埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1400|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 * C2 \- Z: K! k  t4 E) k
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
8 O7 @1 q/ W. p9 x- q0 M8 L8 c+ X! {2 m4 q& \! J
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
: H6 q8 P& {8 U( S7 c这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 4 T1 w/ B& n; X  g: m; y: y0 `
  m! ~% J% s1 [9 H
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 + W5 x6 s, q; V/ B( \1 f
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 0 D0 b2 n+ K: G6 N' K8 l- x4 Z

/ U; w2 K# f6 Y9 e* g- F4. Good thing... 还好,幸好…
3 D! m' ~) i! ~在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
7 `% t+ U; C% a8 Q4 y0 t7 S; Z/ a9 i" i6 L# Y7 A/ H
5. I don’t believe you’re bringing this up.
$ A" T9 x6 {  M9 V" k8 H5 n你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
% e- s& S: D+ z+ U* D/ }
7 K; C& J+ G% x  b6 t6. spy on... 跟监(某人)   R/ D$ j2 f# `* y# ?( G% ^. n
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 # B" j% V. y+ o9 I+ H

7 o1 |9 C8 w( r9 Q% D' e7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ) S& ?% D5 b6 ~5 G
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 0 X& X$ a4 F$ b0 T- H

8 E& k2 |8 }$ S! p! Q  o: N+ X8. That will not always be the case.
: p( T3 h# E& J' S( D! c情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
, P/ `; z9 u6 P
- m* F6 Z, N2 z$ f9 j9. She is coming on to you. 她对你有意思
! c6 a3 R% a& f9 y! _7 K7 U0 M& ^She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
0 J# @8 B7 q1 G7 k- y5 t# Q% L* U5 H. v
10. I was being polite.我这是在说客气话
' J7 s7 t% c+ S5 x; A" x* X  Wpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。   S1 c" j) G2 [$ m, }& ]+ B, y8 M

+ {6 W& U- I7 ~( `3 i11. stand someone up 放(某人)鸽子
% n( H5 ]8 x8 n! M( F3 Qstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
, S" f/ z9 O! e( A- w- F! ~$ m; F7 w: i0 D$ z9 e0 K+ [4 C$ X
12. So that explains it. 原来如此 & _4 s! d: s, w
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 * M3 ]' x, m3 P2 }+ ?' t

& f! }8 _0 n, e; d7 B13. I feel the same way. 我有同感。 $ R; p) x, U* Z
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 # I% S# W& B1 b  f6 n6 y

9 G+ V0 [! o% l5 |, B% C14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
2 w( T) o  D; H& @. P3 y0 cIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
, s7 u1 q8 \  _- q- e  L' w( _! kelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 & t( \% b8 E3 p( r5 `
" ]2 P6 S! ^9 L4 N4 G
15. I can’t help myself. 我情不自禁
/ t$ C" `% n/ O# ]& S8 o# n- n我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 4 x# O" m2 K" k1 [1 T3 O
- o7 l: y! F$ _8 k: X. F+ l' H

" a& h- Y. k& X1 O& p% V* U- }16. come hell or high water & f( N) a% C! Y. n* n/ Y
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 3 b- p2 Y! X. j) B
9 h1 O0 k0 v5 U- F: f0 T! x9 M5 U
17. have something in common : a1 n+ R* j6 w1 n; w) M' L
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ! P- v( ~, P& W1 h% L1 e! T) V6 q

" m! [5 t4 [4 R; Y# ^18. What have you got to lose?
; E: |5 {+ w$ m' d5 m. |; R  zWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
: l, c; K5 D% Y5 u
$ x, {7 U6 o9 `0 s, v19. You shouldn’t be so hard on yourself. 2 w. d9 ]3 O' q3 s8 T1 B6 l5 K5 Q/ g
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 3 l# l- k2 q. j/ U6 z0 v  ?1 M# H" o

; d" j6 Z0 C4 v& ]. Y  |) ^3 _20. Don’t get me started on it. ) U1 V/ `7 T, x) t1 F
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
. i" J' N1 ?9 S7 T2 d, D5 S9 i) u. ]* `, E6 W) p) D8 J
21. When you get down to it
7 G  {' k3 [# O/ Z: I1 c& Z" X# hget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 % A2 h# ?' `- X7 |) @8 y

