 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.+ \* P6 U. |2 y* O' d
& v' m" c7 M/ w! G, j+ i* p4 `6 ]
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
$ R0 i* c( e9 Y- u
- J/ B2 G4 U4 `* H據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]9 G; T# v$ [: Z2 d2 k4 p2 w" ]" C
3 S$ P9 i+ m4 E# [% g+ _
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
. L3 s0 m+ ?% D, Q2 C6 z$ |. `) |# W
[编辑] 文學意義及影響
' u$ g) h- d* ?% W: a《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
1 p3 h+ b ]% |5 T6 b: g. b% ~$ H2 K1 N) D) ~0 l" y
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
. A. O% U l) O; ]/ Z! c
T, S' v: R [1 N9 P: ^歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
: `% @# [, d! [) |' f, i# V S; P* w7 T q7 I' x7 i3 h
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
: o/ V, L4 V: \* _" S& k2 d
& f# e, i+ |0 k希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。: C' e/ \: N0 c% S: q h
5 n7 [3 B( |: k% H( _* L7 m2 ^
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
0 H2 B3 I! W5 j3 i" B
2 }; S3 ]6 L0 T q, l! c7 I除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。$ w: n( n3 w- [2 {6 P
/ g8 s% z' M# H! `9 J& Z天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。* \6 K- F- M" a- z: d
# S0 O; O0 e, T% M
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
2 S9 d9 \, }" K
0 O8 L" b4 K$ r/ c[编辑] 基督教舊約聖經
. R: u5 s" l5 p! q0 {1 a$ ^主条目:旧约圣经
7 \9 ?% ^+ _2 `8 S: d& C《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
) y6 E/ w# a9 U1 W
" \2 T. @7 a {7 A* Z在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
: c1 E4 n4 I9 |( T3 l0 j% j; B" y' p9 T8 s! V! j" j6 E
[编辑] 基督教新約聖經 y z2 \- g r6 A5 ~/ K# t8 |
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
6 L$ L/ D( t- s1 p7 p
2 C+ c% {# e2 `% Y! N教會需要權威的教導。
$ Z2 \4 [" P7 g. W異端的威脅:
9 S+ ]9 M- x, Y諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
8 { L* _0 a$ M- O+ H7 @7 Y0 J馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
3 F/ G R! }) W( h/ s; U蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
3 A. |9 E1 Y; J0 D與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 ) B$ D3 B6 |* ^' Z
《新約聖經》的主要内容如下:; y P6 n- r! @
1 V7 o" a" Y2 N0 x2 P H' `
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) * \1 w( ^& W' f
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 7 j! }# b7 ]8 R1 D' e" u! S; l" H
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) ' D7 M7 b0 t& g0 K b1 t' w" F& n8 R0 k; t
使徒彼得的信件 - Q! w3 A2 C+ {
使徒约翰的信件
: u0 w; w+ P ]7 Y7 Q- k: I, O啟示錄 * H* o; ~3 d$ q$ v! }
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:6 X1 b" t/ U5 _1 ]
' {) q, ]6 A- I9 |" [+ I% i2 [英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 2 s( f# @7 Y0 A ?% _+ x
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
+ g* i) P/ r9 S* CMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 ) M5 }* g+ H8 H+ ?* a" Z# L
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
) r+ ?+ j; U, S) xJohn 約翰福音 若望福音 伊望
* R2 N" M* |7 L X- C6 ~Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 : w& r& g9 G" ]' S5 v
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
' p% S7 ?7 s$ x. g1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 - T$ q7 Z& S( N! N2 g% w5 g# c7 A
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
7 I+ @: i% |/ K! i0 wGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
! c' @0 }$ `5 |' REphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 ! w% Z& k) f% n
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
; \, z* q( S9 A; e* k6 N+ tColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 8 }5 G+ f: d7 B ?& W4 Q
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
8 ]; J8 F; T8 S2 a7 w2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
% Y8 o- F9 m5 M) c4 p1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
2 v( g$ d8 s0 n' Y! u' o2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
; Q; r2 c3 w9 z* YTitus 提多書 弟鐸書 提特書 K/ |% e% t" `' ?
