埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1573|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ' H0 W/ h; A  x
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
) W# N: x( V- y6 V
) S; [7 P" m* v+ O# ~2 h$ ~7 j6 e% S1 s2. There is nothing good playing. 没好电影可看
; l/ s, ]4 j/ f: ?( p这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
' _6 }9 H, f0 {7 s$ c! i# e+ R4 I! s* n; Q. B. u: M3 V1 z
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 ' D8 e+ G9 L6 q. \( V4 s+ n$ y- \- O; }( H! `
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. ( n, d9 s/ M; y( E+ x8 c
0 u3 N) C4 O/ i3 R9 k
4. Good thing... 还好,幸好… ( I) i7 q! |6 ^3 X6 B# H: k, L
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
) B4 ^! |  K" K* W9 J- x% w; q7 p' j5 Y" ]- k0 X2 v
5. I don’t believe you’re bringing this up. 7 _7 M7 g' o( U. ]- b  M
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
9 C% `$ o8 T) W0 \6 n! A0 N
$ @3 H7 K* \* n- t( n1 |4 s2 g6. spy on... 跟监(某人)
: W' y" k; o8 i! k4 D. ]& }. Uspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
0 F2 W& n. m3 e& g, X
4 h& }7 c& v- m2 h: T7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 0 z. q& P5 A  X6 H
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
- s/ o" }) h. K8 m3 S6 G  R; \/ a7 e+ i: R. b* K; z9 t
8. That will not always be the case.
: z; o$ p- T3 w' W情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
' C% O3 i$ s* t7 n/ L9 E- h3 t
$ p% D! I2 `/ f) C6 z% n! ?9. She is coming on to you. 她对你有意思 $ }+ o1 O: c7 ^
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
; j# V: @4 B* K2 t- L# L( ^" G6 v  A! q' q, L" l* d1 R1 H: `
10. I was being polite.我这是在说客气话 # P5 ?- a) J0 _, \
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
' _- U% j5 C& A2 G) i  f8 o% J1 r' H4 K5 t8 C
11. stand someone up 放(某人)鸽子
0 }+ x3 x/ S# j6 W; Nstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
1 ~' f! s4 h; C% G0 M4 i
0 K( C1 X* Z2 O$ K12. So that explains it. 原来如此 3 t  `0 E9 {1 Y# C
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
1 m' O5 Z1 h4 m0 H, M( `% N0 [; i1 s6 T# m: B
13. I feel the same way. 我有同感。
. D8 _1 U( L: U( u) G' @当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
  c: I' j7 K1 m8 }, b4 s" r! t
$ q* \2 O( g) v" a' i14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
# R) x/ h3 ~6 g4 Z& l& S  I* f& `. j: w+ qIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
" p; k3 S! d/ v; A7 helse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 7 P; N2 B' B6 \

. `5 Y1 ^9 J6 |2 D$ B15. I can’t help myself. 我情不自禁 - A8 _! \. V4 O% T- K+ d4 ~, T
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
# P7 S( i1 ^4 ~9 \/ P0 M7 E  T6 d0 B  k9 n
7 c1 Z1 a  E. v, v, u) L
16. come hell or high water - B: r# T" r: V* e0 ]
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ) J$ `$ y& c* f- O( W2 Q9 Z

8 V0 E+ p2 h7 L17. have something in common 6 T( i3 X: U6 h& u
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 4 i' p+ u% P; N; t$ |1 ~

