 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.4 ?" ]. \# S8 p
% W( y, a! ?6 G5 i, ^( j# o/ z
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
9 j! Q1 j1 u* B+ b8 t8 A s6 s c1 w2 |6 E8 O
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]0 M! n$ e( E, u; u; D
( g* n H/ W9 I1 N# U M其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
# q" A; U% z7 M8 B/ _3 f! g4 R; k0 t& c* z$ B
[编辑] 文學意義及影響
, \9 h# `; I j/ z l- l& M( ]《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
2 I, G& x% c( d- `3 }/ V7 g4 [& E3 e- q3 `. S3 Y2 R
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
- J& v4 o* L4 T# n, h5 r$ Q
( z, Z8 G/ s$ q2 P! \) S歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
; @& y2 {) n: d* p" {
4 f" b/ M+ @1 r) n: \《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。9 r& B) x6 ~* D/ k( l
4 ]2 b/ ] ~1 z2 Y Z' C& W% T希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
" H' Q( P, F, {" {1 x E2 d+ Y+ i5 A/ Z
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
( O0 e+ i$ c$ ]. k; J; W9 d+ N8 V' R
3 y+ {2 [" s4 W( ~除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
9 p+ F1 B O. l+ w; Q0 O3 M, w# `) y! }$ a
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。8 y3 N9 M$ F7 ^/ U' d% V$ B
3 g$ S1 u& _7 h- n- V9 P3 N
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
9 g( x6 X( q( [0 |/ [8 a+ r
/ d- u# x$ S) |% z* j; E. s[编辑] 基督教舊約聖經8 s5 B) g5 B8 |+ H# n3 C8 G
主条目:旧约圣经8 r7 b8 G9 p. C% `: l
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
5 q6 V$ J& h! C$ m2 \) W+ J
* ]5 s7 e0 S6 M" W1 I$ z* f+ G在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
7 T1 y' M! n* q, H) F0 ] q. T3 g3 M8 Y' [0 I' k2 _7 U: x% ~4 n
[编辑] 基督教新約聖經
! U7 |7 p# e, M《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:9 `' _, `7 V# L# u( X. E
7 @3 z/ m4 Q# u% ^
教會需要權威的教導。
' h/ j3 i4 q; m3 D! o異端的威脅: / M( ~' V+ a: s5 J. D2 u
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
( J' }7 a: [" U- a$ b$ y馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) ; B- B) a" [4 U. S, ]( c
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
* |# [5 L4 Y' Z; B' c9 g& j) U與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 0 b9 C4 c' v1 U [; h2 g; n
《新約聖經》的主要内容如下:' B ]1 ^+ K; e$ L) W
G2 {, t5 O. d4 n& t0 j+ C7 w G
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) ! P/ A& G3 Z3 N l8 `2 f( `
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) : |/ y! a n. _0 @0 U9 Q
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
; F/ U& _2 T6 J2 `使徒彼得的信件
8 \4 X% n1 i; M* u8 i使徒约翰的信件 8 {. S* l1 B. A, A# m$ ~; R1 T* m
啟示錄
% i: U& F6 V* |+ y" p3 Z而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
+ D4 o1 I/ q6 @* ~9 h
9 c3 m1 F$ U$ q E; M" E英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 % r- ~( c& h' o+ E
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 , y R9 ^- e8 C# J' [8 y9 y
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 6 a! _( N0 r8 x( U5 K% W& a
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
