埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1989|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
+ h1 {4 ?( Y/ Z! }- A- k; j6 r' C& S' _1 D7 A6 z4 f5 A
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
# I2 z$ b2 S3 H$ ]6 Y8 q- l6 Y( q- U8 X! F
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]$ B0 ?  _# a5 B% G9 g

* ]2 o) S' e# Y" a6 W其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
0 a9 X9 D' \( e, w6 `0 ^$ n
: b7 ]8 P4 G" p$ j$ V8 X: K/ B[编辑] 文學意義及影響" c3 M: E( a  E0 M; y; n
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
( e  z8 T5 H2 i* J% V; o
# q( S) c4 g, i《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。: U$ A* A) W* a3 f. B, {( q' |

, [' W4 Y9 p( E. t8 V; X2 Z7 \歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
8 G/ ~  w2 b5 x+ m6 C( i; t1 ^( F( P# e# ~
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。/ e8 B% a6 J! X9 j1 \

# e7 Q% i5 o  v) N希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。% t6 ^, t+ ^; l+ `0 ?' F. @
- c" y! Q: V- r( i; z
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
+ f" o0 R: L9 o& g+ U7 Z# B9 `9 [* W+ m! Y8 `3 c0 m  n
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。: m1 f4 @' a- Q- N' |" k
, g7 s3 e" m+ M% C. E8 p6 \$ T. e; r$ x
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。6 w! P  F( h/ W( ^4 u( H2 D

$ x( ]* j- l0 o- a+ f以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]) m5 ~6 ?: J1 A" d1 |7 J. C" P" q

# K1 Z9 G9 x  O; Z$ N! z[编辑] 基督教舊約聖經
* @0 B* L  w2 l( L" O" W7 P主条目:旧约圣经9 }) F' i5 J* {' o% B  b1 T% y( z
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。  r! V* u) {  z: H

! U+ b& ]% y( i8 G  U" W8 ^. _" A4 f在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
1 r" ?/ V. \( M9 M. s. {3 l% N" q+ |/ T( m8 T: q/ h4 I
[编辑] 基督教新約聖經; n/ n% Z) P5 S4 b! i
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:6 u2 q8 H: V' m+ N) W% U0 q) s3 M1 F

9 b6 c6 T. F% o* `( z/ P教會需要權威的教導。
5 @, b4 G1 g$ m& H) ^6 F異端的威脅: ) P" t* T( F% S
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
6 Q  p5 u0 L6 f# d0 }$ N; ~. n9 @馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 7 \8 |! r  b9 V8 ?2 T! e4 @  S
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) $ [. ?2 h: ^2 h$ k' y) L& h! B1 W- B
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 4 r1 `/ c2 A5 d7 y
《新約聖經》的主要内容如下:
* I; {( p4 Q/ h& I  k, H
5 V: n! w! n5 g( `# p6 A& r8 y- y$ k四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 6 T0 j" f0 V/ _2 z0 n- S
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
, ]- d) @3 q; B" g使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 6 n. k- G- }, W& c* N  t4 \
使徒彼得的信件 ) j% ~8 y5 i7 `; Z# m1 E0 z8 v
使徒约翰的信件 ) S# c6 J6 j# \
啟示錄
+ Z  L" |- l$ S7 s& L$ _5 {而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:3 T: f' j# ?; S  M/ i
, O8 a! L1 `3 U* u: S
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 7 G/ E( O$ [# `& T7 x$ \
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 + }$ V# S  ~% L# k
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 $ H3 G. K+ T5 R" t! K6 n
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
, f$ @3 z% S- x" {& I* lJohn 約翰福音 若望福音 伊望
' }7 z& i$ _; l* g; n! C/ }" V( aActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 4 a! _' \- y3 W" R" B
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 " \" f4 u- ~7 f8 E" E; W
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 3 a: g8 c+ n3 X) D7 s
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 7 Y2 R* y" e. p9 K4 h2 e$ k
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
) B3 V/ G0 A3 }Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 / c  q6 P3 ^/ Y4 Y  p
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 5 @9 S/ [) n% i* }; O0 X
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 7 [- i6 R# E) N- \, M5 N
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 " Z1 E! a+ `( P9 J3 n8 J( [
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 $ K0 \5 m: |6 g% o
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前   k1 }/ I4 X$ _* v
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後   n' I6 P& D' P% d& |% Z
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 ; e. w8 D6 M/ ~+ K) s
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
* ?9 D' C3 u  a  C- b4 m, GHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
0 Y- _5 {% X8 P! P2 N5 EJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
9 b2 {0 x+ M9 ?8 \; c1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ) p2 C. @+ R8 B- H0 F1 p2 o
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 ' ?+ m  ?' ^( W8 z4 N! @
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一   [, ^/ v' p2 `6 \  T- h7 e3 j' j
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
6 ?7 @( h; }6 U) p9 f3 n- [3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
. }9 E7 c4 J! g6 SJude 猶大書 猶達書 伊屋達 8 ~' H& ^- J" i! S
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 # j4 l) {& B, S. j2 A$ m4 P% X
. V7 ~9 q3 f0 q  M0 a/ O( ]
[编辑] 汉语译本% P. g1 ^! U( O( F3 [
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
1 E4 k; |5 L8 l; ?; C* J& j3 A8 K
( E. K3 K: w1 }5 k7 r8 ^19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經   o* u) Q+ M2 n9 f

