 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
0 e L% j$ {7 r; ]
% m7 `7 D4 _2 |& P& K$ ?3 Z2 E dHow much do you want to deposit with us?7 s; H1 ~" B6 X& V5 {& M
你想在我们这存多少?
6 A7 d! M" n: q
' v: Q& S0 n) f8 j( eHow much do you wish to pay into your account?# T* {. \' d$ d+ J* g) k7 I: h
你希望在你的户头上存多少?
- ~4 b0 A, `) O8 w8 [" ?7 S% W9 U
8 J, n: j* B' h, E+ d) f( _$ w9 P0 H$ ~5 P @
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
/ d; z' X) N9 g$ j你计划在你的户头上定期存放多少钱?$ d* Y ?) _0 v( b/ F! W. ~
, @! o) z9 @, Q) @$ I$ Z; ]. B. i$ }. j! D, j% k
How much cash do you plan to deposit in your account?" W! w W$ I5 [6 H' @
你有多少钱要存入呢?
" o d y6 H3 L: R
3 d- a* w* z5 X' t( \' W1 M' g- O
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
# e2 R" S* P0 M, S" D0 E我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。- E* K6 ~/ W" D1 n" v( ~
. S2 F7 I+ }% H/ D5 r1 _6 N
9 ?- _% P6 y/ ]( @: s8 \! v4 yWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?' \& Q3 S; @" `& N* J+ n
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
9 k. N! z& x- j4 I% Q9 ~ b( T0 {3 _: _1 X& i% f6 v+ K L$ N4 O
& o/ j; w: j5 d2 ^- Z8 z) Z- F
I want to deposit 300 yuan in my account.
+ |% ]$ I2 B6 j, {% E4 u0 J我想在我的户头上存300元。; M! j: j: v u' b1 S) e
0 I8 J7 b: N4 H: l
$ y) J5 P. m7 N* P4 LI want to deposit these cheques in my account.+ X8 a0 c# C1 U+ L2 I+ L
我想把这些支票存在我的户头上。, X4 ~$ U, F) q- [$ W3 e2 f/ | U
& T! y; Z; H# P$ D1 A- }/ u% d
5 h+ b, ^' z! \7 i4 d
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
& b' ?0 z: g( G) M( o! `我想在在我的定期存款户头上存200元。/ i. p+ q- E: P# Q9 o+ o
r4 u/ J4 q9 @' |4 z* d% A+ Q
& l! A4 C+ p% G7 R/ F
I want to deposit my paycheck.% z0 f9 U0 X1 N
我想存入我的工资支票。
+ [' @* b* u0 N/ M _$ N. ?: \
, O6 p+ _1 |$ q$ |: L1 ^
9 o* H2 m+ ?' c+ |: f& MI'd like to know whether I can cash a cheque here.
* E4 s" B( D1 S+ W" b6 R我想知道我能否在这兑换支票。; C* J2 a4 y# X. Q& Q( @6 R% v' Z
+ E+ e8 }6 j$ r" R2 d0 k; D/ c8 h# v' Y2 G
Will you please cash this traveler's cheque?
3 f7 r# U0 ]1 n7 k" F0 t3 o7 U请兑现这张旅行支票好吗?
6 U4 S9 o7 B2 d! @: ~; a, e
, v( A* P- h% E: S$ p
+ @. g# Z$ p, G6 w! i+ WI'd like to cash this money order.
: Z3 `( l, ~$ Q我想兑现这张汇款单。
- H1 X% Z$ N: I5 n' t1 `
" f; R: n& I4 N4 W/ c
& v$ V+ |" F* o4 e0 l, LI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.( p8 q9 Y/ T2 t
我要把旅行信用证的结余兑现。! A9 |: u+ n! d" Z; q$ A
2 p h* } s+ _7 d" r
: {1 E! ]3 R, g( _Will you please tell me whether you charge for cheques?
. D+ ?9 R7 H# i* I$ Z请告诉我兑换支票收手续费吗?
! d4 l5 `7 o q1 `4 h$ z2 h3 {: p7 @) T0 s6 `( ?% D
) |' ?! y1 t/ H8 D" \. Z* a9 K
Could you tell me how much the checks cost?9 J7 d: y% A- A% K) u
请告诉我这些支票要花多少钱?% J, s4 _; w8 ~$ i2 u; A
2 _! B7 R5 x# y) u, g1 o. N8 U
% D/ n& p8 j) ?9 t" b' EWhat if I overdraw?
$ a+ Y+ T0 l8 m( L如果透支了怎么办?5 |( {/ @. F9 b6 n5 ]. ?