! }3 e. O* _ w. k, ]John 約翰福音 若望福音 伊望
# z+ r8 Y$ y- N! M% l8 }Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ) s3 _% W: @! B6 R t
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 * o5 V* G! w. v& i! F8 A
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
& e7 m+ J4 ~2 y% a8 Q4 y* y2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 % ]2 g, c' Y3 B2 m4 }. I
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 " i5 ], m! y4 R5 f& r9 O
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 - G- P) a8 K0 E2 S3 |) h8 `
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 3 |( F" R' v" k4 A1 c
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 J8 o$ C. k+ b$ i% s
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 8 e, R" i: k- M1 g
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
! Y* m0 W7 x' z- j7 {1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
/ {# ]3 F# c% o6 m& J6 Q$ C5 }2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 . }6 l" W4 s7 W- }
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
0 b: O8 X6 r- R6 u+ D4 w1 hPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
6 c' U* s+ F# ~* w9 B. @Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
: R/ }" b7 b2 i8 G6 I; aJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
# C9 N0 {/ P% M+ o3 o7 i2 h6 R1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
, Q5 y/ f" r B/ Y* |2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 2 _& G* H7 d9 C1 P a
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
) m' n1 }) \5 w2 k6 Q8 `2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
% H# g" A* d8 b1 f. T: f3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
9 C7 \# G% ^% DJude 猶大書 猶達書 伊屋達
1 _. U" E2 J, M! cRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 ?: T7 I9 v7 V$ {, |
7 c8 a) A4 E; q+ n/ N) Z[编辑] 汉语译本
' u/ r# D1 o9 F% X4 n显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 & t+ f" t, }+ N0 A, S
& [) c( a; T% d$ b! L" p _* r
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ' ?# z& h1 W0 \/ U
* H4 w4 B% F% V- O, R; c' r5 |20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
% ~# N) q% c5 v" a! _ 7 H6 k8 W1 n6 K& m
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
5 U, L0 P1 p. l
( P+ h, ^( V& o l7 L }
# B1 g7 c5 T9 p; B/ h9 B現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。8 J5 N: |6 { u( Q" _
9 g# l' u' D3 `) x
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
* ? E) r+ y( r) q0 E
' O/ _$ \/ R, @; T2 d6 j東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
+ P5 g- _4 a, B$ Z8 n2 y* F# x3 ?5 r. r' D. Z
[编辑] 生產+ `$ c& p* J, d2 g
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
: W$ A$ Y* I# Z+ k' T* u0 Z2 F) J1 Q# p% H6 t; { J. ^) m
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]2 x4 T$ y% K' B8 @$ ]/ h
/ m" c4 R0 [) S+ J% _7 I
[编辑] 聖經書卷結構
/ {) s# M6 q2 J4 Z猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
1 c7 I9 l/ C' P( c' t1 ~8 N/ y0 X托辣[10](抄寫版是五卷為一)