" I  }4 C! p" i9 M4 Q" T20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 3 e/ S, D2 @' S8 Q+ Y

! B8 J5 e9 U& ]0 h1 R21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
9 E5 H: X! E5 g+ `1 n0 s3 R% w- a6 e
7 X& Y$ Q) x* E7 D" p& Q
8 X0 ^* V- g, F- B! X9 G5 C! B3 V現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。' E) C! w, g' ?0 \7 H! k" X+ O5 z

9 L6 p8 R2 X5 Q0 O思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
0 k7 S# \3 I. s) z/ a  D' l. S% V! `8 A* [$ `) J
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。0 S/ [  T' V0 r- r

& \! N- e: n6 I% P[编辑] 生產
7 `5 |8 I2 T3 |中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
6 D. a7 L+ u% W8 X+ `3 H, z  J; \+ S
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
4 e+ {: V8 W* _: y( \3 y/ w* S8 ^
+ p6 g/ P. B8 B# d$ K' ?[编辑] 聖經書卷結構
) B% ^! t; {0 P5 R6 ~猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 % z) A5 e" j: p2 {+ k4 T
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
$ W& Y, y: }& ?. ~6 l1. 創世記 Genesis3 _3 f7 g* O" v
2. 出埃及記 Exodus
5 d9 \0 ^/ Y5 q2 U5 ^' [2 |3. 利未記 Leviticus' c/ ~$ J3 O2 }1 N
4. 民數記 Numbers( a/ J1 j5 k! t8 F. f3 |/ z
5. 申命記 Deuteronomy
8 H* j' [& |3 s
6 m8 I- s# h! s
! a( U4 P+ H" w& D2 N" _& T先知書: : ^$ b: R1 J* ?  X! ]& d, L
6. 約書亞記 Joshua/ d1 n+ {  z3 _  ~& B! t
7. 士師記 Judges
4 Q! n2 @5 K( F8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
2 X4 Z( m( V* O1 u; i; e4 r* h9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
& D& f" D9 R& h* B# i+ r/ J10. 以賽亞書 Isaiah
2 R1 w, C* [) K; o- ?11. 耶利米書 Jeremiah2 s) x9 i  {; U0 o( [& f  q. s" R- o
12. 以西結書 Ezekiel& u$ i8 _0 F( P# i
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
( M' I  w' O4 {' V( RI. 何西阿書 Hosea: o' t" Y. H) U) x& R( v: c! C4 a
II. 約珥書 Joel1 h. `4 M: f0 S$ G% [, e0 a% \
III. 阿摩司書 Amos
# a2 w, ~8 \; ?8 TIV. 俄巴底亞書 Obadiah
# [- U  t8 |  Q9 m: S: h3 p9 o1 s. UV. 約拿書 Jonah
# F1 l( g- y& v# P. m  [5 I5 g; _VI. 彌迦書 Micah
0 D. d- j. o" T2 JVII. 那鴻書 Nahumv1 V$ s% V% Q2 B& X, K
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk) \4 U4 G6 E7 G
IX. 西番雅書 Zephaniah% K' \  S% ]4 A" U, {7 u# s
X. 哈該書 Haggai. D! p% t; d% P! ]8 G
XI. 撒迦利亞書 Zechariah+ P9 r4 L+ }! a5 s) J% n! a0 j* _
XII. 瑪拉基書 Malachi
! C* x+ J, Y9 v: i- K+ [5 C( X, x/ g% E: o$ d7 M: _0 o
: Y* Z- R5 ?; _& j$ t* V) r  x
聖錄:
/ r: V$ ^" k8 H" X  |' T* }1 ^14. 詩篇 Psalms  a; ^( H, \9 U( p
