 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
4 w& f9 y8 I! W! @6 k
8 J( s$ i# G; }2 d4 _3 s+ GHow much do you want to deposit with us?
4 D. L; C4 M1 p- H你想在我们这存多少?
4 Y+ g! C) C4 a% Q: q8 w, ^- ~; u
_& u9 G1 X* @1 j& P1 `, O; ZHow much do you wish to pay into your account?
0 m7 Q' g1 r: B4 ?. ]你希望在你的户头上存多少?
) o6 j) E) ?$ L' k5 r
+ F( z0 z/ m6 X ~5 c# k5 A7 f. c* I& p
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?( \- C/ c4 N3 G8 Z' q1 H x) Q
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
+ x, ]# G$ z$ l* p7 G8 I* H# x) k1 S8 e. l8 h# v. C0 r
) k, c( h6 Y* |2 U- H3 lHow much cash do you plan to deposit in your account?
?2 Y, U$ ?0 ?* W1 @' Z2 X你有多少钱要存入呢?: e6 N4 O) S. N8 l9 ~( T3 b" v
; W' d, }% e) W# L: I" E6 P3 R
. {( |" ~! S9 E
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
/ N$ t4 M$ H! {! o我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。 K' a8 E; E3 _- Z) ~; c3 z4 @
- X" i! P/ C9 R, M
5 ?% ?% V/ x' _. D; g h7 i, r/ GWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
6 K A! t4 U. S请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
) [- y* t$ J9 x3 U
; Q+ T5 T& @, h
w$ d+ H* \0 ~I want to deposit 300 yuan in my account.
3 J7 F' k/ ^/ S0 n我想在我的户头上存300元。
$ G8 X& @/ V1 Y+ k" ]9 H) i9 @0 |
$ i2 K3 M3 |! H; n6 ^ ^6 y) {) h' x4 O+ a b
I want to deposit these cheques in my account.
7 `- b) _5 a2 a我想把这些支票存在我的户头上。6 z7 _9 T: p% {
0 J& m+ v- H# h6 D
1 P2 c. X2 ?; c: N; ?
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.+ j) S' O! d# |5 a r4 `
我想在在我的定期存款户头上存200元。7 L k1 I! ]! B: f% ]* n. _
. I5 I: S# ~' ^( K' W5 N: G
" Q9 ^" Y7 V" n6 C: N
I want to deposit my paycheck.8 C% g# H. `& Q. q- J* w7 R' Z
我想存入我的工资支票。
# @; o& @ i* t8 u
/ ?* N( u0 _+ h6 a s
5 J2 q ?6 ^( y' hI'd like to know whether I can cash a cheque here.- U$ G8 f5 U4 y, }2 m$ ~0 |
我想知道我能否在这兑换支票。3 Q8 X' S( P( U9 A! R' N, l7 f
/ M! \. k& Y$ D3 {- i4 Z0 [! S! a2 l, I/ U7 t- f1 c$ J
Will you please cash this traveler's cheque?
, }4 W/ H/ D) g3 k$ h* I; v请兑现这张旅行支票好吗?
) y3 d K& N5 _- {
7 _$ Z" q9 C2 p( V" l O
. C- C! b8 a* z! r. z# {, ~I'd like to cash this money order.' F% U3 o) O( ]7 N G1 K* o
我想兑现这张汇款单。- M+ J2 p4 n) [" e# q: Y. Y4 B& i
! R0 g( o' q0 N9 f
2 I. ]4 G! B4 U2 `I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.& g9 M( k7 F- b m; t3 ?1 t. |6 ?
我要把旅行信用证的结余兑现。
& ]( m' R" G/ D+ z$ q
" w$ N% F1 i4 v. ^1 ^
+ \% a5 S$ o6 @2 p' `Will you please tell me whether you charge for cheques?3 l2 L j+ t6 S
请告诉我兑换支票收手续费吗?
: [, o5 w H v: ~' l L1 L
1 j b7 \ [' E: z! u+ Q" X; g" T- U% X- r! x+ {1 b0 h V9 r
Could you tell me how much the checks cost?" E9 D0 _7 Z$ k; U+ ~" ?1 x
请告诉我这些支票要花多少钱? x1 B& }* l9 ^+ Z |* I7 L+ m& N" @
' e F% k6 H! @
5 w4 V0 @" b0 A. x% p. C. g5 T/ [
What if I overdraw?
, z+ s8 {* d: f. f8 U; b! h6 R如果透支了怎么办?
