歌 Song of Solomon
' C& a7 Y6 K/ I/ R$ P23. 以賽亞書 Isaiah7 L% s# @. A- t# a1 E0 V3 O
24. 耶利米書 Jeremiah' S1 f* F# d* `( {$ q4 E
25. 耶利米哀歌 Lamentations/ b: Y6 Y8 ]$ r/ X5 v# N# i$ N8 N4 j
26. 以西結書 Ezekiel. _6 h$ V5 y9 p) @# @7 c
27. 但以理書 Daniel
( d5 t2 O1 I. t5 t28. 何西阿書 Hosea5 E* q0 G) n# k# T  l
29. 約珥書 Joel% i% J6 N4 u2 y- c( h( N9 C9 i8 ^, ^- W
30. 阿摩司書 Amos. k) s. P7 O. o1 u) o* q$ }. {
31. 俄巴底亞書 Obadiah+ o: D$ w6 J! c& U( A' S
32. 約拿書 Jonah
; `0 {. J, T6 ]2 X" R2 F7 }33. 彌迦書 Micah( W1 p$ ~3 C8 i- q/ ^! {4 N: a
34. 那鴻書 Nahum
; S5 A% f; B) c2 i& l" {35. 哈巴谷書 Habakkuk
  h& O1 c5 V! }4 t: c36. 西番雅書 Zephaniah/ D3 M( S( |) o5 x5 Q( j( j; _7 c
37. 哈該書 Haggai  N8 m9 a" Q! a4 G, U
38. 撒迦利亞書 Zechariah
. i/ q$ Z2 y  h5 T4 F39. 瑪拉基書 Malachi
/ ^* C- _* V7 u5 i0 Z*中文譯名根據和合本舊約聖經
  x3 j" e  J9 _5 ? 1 創世紀 Genesis! N& ^2 n* M; e1 q3 [! {
2 出谷紀 Exodus
1 L# h8 R$ Q0 r! x& J8 r3 肋未紀 Levitcus% e: t% x7 C( X9 F" j
4 戶籍紀 Numbers6 A! \, }. _* P$ N, u* Z
5 申命紀 Deuteronomy
# |) F& f4 w7 o6 若蘇厄書 Joshua$ J; Q" t/ ]! f* s( p
7 民長紀 Judges
* @# U+ `- q0 d  @8 盧德紀 Ruth
* Y4 i. {; n$ g& g% m# ^: i) O9 撒慕爾紀上 1 Samuel/ B1 H( J3 g- F" w
10 撒慕爾紀下 2 Samuel, q, u% B/ l6 S
11 列王紀上 1 Kings/ u: j  f+ D0 r2 R1 k3 e
12 列王紀下 2 Kings
4 H8 h5 |2 y# @7 F' C13 編年紀上 1 Chronicles
" e  @$ [3 [% l0 j14 編年紀下 2 Chronicles
9 U, v6 l& V4 C! }15 厄斯德拉上 Ezra. Y1 y  ^. H4 |3 \2 v
16 厄斯德拉下 Nehemiah
& Q* |/ b  e) U+ l+ ~17 多俾亞傳 Tobit1 `5 F! s" e* a. S; k# S6 [+ l
18 友弟德傳 Judith, n9 |5 c( |$ {6 D, f7 _
19 艾斯德爾傳 Esther" B: O  v, j( c
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
+ ^- v% Z; k; L1 H- D/ r; D22 約伯傳 Job
" P3 h; z' I: w. b+ `  D23 聖詠集 Psalms
. H, b7 Y) N( k) x! }0 H9 F- w' G! V! t24 箴言 Proverbs
# W1 a2 M& d5 R- [25 訓道篇 Ecclesiastes
0 H5 m$ k$ e  C( p8 a. I; ]26 雅歌 Song of Songs( e  v! B% b, j; p+ T. h: R: o  B
27 智慧篇 Wisdom) q! l- K/ o! f3 u  R2 B) J: C( R
28 德訓篇 Ecclesiasticus& C" b7 `+ X, G  R+ o
29 依撒意亞 Isaiah1 _* B5 g) Q# G0 Y
30 耶肋米亞 Jeremiah9 g# T. l. [" C0 w3 k( L
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
. z) O4 P' h6 P' e- d32 巴路克 Baruth
0 {. o4 |* O; d" X/ b8 D& s33 厄則克爾 Ezekiel
' K7 o9 n0 b3 L# g( Q  H( \* p4 q  C34 達尼爾 Daniel% C1 |3 A/ e6 z) s' q! o
35 甌瑟亞 Hosea
- a/ p7 G# b" `! A8 o7 |4 |36 岳厄爾 Joel2 [( K+ `9 s' W) i4 Z& r2 B
37 亞毛斯 Amos9 }0 x+ E3 O* b& Q* p
38 亞北底亞 Obadiahv
) e+ B3 A: D% z7 _39 約納 Jonah2 e5 t/ W/ i+ H) d# [
40 米該亞 Micah' o" U1 @; L7 {  o
41 納鴻 Nahum
5 z8 r/ K# t3 `4 j9 M+ w6 x: j! D42 哈巴谷 Habakkuk- C. o$ c. |+ E: |( ^
43 索福尼亞 Zephaniah8 y! P' f/ _! t5 H7 A  W) A8 Z$ x
44 哈蓋 Haggai
) A. V5 d  K) h3 n% X" [* u45 匝加利亞 Zechariah* u& [- u% F! f! t: ~* w3 Q2 z
46 瑪拉基亞 Malachi
, g8 K) |3 q; U7 h*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經! s' f1 U9 l8 @8 V! p
1 起源之書 Genesis
( c4 z. v, I1 I9 _' g. ]2 出離之書 Exodus4 U4 k9 I% O2 O2 u1 x! V
3 勒維人之書 Leviticus
1 i: o& l/ Q# y3 p6 @" A" _4 W4 民數之書 Numbers: z5 |0 O7 m/ y0 x; A7 R
5 第二法典之書 Deuteronomy8 x! h1 Q5 E, T. R6 T1 H6 S
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
; z( w0 B3 [1 q/ ?9 \5 G7 眾審判者傳 Judges
: K+ P5 Y/ S( g8 如特傳 Ruth
3 f* _% R# K. z( l1 m% b# M, I9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
3 T7 \5 ~1 k" w11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
: u& V' m. M+ b+ t% k13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 07:23 , Processed in 0.175562 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表