' q; E9 L3 h2 Z1. 創世記 Genesis
2 v4 G; J. {# S2. 出埃及記 Exodus
1 A+ R) G) {: N3. 利未記 Leviticus
1 S' |/ E0 c6 N9 G6 F4. 民數記 Numbers8 l3 q9 k% F" D: r
5. 申命記 Deuteronomy* @ z* z; W- i+ k" B
5 Q0 x2 C! P: ^& X; M" I) v) i5 T3 l0 J' E
先知書:
' g8 g, H" `, P- ?6. 約書亞記 Joshua8 V1 s9 C! h! D1 ^$ V! T! F
7. 士師記 Judges& f0 `$ _+ e. P$ k8 b$ J9 C
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
/ j4 [- l* W/ N1 O1 g4 ~9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)( S( O$ j$ h. m+ ?: `1 q
10. 以賽亞書 Isaiah4 Z$ }+ K& \; a8 P: |8 r+ Z$ X. i, K5 l
11. 耶利米書 Jeremiah
, R3 T7 ^# K5 X12. 以西結書 Ezekiel" s5 o+ W* a. |/ [! T3 }
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets. ^2 [: a% z" r( q& |
I. 何西阿書 Hosea1 w! G4 C0 G) N1 r$ ]
II. 約珥書 Joel. X2 _, {! P. b2 E5 a
III. 阿摩司書 Amos
, d9 {9 i+ a7 _" s% q6 f* @; T' ~8 EIV. 俄巴底亞書 Obadiah1 B8 Y }4 N" s9 f) M
V. 約拿書 Jonah
w9 c* y8 G2 q6 EVI. 彌迦書 Micah
0 c0 t' p. B8 o6 b) F2 b z8 I) [; HVII. 那鴻書 Nahumv
% f! F9 O* i& C- X/ i" CVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
2 |3 r1 u* a" C' ~2 nIX. 西番雅書 Zephaniah' Z7 ~7 r0 I5 Q x6 b9 B
X. 哈該書 Haggai$ Y7 a1 z1 g# `. [$ R. n
XI. 撒迦利亞書 Zechariah; a( I2 Z W0 k) B
XII. 瑪拉基書 Malachi
/ x, ]. w+ Z% K, i& i
4 M4 @# @$ h) d U+ T. O% K4 F/ z" U4 c9 C
聖錄: & I# U! N& _: C8 X+ F" n1 a
14. 詩篇 Psalms
* w# \* j5 l% P! P9 a15. 箴言 Proverbs8 E. P6 _) ]% K! m! z$ s- D4 p
16. 約伯記 Job) T- H. W( j1 z I2 r
17. 雅歌 Song of Songs+ N( _! V2 h: V' h h
18. 路得記 Ruth
0 \+ m& J4 J" u# t0 J3 s' ^ @2 v19. 耶利米哀歌 Lamentations
- D3 S2 D: q1 a. K$ \& }20. 傳道書 Ecclesiastes
2 I' h/ @$ X$ V9 M6 _: x21. 以斯帖記 Esther
/ `7 D, J) p& Z22. 但以理書 Daniel
. u$ U) z/ l; n, F: O8 k& C* D23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah% k |4 F6 c( B N' j4 X0 A
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II) h) [& f7 v% Y) d5 N' F7 j
*中文譯名根據和合本舊約聖經
8 a0 j) d$ \0 D) [7 V& y 1. 創世記 Genesis
0 C; b4 `& p: { m* G3 p0 a2. 出埃及記 Exodus
9 B. d( X J g# s9 H3. 利未記 Leviticus
) ^, X0 \' N/ x4. 民數記 Numbers. U+ t/ u7 ]; w- N
5. 申命記 Deuteronomy' n% B7 y3 b0 C. w5 \* {" g6 i
6. 約書亞記 Joshua
$ ^8 T- h. x6 l: Y% G7. 士師記 Judges
; T! z' Z' h* ^5 ` G8. 路得記 Ruth4 `; F# P3 `" ~0 I4 b+ u
9. 撒母耳記上 1 Samuel% d5 H$ W3 r. B6 g
10. 撒母耳記下 2 Samuel" s5 \! Z% O+ X- I
11. 列王紀上 1 Kings
& u/ V$ t, P; r: `12. 列王紀下 2 Kings+ ?5 s! f- A8 ~5 y
13. 歷代志上 1 Chronicles5 M+ z9 ~3 m4 B. k6 f. m
14. 歷代志下 2 Chronicles
: g6 @# e1 b6 U, W15. 以斯拉記 Ezra
' R5 z! ?1 E7 K L: K; m, v7 q16. 尼希米記 Nehemiah* ^9 D* V- l8 J4 g
17. 以斯帖記 Esther
# F- M" q! N3 u# {" Q18. 約伯記 Job
( j* ~/ A3 w: ]9 Z1 U19. 詩篇 Psalms
; A1 c$ D- t( Q- |20. 箴言 Proverbs
! l$ G& A5 A" D. v& N: Z8 ?- f4 f21. 傳道書 Ecclesiastes5 R% Q( R& o1 @. ^% x! I3 y& k
22. 雅歌 Song of Solomon7 ^1 M! I I$ M- r/ W1 V# [
23. 以賽亞書 Isaiah7 R0 i- S0 G* H2 E
24. 耶利米書 Jeremiah
7 O0 v% |) V. Y7 O6 C25. 耶利米哀歌 Lamentations: D% V k* R; R0 z9 t
26. 以西結書 Ezekiel% p' @7 ~. g2 c& V7 ?) f. K
27. 但以理書 Daniel
4 D- T3 n u9 S1 e7 i28. 何西阿書 Hosea! ~7 A$ b2 U3 p' s8 C" E+ f* p; n, k