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 0 E7 A. J0 G9 \) e- J2 n2 ~
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
p8 F" d( U. J0 H) ?James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 # I6 L+ C, o9 F- K
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
. l, e" r) B. Z; p0 _7 a2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 $ W# U' |1 C& O9 {2 V8 O% T! V( N
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 7 c) I0 X2 Y( ^& M# E7 Q
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
7 g% Z& r# F% J( E! ^3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
' Q8 s! T3 a: F# CJude 猶大書 猶達書 伊屋達 , o5 L4 V1 A, L2 N
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
$ `( ^1 u u; q1 W. r
) I- U' ?; w4 E, |0 h0 d[编辑] 汉语译本/ k( o# E& y" @) F7 s- ^
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 / e# ]/ q$ i. e8 A; w/ S
1 e! X. }- T2 h6 l: d' c, C19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
! w$ S7 o0 _& h$ ]5 V4 C
0 l5 f9 U" q0 Q/ [2 M# {20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
" E% G9 o j4 ] - A5 W! X( a" ^9 q4 g
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 0 p+ P# ^ l" X$ i* F u# v
# u/ R+ _6 z2 B5 [9 S8 ^& I- y2 h6 |9 Z) t
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。- }: z' h$ e4 G" ~
, e+ U9 I# \3 J& W思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
, r2 s' g7 _* |2 E6 S1 k. Z" i6 W \1 `, O9 y; t
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
# b; Q7 W [7 E" A. m: u* j( T* ]. |! ]; H. P6 W
[编辑] 生產
& c! p7 ~+ x! P8 e3 ]- \0 r4 k中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]9 d$ H a; L+ V" Q$ T+ O* s
5 ~ h3 o) n3 l國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
8 B. P5 }) \4 t) V' v! N* d3 K8 r; M- v% }4 n
[编辑] 聖經書卷結構
q$ T5 \ g: M! S猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
# u$ ~; L9 h+ k$ Q* h托辣[10](抄寫版是五卷為一) % P" f" I& h7 Y+ F( g# \
1. 創世記 Genesis% E9 K5 ?7 K" {# K% R4 k7 x- i
2. 出埃及記 Exodus7 L3 B+ M0 b$ c3 z7 r
3. 利未記 Leviticus9 E8 R6 x% D) V% l T& `
4. 民數記 Numbers
4 _# p: y$ }6 s1 t5 s5. 申命記 Deuteronomy
& q* `$ T# X# g5 _/ @+ j! M' R, Q8 h# T0 K( q" g2 X! }# u
: c4 C* g5 {9 \, d# P( M# U* V) M
先知書: 5 r( R5 _+ y4 g
6. 約書亞記 Joshua
# @/ t: H# a: ?7. 士師記 Judges( a7 Q: k+ P' r2 d
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)* N6 R6 ]) A2 \* h$ |' }$ I
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)- L7 Y* S& ]- k' v0 Y" y+ V5 z! F3 m
10. 以賽亞書 Isaiah
\* Q D, _+ {& k( E" n# V11. 耶利米書 Jeremiah
% B4 J) V& q# s8 L) ?12. 以西結書 Ezekiel; X, [$ b2 R( y q' a, E9 \8 x
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets' j* H$ o) B$ j% w2 A" u
