埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1402|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
' h: f3 @! u1 }. o6 t7 z+ n6 x这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 " a: o5 k, y* N! u
+ s. J+ Y% N: ?) S! U
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 . f* ^# W/ u6 _9 n  e
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
" l6 \, o; p2 v7 d, R' O
4 [' h  O7 m4 V% D3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
: q) g8 O7 a0 G7 u: z( l& yget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
5 T3 W/ {  ?( r4 y; Z9 A5 ~, f( i( z9 w6 C. u0 F7 F
4. Good thing... 还好,幸好…   t# a* _  r% |9 H  ~
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 , R# Y( {* ^1 \* E2 M: P; Z
4 }  ?( U0 u6 V6 f/ N0 S+ |, U. @
5. I don’t believe you’re bringing this up.
' D' J5 Z9 j- |4 R+ u* [/ c你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 2 N; t( H% C4 ?& |

+ N; L$ n( _9 g& F0 z1 T8 ^2 v0 B6. spy on... 跟监(某人)
2 F* i  S1 W; _* k- Rspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
6 G) U* u6 i6 t/ g7 |
) s# }/ T8 v: Y! G& z' i. H/ C3 p7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 : B8 s1 }2 r# w' A! Y/ e8 b4 n2 `
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
4 q( r- C' j& P$ t; B
, s/ w7 _7 y" ]# Y9 v1 u# e' o2 T8. That will not always be the case. 9 I8 p$ \7 a8 c& a* E2 N. l! a
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 0 Y/ O, K/ y* I  m( l
: ?9 x( v% X/ t7 G* ]6 x$ d
9. She is coming on to you. 她对你有意思
( H7 I& u- k* n$ mShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! * h9 H% g1 I0 P2 y
; g+ n) ?' h$ |& _. Q
10. I was being polite.我这是在说客气话 * d  Y* f9 ]  Y3 u# G
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
% P) A  u0 J+ Z2 t/ Q5 h2 ^6 O4 p* x2 }$ C
11. stand someone up 放(某人)鸽子
" V% r6 r- n( r- z" M8 O, k( y0 `stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
; ]: }: ]! Z6 r7 q0 u$ q% P0 _% N
, _, j4 I# ]+ i  Y" L% u12. So that explains it. 原来如此
9 X9 s+ p- x9 `3 A1 a/ V; @有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
$ }; ?( U) K# T; |; b! K, _' r7 x2 @7 Q; {
13. I feel the same way. 我有同感。 - L& I+ |% M7 F7 V- G
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
1 G+ r( ?; P3 v( m1 ^4 o7 u) L# ]5 k+ g6 ^: |$ P& D
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
- w  W* b3 V& iIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
0 ?' f9 e2 ~! {else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 , C) o0 K5 J; Q5 w' ]8 s7 ^
/ x* a/ D0 a5 @, a- ?) t- r
15. I can’t help myself. 我情不自禁
: v! `3 s  G+ ]2 T) w. O我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
" U4 N' ?# k; V  }# O+ j6 ^  u: V  t" n
; h" C$ _. I% R% O, C
16. come hell or high water 9 g% _& q$ B3 l& p
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / I: P' k8 U( S5 j
8 L5 n. h, ?8 e: B* z/ V) `6 S
17. have something in common
+ Y2 m% l9 A/ ehave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 8 ]: `' {" M2 `

. _* D$ T# x& t" o; i2 g) C) r3 _18. What have you got to lose?
) A( S& ^* h2 YWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 " e% U2 ~& n4 k, _: [

, T. [# X' J# Y19. You shouldn’t be so hard on yourself.
) Q3 [0 i4 q7 V/ c这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 / S/ h* c+ R2 e8 \" _9 O' W* ~

& R7 P1 O: A0 F! a& x) [20. Don’t get me started on it. 4 u4 ^0 P3 K# y1 `: B7 D' o
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 " V4 g# g: I! O8 T, [) Z
3 J6 p2 A6 `9 ?% b; D, P
21. When you get down to it
+ y1 A8 L; |) M6 t) R2 Vget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
5 n* B4 i: Z( l% r, b
; L9 ~' N9 P& f8 s6 c0 j6 e22. let someone off
* K8 T; m0 C( O1 B. _( Alet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 % T# v0 ?$ B  B% ^* d9 b4 ~; r