9 l1 q+ h* H" G- d- y; y18. What have you got to lose? # Q$ Q& r  m+ U! M  c2 m& V( {, d
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 % n) S! e, X+ j+ G0 k2 j  D' e
  H2 C' v3 N' ~+ l" B3 J
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
6 G7 p2 r/ ~; o" w这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
! p5 \/ p; F: N  G1 G
, f6 j- n& \( s8 F9 W! `, d: B+ b% ?20. Don’t get me started on it. + u5 I+ [2 Q, r1 k  z/ f
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 + W+ j# M& ~  d0 E, S& m4 N. e
* Q' X# w! L: h9 {6 N
21. When you get down to it 6 |- j% U' Z; X; O/ x8 c
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
! W& Q# a, H; E5 T+ M3 E5 D5 ?1 |, i( C, H% U0 z& ]( [
22. let someone off 7 f" H, L. [( h9 f2 Z% A
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
% Q  D. f1 ~7 R+ s$ g8 I' N* u0 N! O, r) |- |  `4 d
23. I don’t know what came over me.
* S* g# d2 O2 y* [4 I( g" @4 t这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
& N) t) L1 \6 U0 y$ F) V+ O- }' m
0 j# n, F' ]" m/ C) t24. I think you’re thinking of somone else.
3 p7 A6 |! g7 q) m3 C' R8 s* X这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
% }& e  t. t9 {9 k$ Z9 k8 u* F6 k1 z# P/ s3 F" p& z
25. This is not how it looks.
$ D# k. j* V, \这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 . u& y; y, e  l) G) F( h
7 }; }; c2 n9 B! t+ q3 r
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 9 v  c) h# |" X* k( v$ ?% K
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
: _& i2 H' P0 r) g8 @2 ?1 R% @, b4 e- i% \9 `
27.You’re going to love it here.
9 N2 a5 n" e2 z7 _/ E要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 & z0 \; d% E1 d5 R. ]  Q

# N! I8 J7 i  @2 c. M8 ^$ S% l28.I don’t seem to fit.
7 d3 v5 C6 {: Y/ f* |  V, z; T5 H) xfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
9 F# |. P2 J) L  L/ y$ @* ~
! G8 T1 T, }' X* Y; n29.You’re well on the way.
) X& t! x4 w3 T  j9 a2 r如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
, m- J! j+ P- I% I0 U9 t* q; z; l* V3 r: E' k, w8 @
30.You’re out of your mind. ! ?& v$ G% t9 y5 x
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
( s( V9 w- p( T; H# F# B「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
/ l' B3 ?' _2 I" p2 Q: ]; [5 ]# |; ?2 ~4 f/ A9 k
32. It’s all there for a reason. 2 ]2 F* v' o; ?  m* k. f
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
0 w6 @) w4 \& v$ X9 i) Z: s2 I5 J5 Z
6 f  x) `6 J: r/ L: b33.I don’t have time for this. 4 y: ~, H' f5 t( j% |( d
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 0 k9 d; c0 e2 {9 ?$ W

! v# B6 h& d4 m34.give this to you (real) straight 5 [* J2 t7 l8 h) m
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
/ [- i1 u( Q6 _# a6 Q* m. H9 c6 t( Q/ _
35.pain in the ass / q# `/ P/ V; Z* f8 l/ ]
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
$ ^8 v3 H4 f- n" t" I
9 E* j$ y( q0 O36. pass oneself off as...
6 _$ c' ]5 [+ z$ I, Zpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 : ?+ z: d! ]/ B( j
) F6 I' D* Q- h8 G9 V# h8 y
37. be out of someone’s league + Y# h" K. `9 f, M8 p. g1 R
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
' O6 \+ q9 A& l, i1 X
9 V  `6 P* S) j4 o) u# `; n& s9 J38. talk back
6 o# `( \+ P: L1 Vtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 7 _! S$ r8 v0 y: P/ z; x
' [) u3 Q$ d; M: Z, _5 b0 G
39. spare no effort
- U$ T1 D* [5 z5 T) p$ a" Vspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
  D% U, a8 x0 A7 z) g$ `3 b, G5 {6 J! L1 y+ c
40. Would you cut it out, already?
% P! e- N/ s9 p; xcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 4 u# L# C& U* Z! I: K: J# B* X
2 S! d( Q$ E+ s" f: m& m$ x
41. Put him through.
3 k0 Z0 R  j% Y这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 ' m) h7 N7 c! @+ D5 S
* }1 v+ p. ?  z/ o, X$ p. a
42. Put it on my tab.
( N* w$ _& f' z) B3 Xtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
$ I9 b0 I7 V3 I3 h; g. ]. d& C4 N8 I- r9 T1 ~
43. No hard feelings. 9 {: ~- @9 _0 v3 X9 d- k, A' V
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 6 ^' V3 d% F9 x* D0 ]: V& t
8 c+ O6 z/ E+ n4 x3 f/ k
44. cut someone loose
( T5 v5 t5 }; @1 C6 z( I9 |loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
5 j  s6 r2 o* Q& ^
4 S, n, Q8 b6 e$ O( g  Q45. join the force
1 W5 E. H3 |2 m/ f$ C8 n- a7 w& Yforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
0 `# j/ u$ c  B. g3 h" J6 ~: q2 w: A" I) l) L7 ?