15. 箴言 Proverbs% P8 p/ q' _: o8 M8 j
16. 約伯記 Job
- T" @1 y7 b9 j9 Y/ T! y17. 雅歌 Song of Songs
$ M( Y. a. [# ?& z7 n7 D. W18. 路得記 Ruth
- B- X+ v5 ~7 f6 V19. 耶利米哀歌 Lamentations
( C9 _* }" e& \  U4 r20. 傳道書 Ecclesiastes$ {' e, I; L+ V1 k- y; l! P
21. 以斯帖記 Esther
2 F% w: t4 {, K% ?+ i7 r. x: S" t$ Z22. 但以理書 Daniel1 g4 }5 C- W7 [9 Q  {+ u) {; H; i
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah3 F! v  ]) E0 K" \! y
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)1 i  [6 p' y+ z: ]# y  i
*中文譯名根據和合本舊約聖經# a, T8 U7 g, F
1. 創世記 Genesis
, ~9 Y4 b* _7 f! o2 Q, a- _2. 出埃及記 Exodus
$ H: l& ^/ E: D' y' C& p- E* A) T3. 利未記 Leviticus
3 l; n, Y$ T! t: ]  t: u0 `4. 民數記 Numbers
* r) x0 M  j: w* s5. 申命記 Deuteronomy& x1 w/ y5 v. R+ w# X! i* E0 G# P2 n
6. 約書亞記 Joshua  C& r" s: e) E4 v- b5 ]3 L
7. 士師記 Judges: E) S9 f5 E+ m+ e
8. 路得記 Ruth
& f2 v; `, A( {9. 撒母耳記上 1 Samuel
0 |) ^8 z* W" Q/ S! S' s6 f" b10. 撒母耳記下 2 Samuel
7 l  F2 f" H: X11. 列王紀上 1 Kings9 C' d1 Z5 q+ ~
12. 列王紀下 2 Kings
' D1 O/ g3 m- ~; V; f13. 歷代志上 1 Chronicles5 V1 J& ^" c6 @# Z
14. 歷代志下 2 Chronicles
* x4 e8 E3 K8 |9 \; n& I15. 以斯拉記 Ezra
! D; A+ P- w* F! e16. 尼希米記 Nehemiah
9 _  V4 t$ s" h5 q; |) q  H/ E$ u17. 以斯帖記 Esther3 `0 A5 [& _. z7 k' Q, H3 z
18. 約伯記 Job; p1 X% B6 m3 J
19. 詩篇 Psalms6 C6 u9 y# y" d- [
20. 箴言 Proverbs! e% l! W  N* v! [# [
21. 傳道書 Ecclesiastes" A+ B0 q9 x  L  E4 Q
22. 雅歌 Song of Solomon
1 Q0 \8 ?0 P2 w23. 以賽亞書 Isaiah
2 |" ~8 p+ \$ b8 v24. 耶利米書 Jeremiah
0 ?# W' D5 d- f2 A# u. \25. 耶利米哀歌 Lamentations/ z# F5 \/ o0 {
26. 以西結書 Ezekiel# s; ?( f) a6 H0 l/ U" L& [, u
27. 但以理書 Daniel
3 @" y  ]6 X! \) R, A( n! B28. 何西阿書 Hosea4 R2 H4 T- R/ I& W
29. 約珥書 Joel
+ Z! ]+ E- |2 i/ @; u; Q30. 阿摩司書 Amos. n, P' n7 i- [2 d; g' e% ^) p
31. 俄巴底亞書 Obadiah
# L1 s6 N- {. ^, H; Q% d% J32. 約拿書 Jonah$ z9 ?" H- G7 l/ ~( K0 I0 s( S
33. 彌迦書 Micah! m, j0 \: b( n$ ]
34. 那鴻書 Nahum, \0 P# X- e- q& v" Y1 @* @- s
35. 哈巴谷書 Habakkuk$ i# M+ T* S" m2 j2 M
36. 西番雅書 Zephaniah1 r: M4 B& E! A2 M- j9 v  ^
37. 哈該書 Haggai5 T0 n9 S. _0 h- o3 D' y6 k
38. 撒迦利亞書 Zechariah7 h' }* c. R' W9 B) V
39. 瑪拉基書 Malachi" B# b: @8 \/ y9 q! H
*中文譯名根據和合本舊約聖經
' {0 g8 F! K  [/ r% E2 q  l 1 創世紀 Genesis) N4 n( G* W( a4 Y+ R. E/ W2 H% \
2 出谷紀 Exodus: [5 ^8 K/ j+ c9 A! q/ v
3 肋未紀 Levitcus- A/ ?- _! B: ?$ h( d
4 戶籍紀 Numbers
# r) s1 G' X# |0 Y5 申命紀 Deuteronomy6 V, ~1 g, C# E0 A; r. f( ?+ c! r
6 若蘇厄書 Joshua
4 `% O9 L+ Y5 c4 J' ]7 民長紀 Judges: A+ V2 j2 ~9 M" x2 m