( S. Q0 ^+ ~$ P; n: G23. I don’t know what came over me.
; [$ s) a+ h6 V0 ^/ i这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
- X- P! ^9 k: Y  v/ C
+ p: x7 _& \0 H# n24. I think you’re thinking of somone else.
6 B- y* s8 M% }这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
* l& m3 _, s4 X- t* ]( N% [1 E3 t) |5 @
25. This is not how it looks. ! m- ^* {2 ^: k. h( I
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
9 U+ P% d$ @) O: n' Y; w2 l9 r; E
3 ]$ q, K) y% e0 D9 B2 D26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
. m( U5 ~9 S* B$ V; `智慧----她使你的嘴巴线条朝上
( `' H& ?2 g! y: h* |: F7 g
. K) p7 `) Q" \7 z( f$ b27.You’re going to love it here.
5 P6 }5 S2 a+ x要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 % R4 @$ u% Y$ u8 z
7 r  @/ C6 J& C, Y: G- x- N3 R4 q
28.I don’t seem to fit.
" a2 i4 o4 `7 F+ R7 R- L, w+ W4 l1 ?" ?fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
/ K4 Z( `  l% x5 R( u+ l
0 z: C$ S- P6 S8 O8 M8 M. l29.You’re well on the way. 2 y( b! j/ u( j7 Y" l
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 7 y7 g* }( V6 B, @- |4 V4 G

4 }/ v7 U/ v& z30.You’re out of your mind. 2 V& Z. B/ M0 j5 f8 N
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. % E9 v. O2 A0 {( I2 i0 a" Q4 w
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 & I, L# K' M; t9 [; x* H; A4 n
0 c8 f$ o5 n( U& D* e; Q/ h
32. It’s all there for a reason. 0 ^/ ?- i1 b. u# |- ^  o4 @* E4 k0 N
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 , M( b# e& V& l9 c5 a2 v1 m# o
" ?/ R; [9 P* {- ?
33.I don’t have time for this. 0 _; ^* L5 S; n9 i
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 2 n5 ~# u  r) j* R& T+ F. D7 L  t- j
8 L, D: @$ V; X) D
34.give this to you (real) straight
* \# g, x8 g9 D1 s- J1 w这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
; h& L. L  m) T% u) R" M
6 {" P$ q$ \3 i( [) d35.pain in the ass ; f9 z) c# C2 P9 X' h+ L5 O
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
& W; H  Q' Q8 w8 `) }: M" {
- R: S' u; |( I. Z% X/ J0 x  Y36. pass oneself off as...
+ }. i6 h. W7 o* w1 C$ jpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 - |) M1 g+ d6 j& w8 Y

3 ]) A2 s$ t0 F8 \0 R37. be out of someone’s league
% v$ n3 m8 F: cleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 # y5 [; S# ?6 i- O

* m2 L( ~3 V0 z( S# }( F* @38. talk back ' R, i8 l9 L& f5 A8 ]# z0 c) L/ {
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 5 ^4 ?0 j' {# D" N% T4 H

4 A. ~* O6 S4 r' C' C39. spare no effort & G7 @" w! k4 f
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 7 T8 w/ P) |" z% ^0 p
/ S$ @" E! K" V$ `( q
40. Would you cut it out, already?
* a. x! I7 C2 b  H0 |cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 " r2 {0 v) Z" H, H3 ?
# u! L* l9 x: [
41. Put him through. * Y; b+ i' z" Q3 @% q
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
6 p4 _! Z, F9 o% H7 W8 m% J
1 t: [8 l: ?& E$ q5 f42. Put it on my tab.
7 g; l6 `& t" {, ~( x1 ntab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
9 t3 S& _" V2 t* r$ q) I+ j; N0 f. z+ {
43. No hard feelings. " m$ v5 k- M, {4 a
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
2 @$ U+ F% u. u% f4 _( U' v' u' O( d( K5 V& a
44. cut someone loose
7 y3 S& G: A2 B6 U3 s+ C$ [; w. ~loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 " z! o# h  h$ d5 B$ Q9 d, t% J