/ H6 _* i7 m( v7 d* ~/ d5 }+ M46. We split it, fifty-fifty.
) s4 S& H; U) i/ \split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 6 h7 }1 E% i- B' @
3 l1 @. k  I8 A5 \4 m3 D
47. wait up 1 T5 \$ T- o2 [$ u; ~$ \  E3 B
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 ( E& K2 ^* L9 u# n0 @( s; c9 B
! _* X% a8 h' _9 w3 }# ^
48. I don’t have all day. 9 d* ]/ k% }2 u; H
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
8 k& R  Z+ m& f5 O( U0 z9 R: \  `$ ]- `5 c" N4 y
49. What took you so long? 9 W/ c: R) N6 K+ N+ x7 l7 B. i
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? ) ~3 I# O8 N+ v* c

; ^7 t! l3 T2 [6 U& w% j% ]$ R50. Where do we go from here? % v9 r# a# z4 _1 `
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 # Y- O- a) j8 E

  e$ t' t0 Q3 R51. Anywhere but here. 0 ?- {% K' Z. F0 O
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
+ D4 I- j- d0 A$ ^2 L+ V+ N5 T: r) q. ~3 @2 t
52. It comes and goes.
4 m8 i5 a& p7 i. a7 qIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 0 s$ [5 n! `. H0 Q$ ]1 f: p( Q( V4 u

2 G% G' C, E0 V& C% {3 E- H. b53. There’s bound to be more of them.
$ t% u5 w% x( S& |/ r* l$ f  O5 Zbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
1 |: Z$ B3 |3 B1 Y- X
; ]5 U( {( ?  E- R% y7 U54. I’m done with…
' ?8 q8 o7 s0 z3 Y" K: d这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 4 @4 E/ |, \8 S* g9 L
* ]0 r! B3 I9 s! e5 y
55. This one’s straight from the top.
' H6 B* S1 o3 D4 |- i4 F" D「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. : b' f4 p- I" C; c2 j
7 ~. z9 L; s$ l, X( K9 H
56. Fill me in. , y' Y* v8 U; c* C" b$ H6 n4 T3 s
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
& f7 p: G- m9 J' S0 ^
% @; Z/ \, N! N0 f+ N$ X( U57. Like finding a needle in a stack of needles. ; P8 e7 A; ?! |- O2 E# M
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 3 G* E  s0 U8 @" F: b( t
9 ?6 ^/ H! M  ^" z
58. That figures. % G/ P: _; I0 l$ l2 R9 k' m- q
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
: Q2 r0 @" Q2 {0 s* ]
  F2 |, x1 v9 J, G# z59. Take your time. ; _7 @" s& U/ O4 l3 W( b
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 5 x8 b' V& |, u1 _5 |4 R0 u6 g( _
' f& O; t! _0 ~( U. S$ i
60. I’m with…on…
5 b+ ~+ l/ \: `' S: m9 cI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
大型搬家
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
- A  U; C6 ~" C1 \; B$ C「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 " G1 N1 J) ~/ g5 u
# E1 p5 V4 H2 z4 T( D
62. be way out of line
( H6 `, h7 h2 [2 z7 s! O2 N7 O  ^  |其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
9 v4 Q5 t9 |4 I3 q& W" H/ k- [( B3 O0 ^! Y
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
" x0 v- i7 `( o  l; G0 P' C这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 2 v: ~5 J8 q. ~) C2 x3 _
6 I1 d0 A( h7 r: v
64. I’m all ears.
  y7 h3 Q( z& ], N; K7 q  g. m通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
% q% ^; t' g4 F, g) W( r3 P
% c: e+ Q# v/ `2 ]6 N. `65. by all means
1 R% U$ R, o0 u3 Q! w; O* K/ fmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 ! N* ~% g+ I. v9 ~! f

8 _& d! Q. `! W/ p! t# _3 P( ?5 X66. in my way of thinking 7 |; B8 u6 r7 w: L' ^" B, z4 l
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
! ~7 F& U: I# e3 u+ o, X! p+ U4 w8 G; X" r9 Y9 Z
67. What’s this all about?
; W. G! U4 d$ w" z* O; l) U3 j这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ( q9 u) k. y; _" a$ _7 i. ]/ W

