埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7213|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户' P, p* Z; x3 ~2 x; [* B3 Y5 Z
* u6 f# E4 J9 G, T
What kind of account did you have in your mind?
2 R, u9 v9 V( a  U+ h你想开哪种帐户?
  r$ h% z2 O3 r) z4 W
# p  V: n, r1 f' rDo you like to open a current account?% y! U" e; r8 `, C/ K0 N
你想开一个活期存款帐户吗? : H5 T# X- J+ o6 G
2 n9 d4 t% E& x/ \! t
A deposit or current account?
3 ?" Y0 K5 h  y7 z$ y) J8 I( T定期还是活期?   S: n; M4 _4 f8 C; J6 Q5 M
  S$ s: x: ~3 m9 Q$ x! x$ o( I- u
Please tell me how you would like to deposit your money.
% n  n3 b; V4 q% h3 E: Z! p# B请告诉我你想存何种户头?
  M7 S6 O# e; Y# ~* X
+ [. `$ J5 X/ a, r% F; BThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings.; i* o; ^8 R/ o$ Z
支票户头要收服务费,现金户头不收。
. _2 U8 L+ h2 Q4 {& |# e$ ]! }" n+ X- C, G8 A, V3 l
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
! F! l$ z- m: C$ B3 T5 C我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 7 F8 @) t, ]; p7 U

# t* A) M# z/ ^/ O+ f$ N1 ^4 ~Five yuan is the minimum original deposit.
" u0 f* ^2 Q# Z7 x最低起存款额是5元。
+ C' W9 I) E, z9 a2 s) a( v% i8 x5 S
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.6 b6 l6 @+ ?% h) ^/ H
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 9 ~" T$ B% [2 r, w7 ^' t( K1 }8 w5 [

! @5 c# t4 K9 l8 b& I, `; B; pEven one yuan is all right.
) a0 ]3 j( N/ b4 i4 F% ]甚至一元也可以起存。 . T6 W6 |% e8 r6 E1 W2 C! t: {
: {0 ~- ]6 F) u
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
; n9 c+ E3 E, {9 z5 W这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
' u7 ~* g9 H$ n/ C7 g& E( m) R* W/ S1 i( b1 ~& c
I should like to open a current account.4 _: x2 }. N; X. J7 a9 j
我想开一个活期存款帐户。
# X4 n% M) [4 n- q1 v8 ]8 ?& X: R
8 ^! v  W1 S4 o& M/ S' |- OI need a checking account so that I can pay my bill.
# L/ W1 G0 f5 w, @0 |; r我需开个支票帐户,这样就能付帐。
; c2 z0 K1 w; \* G# z' K2 K, V) e& J
We'd like to know how we open a checking-savings account.5 {) ]9 D, X4 x' i2 d/ f1 e
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 / a4 {+ ^4 V8 i$ u6 l' F; ^* S

* t: H* V  _3 s8 k4 g% dI have a checking account here.# }7 h; h; T6 q8 Q1 G, ?" v4 P* T
我在这里有一个支票存款帐户。
) z$ a0 N4 A4 N! K, O4 B0 A6 T( v9 d% M: j! c
I think I'd like a deposit account.
8 r8 [6 O/ q9 t' p我想要开个定期存款帐户。
! l! F. h) Z! E# Q0 q- H( f6 A2 j: I9 i- K$ \+ F
Can I open a current account here?3 J( p. `* y/ j5 O( m) q
我能否在这儿开个活期存款帐户?
$ z, D/ z: z, Q& g6 h: a9 j  C$ w1 g+ @0 E6 b2 T+ v% X
I want to open a deposit account with you.
+ u0 @8 C  l. U9 N, t' D我要开个储蓄帐户。
  L4 i5 C+ d# f" C
. \8 R0 ~! K- ^2 mI'd like to open a deposit account with you.+ h; P1 _( p, ^& L* m( L5 s
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
& f  E! O/ R8 }5 ~0 b  X; _9 O1 I+ b0 T
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?8 ?; w" D3 G- J3 v8 q: [
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? $ s$ |6 L8 m3 ~4 D' J
: k6 z+ ^8 ]) r3 J8 W
Please tell me the procedure for opening a savings account.
6 a2 Y! Q1 ]2 b7 e- @* D1 q请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 5 [, X: S9 Z( s, o