9 E5 S- h2 o+ J8 Y9 S45. join the force
8 ~. C1 W% B  g4 v8 Hforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
) P; k6 _3 k2 x3 ^; k2 O8 z/ `% [& J( B
2 c! o7 c. F( z0 B% Y3 z" d$ y# K/ B2 s
46. We split it, fifty-fifty.
& i1 u  r8 J( l  L% q4 isplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
; J( v) o4 M# w% s7 ?# h" S; v
7 g. x/ t* W$ u- [47. wait up 6 ^- [. o! e9 Y# _1 H; m& P7 `
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
8 }6 }! `1 G" R7 A6 v0 y9 Z% U3 E7 p8 I, z) h; B- s+ V
48. I don’t have all day.
1 @7 r6 E# ?0 {+ Y7 `4 S; sI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
: v5 r  {+ Q+ e- Y* _3 Q% J# L$ Y- ]( t0 Q  u: {! l" _5 U% N
49. What took you so long?
, z9 `6 J7 L; q8 r4 T, c* Q3 ntake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
5 ?+ i- D1 u5 M' R' O/ S# u
' ^; \3 x$ g. ~! S! j, ?! \50. Where do we go from here? ; M* Y) N& {3 m9 D9 s/ k9 E3 |' q" P0 ?
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
7 U: s: b/ w* ?$ Y. ]( q3 {$ r
7 g* I& ?; U6 I! s: R9 H) w* i/ B51. Anywhere but here. / s2 ~, [; m5 M7 k* _8 a% C6 K8 {
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
. u$ T6 k, A* W* ]7 t4 p
# f+ T, J& x7 r+ |2 U$ ^9 S* z# z52. It comes and goes.
# k. T$ Z& N7 l4 t$ A9 v$ w' H* ]It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 1 p, B' {' I: e2 E2 u6 V4 x
% a+ j' I  p4 A& y: T
53. There’s bound to be more of them. 7 d$ l( {: j1 C2 D. h& Z+ _
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 3 P- x. Z2 S0 {, i: H& G% z

; a- \6 U% z! }* l1 |8 a54. I’m done with…
! k. j* c6 D8 Q这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
! `; G6 q1 |- t7 v" g; B" H( C6 P- R/ a7 _
55. This one’s straight from the top.
1 F6 l% \3 ]' {- N/ L「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
# ~( X; q" [" H1 P
* \& e/ G5 B7 ]: n. A1 x9 b5 e56. Fill me in.
% g  w5 B2 o5 R2 N8 H" Jfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
9 ^* U$ v5 l8 _% t
8 E3 Y" L& w/ l! N# k7 T* B57. Like finding a needle in a stack of needles. + p5 W" F9 R% r* |8 Q6 V" e
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 8 o5 L9 J+ ~( n: U8 h1 M

5 _. I& x* _/ B0 s3 s/ S58. That figures. # D/ _# A& C% j# W& m/ F0 f- X
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
: b* z/ O9 n0 d. o0 D2 B, X
5 g* `! H3 `& k! V59. Take your time. 5 O4 i! ?* s/ Q$ @+ A
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
) b' L. a2 M4 n! _2 x( @/ H* B4 `* v. l
) G' u& G2 M. e, A6 q% \& v/ R60. I’m with…on…
3 P0 g; J- }$ C- A& \I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
7 d. m, Q8 p* y1 Q/ r「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 " s) ~% ?" K: I2 L; G( [
- z7 `' G+ P& z3 f; {
62. be way out of line
* f( d5 J4 n' Z, I' Z其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
5 b' w3 c  L: p9 o, n; W. d, y# b' b* A
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. , q! Z$ C' L7 W/ U) A' }( a  Z2 U
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 5 I6 b3 E; V6 B8 {5 d4 r8 x

. [; D# J8 D) q% f: s- D. l64. I’m all ears. 9 x# A/ ?+ L- J3 h8 e
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
! m6 k2 d2 C- I0 F$ _* ?% o
( n2 X0 Y% ~5 D8 z& p# e65. by all means
5 n9 z6 u7 m' c! q) Nmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
3 S) l, @# c8 T* Q- `4 k* g$ V
7 Y* _+ I$ y1 w% y# c7 K66. in my way of thinking 8 A& v2 Q* \( d- M: j8 v+ `
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
# ?( ]( [/ U0 r
( O: W$ O4 h' {$ V! [3 v/ l67. What’s this all about?
9 R$ ]2 B7 L3 Y3 R( Y9 {这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
: U' r8 F6 E7 \, r8 A- x5 o  H% I. ]; f3 `& ?& i
68. a sight for sore eyes
- I! X% x1 @; A2 e这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.   t( H3 a+ _. d: t! S& v
) h0 {8 V9 F9 o; B: i9 p: u5 ?) u
69. get a word in
; X- U7 D0 a3 |9 J1 Uword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 * ~+ D9 k) l. t+ [* H2 p

