 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款4 C& f; r$ j: C
% d1 Z! Q: ^% [' Q6 a0 J9 P" {9 e$ ?
How much do you want to deposit with us?
e+ ]# ]) l4 v3 x2 Y你想在我们这存多少? U" S& \8 C/ g/ ?2 e) O% L
$ X4 v5 S$ M: FHow much do you wish to pay into your account?
5 H, ` X& d8 \7 e l你希望在你的户头上存多少?1 a8 x" V. ~1 I5 k% R" b: k
& l8 j, v% s D* v/ O
: Z7 n7 D* D9 \9 W" P, f
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
% N# j% }+ \! N7 d你计划在你的户头上定期存放多少钱? Y1 H" h% \4 o6 Z( d
1 S: G7 s" F* A2 R; F' `& T8 B
' Z5 M% X0 b8 M- yHow much cash do you plan to deposit in your account?: B$ w# G6 ]7 x! s
你有多少钱要存入呢?. E8 p. R, z# N. H. g; P4 e
0 r" S4 l& ^, M' n, H4 q6 d, c
, w$ i4 x1 C0 C3 AI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.. a& X3 k3 N+ H6 k7 t3 ~
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
% p/ F, E- z4 O* M d+ t9 \# I+ [' V; M
# n0 C: ?' h. M3 L. U9 WWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
5 w: T5 a. V) U1 F* x0 i7 C请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
* F( B# Q$ w# M A0 j7 g' T9 h( _
0 E! f; x3 s6 W4 t
/ m% ~- f8 Q5 t* P ?% E6 `' OI want to deposit 300 yuan in my account.8 O& R& D9 M' k
我想在我的户头上存300元。/ @$ y& n7 N+ h% _. U$ k
! {2 e, ?+ G0 e) Z5 F/ N6 h7 ~5 U M
I want to deposit these cheques in my account.% X% D( m: z% p4 A. i
我想把这些支票存在我的户头上。' p+ w! S p0 C6 ^
. {/ |; R X% T3 P! F- u4 |
" I& C; W, U, z5 `$ v9 K" k
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.+ _% u# X* N2 \) a& b6 ^( h9 K
我想在在我的定期存款户头上存200元。, ]8 E N7 u) i( C
: W/ m9 g2 n' H0 [6 F5 w( s4 _ Z, ]( F8 K& C* y* F9 C+ f
I want to deposit my paycheck.1 N. g4 a7 n1 c8 W0 r& V
我想存入我的工资支票。1 K: a, B' N, j# k# `9 K* h
% T0 l3 L5 h4 K( v+ p9 y/ E, m, A; I+ [7 W* A; G
I'd like to know whether I can cash a cheque here.# x4 @6 ?3 `% ?( i' c+ b
我想知道我能否在这兑换支票。6 Y$ W# d b/ P0 }: V0 e5 `
- { K7 [- t: V. p5 j, W
9 ^5 i r9 {4 g! o/ [: h sWill you please cash this traveler's cheque?
7 ]$ i! o, G- }& @; Y请兑现这张旅行支票好吗?% A2 t1 S( A# u+ n; z- e/ _* v: o
& L0 g5 a* N1 I0 u/ A7 F$ a7 c
. l! ~$ v5 m9 f0 y$ Q" i4 OI'd like to cash this money order.
* d0 q% p( W3 k9 Z; Z: H7 B我想兑现这张汇款单。
E7 I7 u0 \1 d: R' r9 I7 r& T6 v$ m9 g% X' a9 ^4 b. i' o2 u2 w" ^
: ~! G! w' G/ a( X$ ~/ B- o- h& wI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
3 h+ U: F8 }& [% M7 {8 {4 {我要把旅行信用证的结余兑现。, I! O$ X) W9 }/ F. e7 M( r
f, h" }: S+ g
7 {' Z0 D) j3 e* i7 ?" b5 Q. r8 |% g
Will you please tell me whether you charge for cheques?% X. B. A7 J3 S) V3 G9 O
请告诉我兑换支票收手续费吗?
E# z7 l+ `/ s5 E. r
/ P1 J/ {+ X: P1 t$ @
% B9 {% ~7 P" K( T4 W2 R' R. mCould you tell me how much the checks cost?. ]& U7 k$ n! g7 [
请告诉我这些支票要花多少钱?
/ d0 u2 a9 {7 i$ ~5 e, j
: t* F& v9 K* }( e, p( q4 j5 M; @2 X3 D
What if I overdraw?