I. 何西阿書 Hosea' Y2 f" |" N7 e& j
II. 約珥書 Joel7 h/ @7 E! B. t. {* b
III. 阿摩司書 Amos9 k* a3 N D# V" q9 P5 n: Z" t
IV. 俄巴底亞書 Obadiah7 V* J# g9 S% _3 v- j9 u
V. 約拿書 Jonah* X* w! W; \5 }/ Z! @. S2 r2 T
VI. 彌迦書 Micah
+ b7 c0 s5 C4 p! K* YVII. 那鴻書 Nahumv) Z. K4 A. M$ e$ U0 X! j
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
. z% J3 A* X+ U7 w- yIX. 西番雅書 Zephaniah% Z5 Z4 K! a( L( U8 P
X. 哈該書 Haggai* |& \4 P% b5 [- R9 G6 r
XI. 撒迦利亞書 Zechariah1 r- M) M# \' U8 X
XII. 瑪拉基書 Malachi
, q! H3 h- I/ _2 d0 Y' [- ]
$ C: R3 J7 x5 C' J0 |) X* Q
0 P/ [8 ~- c. S) q7 @" @聖錄: - b' o( O6 [! @9 h
14. 詩篇 Psalms
: l, B& r. x1 e15. 箴言 Proverbs6 \% i5 u' u1 ~! k6 _5 s9 \+ X
16. 約伯記 Job
1 a+ |; m" g7 X& R5 @7 P9 C/ Q17. 雅歌 Song of Songs
; G( t4 J& s. e3 f4 t6 P18. 路得記 Ruth
1 ~+ B3 J" {4 S/ r$ \0 I0 D: F19. 耶利米哀歌 Lamentations
" u3 Y) q( z! O4 T8 F20. 傳道書 Ecclesiastes, D7 l& M8 e; G: f$ J3 B* m) Z. C
21. 以斯帖記 Esther
, _) B$ s9 f# P2 W8 ?! c& O22. 但以理書 Daniel
4 A. k) b; a! ^: M23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
) z, V$ R' D g. v24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
R* Y7 B3 s" F4 M# d*中文譯名根據和合本舊約聖經
- u, [: X( r6 K 1. 創世記 Genesis
9 @1 L% a c0 E0 t: V9 C c2. 出埃及記 Exodus& K2 D/ J$ T( h$ V
3. 利未記 Leviticus
. e$ m: ~# X( K* s) J4 o' }4. 民數記 Numbers
0 W e' y3 Y& A O6 N. L5 E0 x# H5. 申命記 Deuteronomy7 ]# a" W2 G) L- E1 U" p7 u) k
6. 約書亞記 Joshua) _0 y4 Y) r0 H
7. 士師記 Judges9 A6 K. Z2 \- y, ~$ c+ Z/ R) g
8. 路得記 Ruth* g* s' p& c! y/ h! p( u- [
9. 撒母耳記上 1 Samuel/ t# e; n) [% ^( n2 }" u
10. 撒母耳記下 2 Samuel
, Z% W) k. A: t% |11. 列王紀上 1 Kings- B, c& g; T( f& V$ y
12. 列王紀下 2 Kings9 f' U0 u/ J5 ^1 ~+ o- F8 X
13. 歷代志上 1 Chronicles' B( |6 X$ D, n8 r$ e7 P" H5 z
14. 歷代志下 2 Chronicles
" n) H2 @2 g; P3 m/ y15. 以斯拉記 Ezra
0 x& w; j* B1 D16. 尼希米記 Nehemiah
" w% I( C$ t: g- M& r2 t) h% U) N17. 以斯帖記 Esther# Q2 G8 `: `) j0 G3 u2 t, z8 x
18. 約伯記 Job
# O: S6 K& n3 @. I7 b D3 v6 Y19. 詩篇 Psalms w6 n6 g" ~4 U( q9 a0 [
20. 箴言 Proverbs
0 {+ w- K8 K2 I( ^21. 傳道書 Ecclesiastes
" Q7 H( {/ s/ \/ d! t; S22. 雅歌 Song of Solomon
8 S2 N! r& g# v$ q. ?23. 以賽亞書 Isaiah
% W2 e1 g- [2 E3 [% \24. 耶利米書 Jeremiah
% K/ p/ z) ?9 s j' O25. 耶利米哀歌 Lamentations) o; G' E( z6 i& R4 h' y/ p8 e* m
26. 以西結書 Ezekiel, j; }9 Y. f% S) W y6 p7 o- ~
27. 但以理書 Daniel
) O$ u" k( c8 n28. 何西阿書 Hosea' m9 \8 c1 U: u# C/ P( f/ H
29. 約珥書 Joel
' d! R. i( m# e- [4 |30. 阿摩司書 Amos
8 L7 P; M9 ]0 @4 P3 H1 k6 J31. 俄巴底亞書 Obadiah
! [5 Y+ m- F& ?/ M- }& {32. 約拿書 Jonah
+ M5 O% y+ L* v9 k* m33. 彌迦書 Micah8 ^$ L) |8 B$ K1 l) o3 n
34. 那鴻書 Nahum
# _& q& j7 r a( j7 k& P" W0 ?5 F) {8 q7 D35. 哈巴谷書 Habakkuk6 C0 k' u9 c; K1 Q7 `: Z' d
36. 西番雅書 Zephaniah
5 Y+ w! q% c# j# b6 m6 a! G8 x37. 哈該書 Haggai9 ], I4 K1 I3 R9 }7 I& r