" C$ {* |6 t' b1 k' Y- n$ k70. You’re going to love it here.
2 E6 U& u5 l. x6 @要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
5 O5 S3 ?: H) `% U# S& X+ y% j# Y  T4 s2 j, o0 t: S; D' ?. g
71. I don’t seem to fit. * W  o6 K' v  y5 Z# O) U, q
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. $ i; g! T& E6 e& Y5 S

+ F6 s0 m! t# H7 B3 O" q) M72. You’re well on the way.
& d. i# N7 ]7 @* L( |( f1 a2 q如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
3 p. R  o$ `( a5 K1 U, Z" P' @% J) S: q& q, @
73. I don’t mean to be rude, but...
( S. d8 g( }4 ^' G" arude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
- R& D0 i( V. y! _' m8 x7 d
5 T( E) ^6 H; e74. You’re out of your mind. ) V1 M2 ^4 @5 Z& o
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 ! k& T, T4 n* e& X" a
/ ]* a+ [; a6 M' P8 a
75. I wouldn’t look at it like that.
3 V2 F6 w' p+ K" e" l9 ^) }「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
0 s5 i! Q1 q0 T1 q$ q# P7 ~/ j! g' ~& A* f
76. It’s all there for a reason. # M/ Y5 d  [4 F6 G
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
/ X5 c( A' p2 @. z3 u  a/ r9 J* p3 w7 E- V& R) r7 `
77. I don’t have time for this. 3 n. a2 O  [" a! m/ q' u5 ]5 Q' i/ {
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
; @3 ?3 E# z7 f7 E# x) u+ k1 f; [: Z  ?- @2 D0 x
78. give this to you (real) straight . C% `! @; Z4 t  g. F2 ~1 _4 p$ m
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 1 z/ t7 _9 f0 O1 D
79. pain in the ass 5 F; C) |, R  K, X+ S# a5 d
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
8 O, F6 N# a! w3 J' a  e6 l  [$ s9 h
80. I know what it takes to... ! ~* n" ^$ X! s$ r: X
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
1 U6 X. V( p% j8 n
' m/ `  v' {, @& ^3 q0 R! S81. lay low for a while
$ T7 X# x3 M, n) {) ^: |/ y$ W! Q所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
, I: c% P9 T) B) o. C9 x9 i; f( K* f& u
! I; o7 ?( ]1 l% `& a! X82. ...be the best thing that ever happened to me. ; u; `. Y9 s/ Y
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
- C- b; f9 [. V; }1 S& K" f- N8 l& K( {9 \( Q0 `
83. If there is anything I can do... 2 R( P. L& W# s
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
6 H9 H; U1 A  M$ s
9 i# o" T1 T6 J4 q* h84. walk away from...
( [5 c" p0 R0 y2 U# }4 [6 pwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
" l) c0 i0 {7 O2 H# W
- U. o3 ]' Q- c" |85. She saw it coming. 0 o* a: e8 m' z5 {
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ; Z$ l+ C* x( {; C5 g+ R8 [8 ^! [
: G) Q; ~: R: _: F' M
86. You have a way with people.
1 ]3 E7 _% o2 Bway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 9 Q; C1 q  G# ^7 ^- C

- f, K% `5 S( ~3 D' X87. What do you want from me?   ~4 F  [& P& @! U5 t
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 . q8 n6 M  _' A2 N4 n
# e* o1 ?0 f' I- I7 s/ u
88. You’re not cut out to be...
- b! `, E8 T7 U- ^be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。   Y1 l" K5 c+ h% J) r
$ G* p: O  t2 W; `/ V9 \) {
89. You have one shot.
( a# ^: C0 d) s+ o就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 % ~( P  D1 Y& v2 l& R) c  q
1 A9 `* P; _) Z& H  |. F- U$ t
90. The answer is out there. $ |7 `) {5 |+ y$ c/ c
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 09:43 , Processed in 0.135759 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表