$ m$ g4 f! v/ ]: t4 M1 d68. a sight for sore eyes 5 t, A7 ~+ d9 O, o
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. % L, L- B8 [" e) O, @$ B% V4 `

& T8 R- d. ?: Y5 H( _4 ]69. get a word in 5 [; E! E" Y+ Z4 p7 A% v
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
! \& L7 e8 @( ?; `2 ^
  L2 D8 j, ^1 R+ l0 b, M2 ^70. You’re going to love it here. $ d7 z9 A: B' c) a# F
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ) o1 P2 Y3 @, G* d
3 w, M, o$ L& t5 c. V; q4 t6 S. d' ]
71. I don’t seem to fit.
. I8 f. b8 k. e% n# Zfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ! g* C9 |" P7 [

2 c9 B0 v3 c6 S4 J+ a72. You’re well on the way.
' N7 n4 T$ z2 U% X1 n如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
$ i$ n+ C8 l: E/ c, L% n0 Q( M$ m: A
73. I don’t mean to be rude, but... 6 O3 o7 x% n# s1 B, U
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 " b% D1 E7 P, m( X
  g+ T0 D( _1 D) i4 W
74. You’re out of your mind.
% a5 p; q, j) _5 Y; Omind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 # B* S6 T* [0 }# a( W

6 l; k# p4 j3 N3 g1 F2 t1 G75. I wouldn’t look at it like that. * }! S: a/ f* G$ D; @* ^% p; s' k4 ~
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。: P3 X& H- Y* f8 p

* R; J# C1 ], T0 e0 x/ B; g76. It’s all there for a reason.
. i; |6 U& h5 _* Z1 O有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
$ j2 w% }& j/ y) m& a& l; I% d1 F/ E# t6 k- n2 n- B
77. I don’t have time for this.
/ a% z: P8 E4 ]) {I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
! W  x1 W9 K9 `; {* i  o
. n+ W( A5 p0 J3 a78. give this to you (real) straight
+ C7 q2 D9 b+ p8 M8 T; p* e这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 6 r( `+ P& }& Z/ s2 s; n
79. pain in the ass
+ Q7 _$ c7 P  R, M这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! . z. G; X) f+ C5 U  \2 x

' D0 b5 A' Y% z$ n/ n7 ?80. I know what it takes to...
0 O' m! l( M2 e) x& ]! y0 j+ V1 Otake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 % n9 N9 H7 |  V( z/ g
8 ]- ~! f( ?7 g2 H' Q
81. lay low for a while / R1 k& `- e( }3 v3 H: D4 W' ^# E/ N
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。   \/ F, B( B2 M
" i8 W) w7 U3 o: t- D8 J
82. ...be the best thing that ever happened to me.
$ p" n' N* N5 m4 T$ O  Z有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
! x5 k4 x+ A' o% {; I
$ i- G/ ^# P$ e3 ~3 k% y) f83. If there is anything I can do...
& s/ Y; a" r$ F4 C常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 7 V+ l3 r; ]! `6 f
% P  U" Y" l  W6 s8 I: @
84. walk away from...
8 Y+ g, m" G) \& wwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
* L! C' }! p/ F. E; Q3 y* X1 I& [$ k9 G$ p! i
85. She saw it coming. ' Q7 B8 u+ G; Y) C. d* f. a  y
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 , U! F# ?% W4 R. s6 D
$ g1 z/ S1 u, z; J+ ?
86. You have a way with people.
* n' s! z3 E$ C, C1 E$ _; h9 [- Hway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 : c/ X) M. w' R. o9 P( G$ M

2 W4 Y, u2 i5 I6 C( Z4 z/ g0 [87. What do you want from me?
3 Z% q1 o+ }7 @! f1 ^What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
7 z2 ?! d4 K7 b/ P5 t' R; {! a6 V! D+ E
88. You’re not cut out to be...
9 K, b! q% Q  k8 _be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 # J* W5 ]8 ?# X5 f- e

4 j7 c! g# ?: p/ |% f6 {- G89. You have one shot.
9 v/ S+ T8 K# l" [0 S& T就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ' q2 B, y' s1 W6 r7 b
! s& U- |5 ~) B" I. w# q
90. The answer is out there.
& T( w! L7 N3 n  H; N: r电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 14:38 , Processed in 0.337909 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表