% `+ M# \. ?' Z5 l( A0 \$ }. a; y% P
: D) {' t* e3 V7 h- f1 e* t' v( K8 l+ Y; t* W" y
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
( L# V) S! J& ~$ x4 j* t* X如果想兑支票,请在底线上签名。
! O0 u; A9 q( H3 a
* ^9 }$ y3 V( g' n
& x) ]$ X' S5 r+ c/ p5 ^& H. `. pPlease write your account number on the back of the check.. K! x7 E! b! p$ h5 A' |
请在支票背面写上你的帐号。; f* Y# h" R) X& t; ~
' K# x2 x5 S5 t2 d- P( Y
) w" p0 z& ]$ ]* n# lWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
+ H6 Y3 S. b$ F$ M1 k1 f- e" P我们承兑这张支票的透支额只有5元。
: |- r7 k n" ?! I( G) e3 X
! x3 {2 U2 E+ {, i1 {) i
+ B6 R" X3 v8 U+ VPlease endorse the cheque.
9 U3 M) F3 p% @2 b/ A/ m请背签这张支票。
% j$ G+ v5 ?6 c9 w
9 x2 A# ^& d, d; _( ~; j* A1 f6 m! T& @) f( ^
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
& V2 R! l6 R* r旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
6 J1 Y/ x# s- d6 n2 m8 u# h1 E( }. ^
$ B' G4 I# \/ T. G8 f
6 M& F" @! M7 g: I8 ]Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".; Y W w4 L0 u' @- d
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
" ]& A V9 ^% D+ J5 Q8 f0 i
4 B w& {" t, p2 u+ [5 U- F5 w' T4 g& k! @$ [% i; l* }+ b
Each cheque you write will cost 2 dollars.5 r: |2 j& D6 _3 [/ T
你每开一张支票将花2美圆。2 y# f- o& {) s& Q
+ y' h$ F. M. U! l* c9 V! C
: _+ k2 c; A3 W: E- Q- [
5 V0 u- `& F- Q+ i0 Z9 F+ g2 Z1 nUseful Words and Phrases % ?5 \0 D) t6 N) X' Y7 a8 G6 l
3 l' Q2 l8 p& a! {- W! D: E
account number 帐目编号
" D7 k. ^; V4 o+ y. ldepositor 存户
4 [+ @) G: B3 z: C, Kpay-in slip 存款单3 c o) |( c0 R3 Y
a deposit form 存款单: \; {6 b( e4 ?3 N) L; Z
a banding machine 自动存取机
# @2 i1 Q5 {* x2 j& cto deposit 存款/ v" i2 p- Z" v5 c
deposit receipt 存款收据- l; f# l9 ]2 z9 |
private deposits 私人存款" h' ~& n0 K7 J" _2 p
certificate of deposit 存单# r/ W5 ]6 f' b2 P4 X2 H ~
deposit book, passbook 存折
& X3 n9 {2 Z& P: G s9 gcredit card 信用卡
6 S6 `) t- R, j0 Bprincipal 本金/ B# P) a: ?4 z0 \/ |8 C
overdraft, overdraw 透支
# w/ V: D8 p% Q7 T/ s% d. tto counter sign 双签
; x) e2 {. C* Z6 V2 [0 x8 Dto endorse 背书
$ h; v# j/ C# _' L, Lendorser 背书人
, y- f8 ~: P6 I' Sto cash 兑现
- j2 p! @* S0 N& f) Xto honor a cheque 兑付
1 t9 O" E* A/ E4 @1 Sto dishonor a cheque 拒付
8 M' Z# X7 `1 S" V, Vto suspend payment 止付
* ^7 \# L, r" [* K, G: rcheque,check 支票6 D* F6 ~- n/ ?8 l+ ^6 n
cheque book 支票本" g2 V6 d% `( ^0 [8 A0 j
order cheque 记名支票
! R8 W1 N* r, v- y, Q% qbearer cheque 不记名支票
- U$ [' K1 N1 b3 J- `; G" `$ L% ^crossed cheque 横线支票# _ U1 S6 R: v% r
blank cheque 空白支票
: s# }' o' l9 q& ~rubber cheque 空头支票
. k. Y2 O. k/ A+ p. @$ I! v! s9 R7 @cheque stub, counterfoil 票根- S% f, \4 Z! K) M( D
cash cheque 现金支票8 h9 K0 _+ _) g$ Y
traveler's cheque 旅行支票
0 B! A1 b) U" V& h, r! A2 s+ ^& dcheque for transfer 转帐支票
3 Q' ]. ^% {. _" A4 c. i* qoutstanding cheque 未付支票4 f# j, J6 | O; `+ x
canceled cheque 已付支票, M. I$ |4 t2 y
forged cheque 伪支票
/ J6 T6 j/ n& dBandar's note 庄票,银票 |
|