0 a7 B  v3 c7 d* VWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?9 e' d8 C! F4 P" W/ F- \5 A$ u
100元作最低存款额够吗?
; h, |/ h7 Z( e; {
: q: H, H- S+ b) zI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
6 `+ y+ n! h, Q  _) F; m我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
$ D' n& E' U% c% i# w+ e6 s4 u/ W0 Z( T4 [( t7 l2 b! o" ^$ j
Could you tell me how to operate this account?
" H4 y% O1 y- p: O请告诉我如何经管这个帐户好吗?
6 _4 U( D6 v: J/ A- u! a; S1 R! g( [7 d2 q
Is there any minimum for the first deposit?
/ B9 a; x% [1 l3 K第一次储蓄有最低限额吗? ( I' z  e& q3 G; p# s8 d
0 [0 d4 e1 |* v% U
How much does each account cost?
% m. O$ G. Y& w每个帐户要花多少钱?( a8 j  ]  O: s' K4 I7 C
 # L& o' ~$ q% T6 d
Useful Phrases
4 c- V9 W) c7 A
5 x- d* v* i6 I" ~current deposit, current account 活期存款
$ k' i/ u, r- X8 H" Z% hfixed deposit, fixed account 定期存款' d7 [7 B# j" ^- n  T. p4 _" q
fixed deposit by installments 零存整取
, F% Z$ @- y/ l' Vjoint account 联名存款帐户
' N+ w5 g7 l/ o- x' h- g3 `to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款4 C& f; r$ j: C
% d1 Z! Q: ^% [' Q6 a0 J9 P" {9 e$ ?
How much do you want to deposit with us?
  e+ ]# ]) l4 v3 x2 Y你想在我们这存多少?   U" S& \8 C/ g/ ?2 e) O% L

$ X4 v5 S$ M: FHow much do you wish to pay into your account?
5 H, `  X& d8 \7 e  l你希望在你的户头上存多少?1 a8 x" V. ~1 I5 k% R" b: k
& l8 j, v% s  D* v/ O
: Z7 n7 D* D9 \9 W" P, f
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
% N# j% }+ \! N7 d你计划在你的户头上定期存放多少钱?  Y1 H" h% \4 o6 Z( d

1 S: G7 s" F* A2 R; F' `& T8 B
' Z5 M% X0 b8 M- yHow much cash do you plan to deposit in your account?: B$ w# G6 ]7 x! s
你有多少钱要存入呢?. E8 p. R, z# N. H. g; P4 e

0 r" S4 l& ^, M' n, H4 q6 d, c
, w$ i4 x1 C0 C3 AI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.. a& X3 k3 N+ H6 k7 t3 ~
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
% p/ F, E- z4 O* M  d+ t9 \# I+ [' V; M

# n0 C: ?' h. M3 L. U9 WWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
5 w: T5 a. V) U1 F* x0 i7 C请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
* F( B# Q$ w# M  A0 j7 g' T9 h( _
0 E! f; x3 s6 W4 t
/ m% ~- f8 Q5 t* P  ?% E6 `' OI want to deposit 300 yuan in my account.8 O& R& D9 M' k
我想在我的户头上存300元。/ @$ y& n7 N+ h% _. U$ k

! {2 e, ?+ G0 e) Z5 F/ N6 h7 ~5 U  M
I want to deposit these cheques in my account.% X% D( m: z% p4 A. i
我想把这些支票存在我的户头上。' p+ w! S  p0 C6 ^
. {/ |; R  X% T3 P! F- u4 |
" I& C; W, U, z5 `$ v9 K" k
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.+ _% u# X* N2 \) a& b6 ^( h9 K
我想在在我的定期存款户头上存200元。, ]8 E  N7 u) i( C

: W/ m9 g2 n' H0 [6 F5 w( s4 _  Z, ]( F8 K& C* y* F9 C+ f
I want to deposit my paycheck.1 N. g4 a7 n1 c8 W0 r& V
我想存入我的工资支票。1 K: a, B' N, j# k# `9 K* h