29. 約珥書 Joel
5 ]; X7 W% v5 x1 r8 C30. 阿摩司書 Amos- p# y7 g0 _; l5 i" x9 j6 } n
31. 俄巴底亞書 Obadiah
; O* B* D. E) O) h* d3 [2 F8 [32. 約拿書 Jonah+ j0 R6 D: b ?3 C
33. 彌迦書 Micah
8 N1 Z. C+ R) ]( D2 T34. 那鴻書 Nahum, A, v, j; @" B6 v0 r3 I7 K6 a
35. 哈巴谷書 Habakkuk' B; b# g( |% |' W. |
36. 西番雅書 Zephaniah
9 q9 p( ]" }3 y# A, [/ g7 |# G37. 哈該書 Haggai) R' a' p& Q0 Z4 h
38. 撒迦利亞書 Zechariah
! M& X) F* k4 r. m: X3 I39. 瑪拉基書 Malachi
3 I6 L$ x4 Q9 b) r: n*中文譯名根據和合本舊約聖經
9 Q+ \3 ]/ S/ e, r, r 1 創世紀 Genesis
& f$ b4 N. ~+ H+ ^$ o% ]% I- G2 出谷紀 Exodus8 [6 `# y& ]* ^% l+ I* \
3 肋未紀 Levitcus
' a5 x/ Q! U |4 戶籍紀 Numbers4 |* Y- s, q# K L! m6 z% s
5 申命紀 Deuteronomy5 f. J; d, P0 r$ L" v
6 若蘇厄書 Joshua2 _* ]7 P. ~9 i" ?( s
7 民長紀 Judges
g" o8 J/ V" E, G- I8 盧德紀 Ruth/ u1 q) p& Z: P; M
9 撒慕爾紀上 1 Samuel5 s1 l+ v7 d: w; ~4 I% j* U8 o( O
10 撒慕爾紀下 2 Samuel e' w Y- ~* y* k& u5 E% \2 c0 O6 W
11 列王紀上 1 Kings2 } i# m. ?/ ?4 H# f3 N6 N
12 列王紀下 2 Kings, @9 V+ n* i, A( g( F) n0 `+ }# ]
13 編年紀上 1 Chronicles3 |& V7 R! p. k$ o
14 編年紀下 2 Chronicles. n- z+ @+ l% `3 N. t" i2 x
15 厄斯德拉上 Ezra( u; J- j7 b+ T+ ^4 I8 C
16 厄斯德拉下 Nehemiah
3 D1 u5 B5 m( U# d17 多俾亞傳 Tobit2 \: ?' F% u8 y( c& s
18 友弟德傳 Judith
; Q* M' e$ s e! F+ y6 n8 D19 艾斯德爾傳 Esther
- U( f# o, X$ _ C) L2 X: F20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees$ F' Z" D, s: A; ?' s9 O
22 約伯傳 Job' h% V( n* g# i
23 聖詠集 Psalms
! x2 P5 H6 V) k8 |& R) D4 g24 箴言 Proverbs# y# P/ N" o, b; Z5 F" ?4 F, i
25 訓道篇 Ecclesiastes/ w0 M, C# c0 N/ Q1 j/ P r$ O+ T
26 雅歌 Song of Songs$ E6 \1 Y$ z% ?) M" Y e" D
27 智慧篇 Wisdom/ d! N0 v# I# @" D
28 德訓篇 Ecclesiasticus
: T; }4 J+ {- Z) s29 依撒意亞 Isaiah7 G9 x1 j" i2 W7 M5 j* b, M; W
30 耶肋米亞 Jeremiah
* t, R6 f7 D% Z/ O# {31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
7 k" ?/ S5 X. v, a! G( U32 巴路克 Baruth
, U, V; L" Q' Z33 厄則克爾 Ezekiel
3 ?* M. v, m# ]2 g6 u8 _34 達尼爾 Daniel: X! k# \6 Y5 w
35 甌瑟亞 Hosea
7 V& K- ]9 X! S$ Z+ b9 ?36 岳厄爾 Joel
- X: w& |: O9 t; |9 J; Y37 亞毛斯 Amos- m0 H3 n) y4 i$ P. k
38 亞北底亞 Obadiahv' @ E* z* S- d* M6 |2 a
39 約納 Jonah
$ o% X0 f4 O$ N5 R# V40 米該亞 Micah
' W: X; x4 j. u( } @41 納鴻 Nahum) m G& s/ C1 o- O( ^
42 哈巴谷 Habakkuk" O, H4 _1 B2 S" j" f+ s
43 索福尼亞 Zephaniah
9 s3 ]) B' t/ X! R1 x& n* V# y44 哈蓋 Haggai* C m1 v* `' X- p0 q
45 匝加利亞 Zechariah
# U4 ?( g# q" F2 g- ~$ P; X. q46 瑪拉基亞 Malachi
k; g: b# ?2 F3 t; I. \/ p& ^*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經, w1 H: j# ^% n* M3 W7 R" s# \
1 起源之書 Genesis* G# L$ C2 Z3 E+ x4 C( e% R
2 出離之書 Exodus. W P. k9 j B5 ^5 M6 B$ T
3 勒維人之書 Leviticus
* w% P2 y; w+ }9 g0 d3 e& o V4 民數之書 Numbers. C2 a, `8 u, g
5 第二法典之書 Deuteronomy
6 Q; E1 x: p) [6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
1 o, \% P& t" e" l7 眾審判者傳 Judges( k ^4 f& D2 k. h+ C( Z
8 如特傳 Ruth
' Z z$ g$ Z6 e; T9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& c& T1 S; b) n: z2 d11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings3 R0 M9 Z* h3 C
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|