+ B  }( J5 d' h$ \# M: f: p- Z22. let someone off
8 t# m6 b5 M* E9 Olet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
8 k4 M/ f- I- q) F* y, E  `+ j5 n0 L& D
- b9 F$ l2 }, u! b( u8 P0 }, P) J7 x  d23. I don’t know what came over me. % T0 }$ D/ G) i3 `; D5 ?  ]
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 : g! u8 O: p) I1 l  Y* k& t; v

# c0 W1 ^1 q2 d8 v: ?24. I think you’re thinking of somone else.
: o4 ?2 ~7 ]1 e  _4 H/ t& M8 y1 c这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 3 r: E6 ]( _. n4 A  C6 D$ s6 ^

! n5 C) ]( P+ Y0 M7 E5 F7 N25. This is not how it looks.
0 w# m7 E: s9 f! Y2 ]这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
+ U, P4 i# p1 p! q8 }2 B! L$ U0 V. Z6 k1 g" @$ m8 Q
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 9 g. `, e8 {$ |, Q5 I
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
: R) F# c: A" _# X7 u* |! E- ~
2 I9 {' X' s' o, l27.You’re going to love it here.
. U+ J9 d7 n# w0 M要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
, I; X" E. j7 n5 ~+ A
0 a; z0 \9 q  i0 C0 O5 Y28.I don’t seem to fit.
  J# O. V( f: W1 X2 Vfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. # G! `$ X! Y: Y, R

1 z# t* Q, R% I3 g6 ^* D8 G* U29.You’re well on the way.
& g+ X& K# O" t, m- N4 p$ }! _如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。   T1 }- F$ N. n. H4 U# c; G

9 G3 P) o, T% w" ^8 L- ]30.You’re out of your mind.
) w1 c7 m/ H1 O* f  mmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
6 K$ k8 y4 O7 a「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
+ w" i' h) c' ^$ E6 b) w5 k: x# y  P* S
32. It’s all there for a reason. , L% Q7 x' e4 y
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
( }! x1 r# c/ x  F( Q& }" N- \, f' g
/ j4 D) B# U2 S5 L  e6 @$ k$ l33.I don’t have time for this. " n& R2 _& A- N
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ; C' W. t0 ]% A) W/ S

" X% ^; s6 z4 z$ c34.give this to you (real) straight * F! @  R3 I! B" m0 B4 I% [4 V* V
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 7 m6 Z  y0 g3 l  P1 m, g, G% q

$ j, A* D/ ^7 }9 v$ r( n7 }35.pain in the ass # }0 v8 w0 K7 m7 g) B- Y8 K
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
; l  G/ I' a+ a& N: B8 Q: ?2 j1 x& F/ i: v/ k4 X, |1 H
36. pass oneself off as... 5 s9 v& ?! B6 @$ |0 [0 u+ E
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
- L/ E6 v$ x: F# J5 k4 V, V. {! C9 D7 w
37. be out of someone’s league - s$ w/ y$ P! \# _1 Q- S
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
- A* T( |7 R: f# X+ l( W: o7 Y( f2 r/ `# |+ }% n9 h8 B& z% f- ?
38. talk back 6 z  L" a$ q5 B  `0 Z8 k5 E, |
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
6 r1 Z7 E* R+ ]* c3 I* Z  |( y% `+ T9 T0 o0 P0 @0 @+ v
39. spare no effort
# e3 Q! \, t) d% h+ u& J7 ospare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 % i5 S% n1 `1 U: m" p$ W
1 G6 @4 o0 Q: u  j
40. Would you cut it out, already? 8 `3 c0 q6 Y2 c' ?
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
5 a3 `4 S5 f+ E' \1 X: V- W
. I4 M( F& C' K6 {41. Put him through.
8 I8 R- `/ k$ J$ Z5 X这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
+ A/ Y$ Q- e: ?9 y% H
9 j1 w$ j# Y, h9 g42. Put it on my tab.
. O, x1 f6 c8 ^, g: z  r) Stab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 4 o! Q3 S% x9 ^& P1 j
3 I8 W) U0 I9 j* i" ~  m
43. No hard feelings.
3 s5 p- _9 y) A$ \No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 & Y. H+ y7 z7 d- Z