# y9 ~5 ]+ B& t; d4 D7 @如果透支了怎么办?- M( U+ g5 U$ k& S
$ Y+ v, p5 n# |: U( |' W* \1 v. X2 k- h; O3 [% X" M
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
" c- k5 R7 V# \6 e; u2 O! s H如果想兑支票,请在底线上签名。$ W! @4 o# J: @
' W* {/ X" w8 t' |4 A3 d/ ~2 ?5 I/ z/ }2 [
Please write your account number on the back of the check.
8 @ t+ `7 G! A* i% p9 k请在支票背面写上你的帐号。& y& z R" x7 T" z
2 v# W$ K. U6 C I! q! M
' q( a' Z' B" D0 aWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
: \3 v: p' `: [) O. w/ q* v我们承兑这张支票的透支额只有5元。6 x$ {( m) Z# }# i- ]
4 C' Y( B$ A/ |2 M \# `1 A g
+ c7 J( M) u k) wPlease endorse the cheque.0 C1 M3 M4 X% U4 c$ y' `( l9 m- B2 k1 y
请背签这张支票。
3 o8 M9 [& {( b3 i
" X" k4 Q: ?, q# [4 Z# ]/ s
( E" p/ J/ M5 K8 e, A3 yThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
/ E: w( k/ R/ x1 n; u( n/ U8 |旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
0 s: x$ G" v8 O) D5 D0 @! |4 X& F' \
/ H2 o* |, g( g' {( z
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".$ ~" L& Z/ ~7 I% J- T! y+ e
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
. P5 d! R' a. u: F G( r+ V+ Z. Y# L# A4 V/ m9 b
5 B2 P9 E1 T5 T. R5 m" a
Each cheque you write will cost 2 dollars.! s4 v2 W: f# s; [6 ~0 I8 C
你每开一张支票将花2美圆。' A/ g: i8 t) `1 z
6 Q4 ]+ X$ ?- e" [
& h0 v" y7 J# V( x) M4 d# @* G4 T
Useful Words and Phrases
6 q: u! e! I: i9 ?7 ]9 |5 J
% h9 t9 d2 M: `7 J8 E* {- s6 N) e* e1 y5 daccount number 帐目编号
9 x- E- ~& J) J; V: ndepositor 存户
: W! Q- o9 K2 q5 I- zpay-in slip 存款单) [4 M& m' I1 A% a) X$ J; r
a deposit form 存款单
3 Y4 t2 E ?/ s* K2 X- v0 ]a banding machine 自动存取机1 a# Z7 x: \. M8 l! r3 s+ N
to deposit 存款
9 o; N1 L* P+ G( Y- Pdeposit receipt 存款收据
. S; h* G' q. A! Y$ c7 Hprivate deposits 私人存款
. U0 Z# A" I, r O& icertificate of deposit 存单8 w3 x' X% @+ K7 _
deposit book, passbook 存折2 t* B C, [" B# Z
credit card 信用卡4 \5 a- R6 G( g
principal 本金
" {6 a8 S9 ?% ]! S ]/ Y: e( x: moverdraft, overdraw 透支$ a) \3 Q8 E3 G! O3 T1 a
to counter sign 双签
3 Z& s! n2 z d" Y$ O2 i2 tto endorse 背书* m7 t$ _* ^, t
endorser 背书人8 h3 y _* i: ~0 N- A8 Z H! H
to cash 兑现 v* H" Q6 F7 g J3 ?
to honor a cheque 兑付
- C9 h. Y4 L4 J" O& n/ bto dishonor a cheque 拒付4 L1 s9 p# D7 [4 T. r3 L; X
to suspend payment 止付* _0 v( R$ o0 Q# c( h; l$ C% | x
cheque,check 支票/ ~4 L# s1 b1 X2 q( d
cheque book 支票本
- {; { }( w, b' x7 E) M$ o* worder cheque 记名支票# T- y( A \7 N- ~6 `
bearer cheque 不记名支票6 h3 j- r" ?7 T4 ]: r" k
crossed cheque 横线支票6 P* d. e. P3 H3 k
blank cheque 空白支票) T$ G$ N3 ^, B2 X# _& G$ Q
rubber cheque 空头支票
$ T; M. q! l% F1 `" o0 xcheque stub, counterfoil 票根% q3 w/ L' G s2 e( ]+ C
cash cheque 现金支票
2 j6 S9 }& f; U1 D8 | L9 btraveler's cheque 旅行支票
; U$ Y' U, V9 L+ u6 mcheque for transfer 转帐支票4 [- v6 [. r* W$ V: `
outstanding cheque 未付支票
# B. ~) y) ^0 W2 T% u3 K x* c6 z2 ?canceled cheque 已付支票
& B: r) `* M* B* _: u: Zforged cheque 伪支票
: Q2 j+ z1 U. u) F$ R" J7 N6 m vBandar's note 庄票,银票 |
|