. {' q* z% Y g& e. A8 n" |( a7 g% _: a5 ?- w1 Z) p! F4 g
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
; b; c: [2 j! ~8 _( ?如果想兑支票,请在底线上签名。5 h2 u% c. I/ y s- V3 w8 |
2 {. l2 }9 I3 E0 {6 X6 W1 i' M
W; m& T8 ^9 p
Please write your account number on the back of the check.
0 x* ]" O' w& w% \- b- D' b N请在支票背面写上你的帐号。
% Q$ a) }0 J' A# }! S+ O' ~
$ g/ f0 e, I$ d! o ?6 @6 e( Z2 j0 R; T; ]% p
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.8 {& v& _$ X8 G$ G* }
我们承兑这张支票的透支额只有5元。* R5 v( _5 L% w
" n' N+ y6 y9 [, q: t6 k2 W! _' U' T5 I9 T9 t7 @8 z, ?! X
Please endorse the cheque.
# c/ L5 {/ R8 _0 A- }& f5 s9 A/ p请背签这张支票。# q7 a1 R3 b5 x* q$ O
+ T3 w9 j+ o: E/ \
# e8 x5 g0 L+ J6 E4 }$ |The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.' R' x0 T- U9 V4 }! y7 Z# p
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。1 J5 R9 A$ J4 W1 o6 Z' I
# F* m* K1 J: B1 q. f
3 n* F x1 V2 s) dHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
1 u$ n: k3 c9 E/ ~这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。6 p0 p p6 P4 x% J# w. Z8 _8 V! U
, e# M. Y( o ?
2 C" ^$ S9 U" v" j: ]( B6 gEach cheque you write will cost 2 dollars.
/ e+ p& E' J$ \/ r+ R# y" r你每开一张支票将花2美圆。
- f4 c: @6 \7 [; p# ?/ [1 u
0 K3 B6 l. `' r8 e1 `; g8 v6 a1 g) Q* B' V: U y
- X9 @; p6 ~1 z) \
Useful Words and Phrases
% q- \& |: b; g) Y* ~' V$ B8 _( V' N) r B R: q. {
account number 帐目编号' j6 m" b6 J E1 x; ]! I, f- R
depositor 存户
$ g2 L4 r2 B4 A1 H, t# Gpay-in slip 存款单8 d% u* g' y+ P* ^* o
a deposit form 存款单
+ s' C. M; J3 C2 T3 f7 Q7 ua banding machine 自动存取机3 _: O* s: k# `; W8 K
to deposit 存款) h4 a; Z& r# N0 C
deposit receipt 存款收据9 }+ H! [; {# r& R& }8 e. _3 W
private deposits 私人存款2 O& k& a+ [8 z8 D( \7 v. j5 g: G
certificate of deposit 存单- t# @4 N7 g- i: \; \0 [# O4 w
deposit book, passbook 存折
/ q% F" {7 R [2 pcredit card 信用卡
0 C! M M6 ~# _principal 本金
5 ?4 b5 j% }- e3 b6 d0 Q+ eoverdraft, overdraw 透支
3 @! s2 V4 T6 R- [to counter sign 双签
" I$ \5 Z/ a" Mto endorse 背书9 {* D) N3 u4 Y2 U+ P/ P3 Z
endorser 背书人 a# Y- E$ E# Z* Q9 i" v6 Y
to cash 兑现* u6 l( ~5 w" u
to honor a cheque 兑付
+ ]& s: R. h; Ito dishonor a cheque 拒付$ {/ L# w" R. U5 L
to suspend payment 止付
: R$ _6 f t& M! \- b/ Ucheque,check 支票
( h( Y6 @2 D/ r" V! T$ e+ z' y5 bcheque book 支票本
0 K5 u: J" v8 s$ Yorder cheque 记名支票
4 D' ~3 l% f1 I9 Q7 s8 Jbearer cheque 不记名支票
5 Z* H% ~; f K: s( \crossed cheque 横线支票0 x5 S+ m" U* b8 X) s
blank cheque 空白支票# l* D& u: z- V- R7 \
rubber cheque 空头支票
, m0 M( N; e) Q2 Ocheque stub, counterfoil 票根
/ j( L+ P# W+ m% l5 icash cheque 现金支票
" d3 q' S" d0 J7 D. K7 Jtraveler's cheque 旅行支票
7 j7 P, s- I$ w2 Ncheque for transfer 转帐支票
* O) b6 n- E- z' G* J! t$ r+ Houtstanding cheque 未付支票
$ P2 N9 E4 i# f, v8 q7 icanceled cheque 已付支票1 ?7 n2 k. n' K8 O1 ?
forged cheque 伪支票
- O ^1 N7 N3 g5 U- SBandar's note 庄票,银票 |
|