, ~) Z+ M+ m4 c4 c; P3 `# F- ]) q. o44. cut someone loose ' Z5 \4 A* m1 w7 ?3 s
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 ; y9 _6 H  r% t5 l3 E: `
# g  u7 C6 i; ~% Z: E/ T+ u
45. join the force
9 s- a$ i2 D6 F2 l5 Jforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ( [$ b& r8 L! }
$ n$ K. s& ^* H
6 h# ?: {7 A+ Y' F0 i$ Z- f' ~2 C$ j
46. We split it, fifty-fifty.
! f: j2 s( E8 b* u: jsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
7 L" ?1 v- m6 Z
% g3 O7 O0 l% C47. wait up / x- l: J# D4 i; D! Z8 E
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
8 \5 Z, {. i7 T$ g- P6 a/ q+ o. P. L+ r) O4 Y2 [; U; s3 z8 M  ]0 q; X
48. I don’t have all day.
+ Q" p; L" N- a* ^8 _I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
2 `; U7 m9 }0 N+ f! A8 }' Y, {$ O3 `0 J3 R% ~- Y* `3 W' q( n: [, J
49. What took you so long?
" L& F9 p) N, c' ?6 Y6 Jtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? # v$ J' V6 O7 j4 r7 s3 u+ q8 u

' h. Q1 b/ Y% q% P( Q0 Q2 n2 D$ k50. Where do we go from here?
* y2 q' K1 O" T" d- N这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
9 h) x  C% I7 A4 \$ d2 v4 @. p" |: _
51. Anywhere but here.
$ \2 ?+ `7 v: A1 n注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
7 B4 ]3 g* @/ t% J% t3 r; o% m7 ]" s
5 }& f  Y0 N0 m/ e% E+ G) g9 w7 x52. It comes and goes. 2 u: z- L4 u7 i5 T/ C4 h( _% v
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
; z8 Y/ e' j$ j( ?
. Q7 D* U7 K) A. v: j5 B( j53. There’s bound to be more of them. 8 [! ?; U! K% {: N+ y' D; b+ n/ _% {
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ; }+ H4 [8 k# H- x- m3 M& e
+ ~9 I1 ^, L& a$ v! Y: j' Q
54. I’m done with… ! o7 P7 U  f( [+ z2 ^$ k% A
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
- J( B# o( R, B% i/ K! A; B3 H# w9 n! J6 Q2 w4 `5 Z' l; _" u1 k8 n
55. This one’s straight from the top.
# u$ U' G0 N2 j7 D" ]「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
# v0 [8 E$ e3 p5 V
' r3 q2 i. f. I8 ]% S9 h8 r56. Fill me in.
- u, M; y$ g4 gfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 + R. T# M; B& v* l

+ X6 K/ J9 l9 b, U57. Like finding a needle in a stack of needles. 5 }2 _9 j- M8 p- }7 u
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
! M$ A' T' l7 `6 l+ _  u% o# a! L" I! J, i- z" M6 ~& F7 _8 y
58. That figures.
% O- ]4 V9 b$ Afigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
  q# T' ]; T, X6 k% O% R( _$ n2 E& Y
59. Take your time.
' F# I# T0 D8 H4 q' A1 mTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
$ W2 \( Z, J3 v' P1 C  Z6 \
+ n7 @( \8 i1 g8 @/ u: g; \* q5 @60. I’m with…on…
  T4 K  F0 N' N, i3 v7 w: k; ^$ `6 HI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ' f* `3 t2 x# @- j
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 1 P* a+ h+ F7 u
- w2 u7 a) ^: b6 X, J9 [
62. be way out of line 0 y, F/ u. H; B4 g% G
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! & b, a& t. k8 O& x' N2 x) c& W/ P& g0 O

+ j3 Z; F2 r7 C0 O+ n7 H! g63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
+ s- @, `' x7 N) e8 j2 B这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
  W) f2 y6 w) d& G2 b' E
, t' D5 E5 s# `/ J- }% ^& O64. I’m all ears.
' ^+ {, Q# Z9 `+ X8 b4 T; ^通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 ! t3 K8 B. `7 T