38. 撒迦利亞書 Zechariah
c7 S5 k0 v. U* F% Z* E39. 瑪拉基書 Malachi2 x. t8 ^; R* a, [5 x4 V2 E
*中文譯名根據和合本舊約聖經3 S% o. S: h5 ^. f9 j! f* b
1 創世紀 Genesis/ S! v9 T3 \1 D7 ]. x, Z
2 出谷紀 Exodus. z4 r' _; F' [- V1 P4 s
3 肋未紀 Levitcus
; v5 t* G- p, [: l: g4 戶籍紀 Numbers; L& ~+ k8 E! \2 K& a7 S; K
5 申命紀 Deuteronomy1 k+ ]4 w6 S( B& u
6 若蘇厄書 Joshua1 A' e' F1 ]/ O; u5 Y* w, R
7 民長紀 Judges
( ]9 f, d" E4 V: S' e3 U8 盧德紀 Ruth
, ?1 ]* L1 X8 j/ a5 ?3 d/ O9 撒慕爾紀上 1 Samuel
7 g7 k' C2 u: b) @3 t/ c10 撒慕爾紀下 2 Samuel) \* O& P' `& g# C1 T
11 列王紀上 1 Kings$ C2 F2 T. r! D( ?+ Q* n
12 列王紀下 2 Kings0 x9 d% {; X( t/ ^, G( f
13 編年紀上 1 Chronicles
8 t9 f) Y B1 o9 d14 編年紀下 2 Chronicles
) z* t/ d+ Q* Q9 Y- [& D15 厄斯德拉上 Ezra/ f8 }. `9 b+ U
16 厄斯德拉下 Nehemiah
# w+ x, P( X( P7 F' }9 `& A6 p. }17 多俾亞傳 Tobit
5 v& u2 `6 @9 M, H4 ^18 友弟德傳 Judith9 o6 f3 e/ }6 a0 p- r4 B1 b
19 艾斯德爾傳 Esther+ @7 U2 d6 Q7 }9 L
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
3 q2 @ e2 A& F" g" Z22 約伯傳 Job
, D B# {4 T. y/ y- a23 聖詠集 Psalms8 s- S* ~! ?2 f5 k( K9 L9 n
24 箴言 Proverbs
" o% m j A h0 y- u25 訓道篇 Ecclesiastes6 G J2 @* C& g5 q* L
26 雅歌 Song of Songs
" J+ m! g: j$ O7 ]$ ^27 智慧篇 Wisdom# k# k: r( @( Q& W6 t
28 德訓篇 Ecclesiasticus+ Z, o9 w4 d+ W- y* T" U
29 依撒意亞 Isaiah% ~" ~& X N& q _: a# y- M( S ]
30 耶肋米亞 Jeremiah
8 F b' [! r. I31 耶肋米亞哀歌 Lamentations' @8 f# J& S# k% l* E+ u+ C& I" S
32 巴路克 Baruth: G# C) v1 B+ ~1 p$ |/ l9 J
33 厄則克爾 Ezekiel
/ o. M* e i u2 ], C" b a34 達尼爾 Daniel% }' e6 @6 S) x @2 u& a6 @( `
35 甌瑟亞 Hosea
# J' @5 H, g& W! B5 C3 J/ U: M36 岳厄爾 Joel$ k, O2 }1 `7 P! ^% O$ I7 d5 {5 O
37 亞毛斯 Amos
3 r, d: F h, F7 V* [8 u. g38 亞北底亞 Obadiahv4 N/ _2 M; p; }- G/ ~- S0 R
39 約納 Jonah b! z+ d& ]: J4 g7 s! R# `
40 米該亞 Micah
" r: f. f% ^! @, b8 L+ ^- `7 f41 納鴻 Nahum2 D" b# w( B/ C% E
42 哈巴谷 Habakkuk. i7 s) E3 c1 u B' U0 W% q
43 索福尼亞 Zephaniah
: R6 E3 H. |- \, o8 w2 _44 哈蓋 Haggai! q8 D" ?, F# t; L" M. |' ?) o s
45 匝加利亞 Zechariah' `' x4 p; D* A0 ^) ?7 }
46 瑪拉基亞 Malachi
& J' w% P- o+ G; X*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
- v1 t( J8 B: ?( B: r6 |2 l 1 起源之書 Genesis
/ q- P$ h' E3 |. n6 H" `! J2 出離之書 Exodus
! m5 K+ |* X1 l7 I1 q! Z5 |& S" ?( H3 勒維人之書 Leviticus. t) d$ `; U/ `1 a
4 民數之書 Numbers
+ I3 c, S: F( _& t5 F* J1 P5 第二法典之書 Deuteronomy0 v( \, p+ E, }; y9 F# p) Q7 ^- ?
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
! { k {& j* X9 v- D a7 眾審判者傳 Judges' u7 J, M0 a: a' D
8 如特傳 Ruth9 R- J6 }4 }" R1 p
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel, T. V5 ?5 T' b8 X8 o$ M" O
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
3 I4 F; ]6 G" D) b2 Z2 \13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|