8 盧德紀 Ruth: y0 K/ G' l9 b6 i4 W) E
9 撒慕爾紀上 1 Samuel; ]+ {3 l0 k4 Z2 @
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
) D2 o" [9 e& H: K, C; Z9 T11 列王紀上 1 Kings) Z' b+ G# Q0 c1 i
12 列王紀下 2 Kings
% \' q* y& X, ]+ P13 編年紀上 1 Chronicles
9 i- h0 E6 V! e, i' ~1 `14 編年紀下 2 Chronicles
. B; V; ?$ @$ e1 u/ K( e* c# U15 厄斯德拉上 Ezra: ]3 A* a1 O3 k
16 厄斯德拉下 Nehemiah+ i8 X, m2 m. {5 M
17 多俾亞傳 Tobit
- Q% c) L& _' z. t3 ]* e18 友弟德傳 Judith6 l9 i' Y9 e8 I  r" V7 m0 ]7 [( q
19 艾斯德爾傳 Esther8 U- y6 P$ w2 W; w" m3 T9 N3 V. E
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
/ G" z  D; e5 ~- K% ]9 P" C' v22 約伯傳 Job( d& J; `2 I3 c- m& C, H
23 聖詠集 Psalms: q; Z9 y& r) [$ }
24 箴言 Proverbs; J$ l* T5 d) E
25 訓道篇 Ecclesiastes
0 [% u& ^, m" e$ @6 w26 雅歌 Song of Songs- O! _8 v& z# Z( Q
27 智慧篇 Wisdom
+ G7 {* J( p* O- ^0 r28 德訓篇 Ecclesiasticus9 h8 N- j# k' I9 e; e" {7 d# P
29 依撒意亞 Isaiah. D& w7 R  B9 g9 b
30 耶肋米亞 Jeremiah
% `% N9 C% \7 G" @1 d3 T, e31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
3 u. j* M1 W( ]/ f( D- u, Y+ E! p32 巴路克 Baruth4 i/ _  D# A) R; l1 d
33 厄則克爾 Ezekiel
! n: x- z- Y' i1 e  Y3 u34 達尼爾 Daniel- R# |# a% a* S4 c' z; }8 }! ~5 o
35 甌瑟亞 Hosea3 M* ?! M! e+ o7 E- B$ }9 Q9 i
36 岳厄爾 Joel
& |' A8 w6 m* @, n' O5 @$ O' L37 亞毛斯 Amos
6 C# W+ z1 `. \, d5 ?$ l38 亞北底亞 Obadiahv3 ~1 a( v$ E& K8 e& t% Q
39 約納 Jonah
4 w! I7 K- ^4 r9 [* \40 米該亞 Micah
) j/ r/ O8 N3 l4 v* G! E  c41 納鴻 Nahum8 w# o- e9 k' v" m
42 哈巴谷 Habakkuk# v; m6 @. l) Y0 n5 Y; ?
43 索福尼亞 Zephaniah
2 f4 A, x& U8 L( j44 哈蓋 Haggai' C4 R6 ?# U! {* \9 U. D- @
45 匝加利亞 Zechariah
/ C$ j/ v2 l6 `* g( Z% h; y46 瑪拉基亞 Malachi
4 s; e( t; K% S) M5 e- @*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經8 T% ]1 Y$ c: c6 T7 W( V7 B
1 起源之書 Genesis
/ n. G" W& X4 Y7 o2 d, _/ G/ i. P2 出離之書 Exodus
8 \! V( J- a6 t+ q/ h7 h: K& `3 勒維人之書 Leviticus
9 |+ C) _$ d. _4 民數之書 Numbers  [9 b! Z$ e5 y0 _* H
5 第二法典之書 Deuteronomy9 ?, |5 ^" s. X( ~6 a  m
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua! m1 M% J# Z. h( k
7 眾審判者傳 Judges( T8 Q# o3 z& H( F, B4 K+ z
8 如特傳 Ruth
: a  r2 s3 f1 D; g9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel, U, b. E4 v7 H* p: V5 i9 X
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
9 e9 B( E2 S& y! y# c2 |- b1 Z13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 10:23 , Processed in 0.141971 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表