5 P4 o2 d- N- p- B8 ^, Y. E1 |65. by all means
6 ?) i% K/ F: P8 Q; L, @9 Hmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
, N& _' D) Z. _$ o/ ]5 \
0 a4 n) i/ X4 [% a  q66. in my way of thinking
( V# Y4 b) D8 Q, S' D9 N3 M依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
9 M2 J  L" C; R/ V3 Y- r7 a, c
4 }: @! j4 Q. w67. What’s this all about? 6 B" u% a+ |4 P# H0 t6 I5 U3 J
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
3 @3 c& H- e, h+ W6 n8 A
( o$ ^  s) O9 q6 }. Z; @# S68. a sight for sore eyes
2 Y1 d$ b' ^( n4 P7 {9 u这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. * n, t& ^9 L% R
$ Z- Y) U+ I1 c+ k
69. get a word in
  V, T9 `9 F+ m' ]. a3 }. Y/ bword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
/ t' f( J$ Y8 \  N/ S7 ]3 l5 {
" i3 f/ u  T* k/ c" h& H4 j& }70. You’re going to love it here. & `* s- ~& G, \
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
# t* p) X* d  T+ ^1 Z4 m8 ?) R( w
8 r! ?6 q0 h6 T+ N+ f. E: O5 U71. I don’t seem to fit.
1 G; Z; L7 V$ x5 O3 Y' Afit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 8 ?. X& S* {0 L* {9 t9 z: H

5 s1 h( j! N! @$ ^- }72. You’re well on the way.
' {  b6 N5 f; ~9 y如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" v+ @( B6 ^$ [+ {  i/ U& f1 U9 E3 S3 `' L( y# ?" f  M* \
73. I don’t mean to be rude, but...
& E3 t0 N3 e: T+ o& p) ]# Srude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; U  N3 f+ d  R/ a( C) @
: L' M! l% [+ N7 ~! y' j74. You’re out of your mind. 6 {4 W& m4 h) S4 t
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
5 U* n% \' }0 b# E& B+ |- q' r# c. W& Z" q" `- ]* l
75. I wouldn’t look at it like that. 7 N7 L7 x9 Q' d6 {& O, J, ]1 H
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。% E! ^* f4 [/ D! P4 x- j$ _& }

+ n3 H4 C: c2 n  V0 V( q76. It’s all there for a reason.
  W5 M1 V$ Z' _2 @有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 + M/ J4 c5 Z. M( V! K& S

2 t2 a4 u1 W0 a; Q9 D0 n77. I don’t have time for this.
1 Y  ?7 {% h5 R; hI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
9 D2 F! j, z" N) r* s) ]: o9 a
. ^$ L9 Q- ?. @: J' O) N; N78. give this to you (real) straight 6 ^! E& t5 Q* a
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
1 V6 j# y. u+ P) ], w79. pain in the ass 1 U. L6 G3 _6 D
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
+ r' X( Z& j- v3 g# y* d% i' a" U1 A' g1 ^
80. I know what it takes to... / ^9 J. H6 ?( l
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 # i: m9 I$ L7 i. U

3 A  J2 i) n2 y5 |  F81. lay low for a while
+ J1 C4 s: w# e9 i3 g: r所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 9 \9 K) C' p# t" c# j$ u& W

% K- ?* l3 H; }, n; w9 {1 q# X82. ...be the best thing that ever happened to me.
) I* B# I5 m5 ~5 k有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
* p! {* y( ]9 X. s$ i1 A6 N. ]
2 W& s# y' e2 N: ?0 C! b83. If there is anything I can do... 1 x( t8 a* _( O/ x" B( Q  f  H# f6 F
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 ' Q# _! p& Z! r" u7 f8 c- F
) H+ Q5 u. P$ f, g
84. walk away from...
3 G' x+ w! r' l1 t# ?walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 % o; b' [4 e6 l) e7 O. [
/ m5 x0 Q) \5 s/ t! |8 V
85. She saw it coming. 4 R! u  w6 Y/ \( l, I
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 & D$ C+ {' [; t7 _7 K; @7 _1 @

5 ?/ m/ x8 j- @" r! V; j4 K86. You have a way with people.
1 j4 n- N, F" ?( E. lway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 . V6 m0 C9 g9 U& E) _

# y' m2 N8 L+ r6 m) ^! D8 m: m- r87. What do you want from me? . |: t3 z0 c) T' E; K3 i1 G1 ~
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 3 D2 r. l) g. @& H0 M2 P$ T
- y! C/ ?1 E% |( I3 E+ d) E
88. You’re not cut out to be... $ V9 ~* C2 B1 J& O
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 - W0 Z- C3 P% L5 l

, p- ]/ U( u  U1 F89. You have one shot. - k2 m- d) [+ X0 V3 P9 s5 Y
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 % J$ d; U4 i8 T

$ \4 b8 `! w2 S4 F0 N1 i) ^2 R! P% I90. The answer is out there. 9 `7 L+ ?, Y* G% D
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 05:01 , Processed in 0.209912 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表