% T0 l3 L5 h4 K( v+ p9 y/ E, m, A; I+ [7 W* A; G
I'd like to know whether I can cash a cheque here.# x4 @6 ?3 `% ?( i' c+ b
我想知道我能否在这兑换支票。6 Y$ W# d  b/ P0 }: V0 e5 `
- {  K7 [- t: V. p5 j, W

9 ^5 i  r9 {4 g! o/ [: h  sWill you please cash this traveler's cheque?
7 ]$ i! o, G- }& @; Y请兑现这张旅行支票好吗?% A2 t1 S( A# u+ n; z- e/ _* v: o

& L0 g5 a* N1 I0 u/ A7 F$ a7 c
. l! ~$ v5 m9 f0 y$ Q" i4 OI'd like to cash this money order.
* d0 q% p( W3 k9 Z; Z: H7 B我想兑现这张汇款单。
  E7 I7 u0 \1 d: R' r9 I7 r& T6 v$ m9 g% X' a9 ^4 b. i' o2 u2 w" ^

: ~! G! w' G/ a( X$ ~/ B- o- h& wI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
3 h+ U: F8 }& [% M7 {8 {4 {我要把旅行信用证的结余兑现。, I! O$ X) W9 }/ F. e7 M( r
  f, h" }: S+ g
7 {' Z0 D) j3 e* i7 ?" b5 Q. r8 |% g
Will you please tell me whether you charge for cheques?% X. B. A7 J3 S) V3 G9 O
请告诉我兑换支票收手续费吗?
  E# z7 l+ `/ s5 E. r
/ P1 J/ {+ X: P1 t$ @
% B9 {% ~7 P" K( T4 W2 R' R. mCould you tell me how much the checks cost?. ]& U7 k$ n! g7 [
请告诉我这些支票要花多少钱?
/ d0 u2 a9 {7 i$ ~5 e, j
: t* F& v9 K* }( e, p( q4 j5 M; @2 X3 D
What if I overdraw?
# y9 ~5 ]+ B& t; d4 D7 @如果透支了怎么办?- M( U+ g5 U$ k& S

$ Y+ v, p5 n# |: U( |' W* \1 v. X2 k- h; O3 [% X" M
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
" c- k5 R7 V# \6 e; u2 O! s  H如果想兑支票,请在底线上签名。$ W! @4 o# J: @

' W* {/ X" w8 t' |4 A3 d/ ~2 ?5 I/ z/ }2 [
Please write your account number on the back of the check.
8 @  t+ `7 G! A* i% p9 k请在支票背面写上你的帐号。& y& z  R" x7 T" z
2 v# W$ K. U6 C  I! q! M

' q( a' Z' B" D0 aWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
: \3 v: p' `: [) O. w/ q* v我们承兑这张支票的透支额只有5元。6 x$ {( m) Z# }# i- ]
4 C' Y( B$ A/ |2 M  \# `1 A  g

+ c7 J( M) u  k) wPlease endorse the cheque.0 C1 M3 M4 X% U4 c$ y' `( l9 m- B2 k1 y
请背签这张支票。
3 o8 M9 [& {( b3 i
" X" k4 Q: ?, q# [4 Z# ]/ s
( E" p/ J/ M5 K8 e, A3 yThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
/ E: w( k/ R/ x1 n; u( n/ U8 |旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
0 s: x$ G" v8 O) D5 D0 @! |4 X& F' \
/ H2 o* |, g( g' {( z
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".$ ~" L& Z/ ~7 I% J- T! y+ e
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
. P5 d! R' a. u: F  G( r+ V+ Z. Y# L# A4 V/ m9 b
5 B2 P9 E1 T5 T. R5 m" a
Each cheque you write will cost 2 dollars.! s4 v2 W: f# s; [6 ~0 I8 C
你每开一张支票将花2美圆。' A/ g: i8 t) `1 z
 6 Q4 ]+ X$ ?- e" [

& h0 v" y7 J# V( x) M4 d# @* G4 T
Useful Words and Phrases
6 q: u! e! I: i9 ?7 ]9 |5 J
% h9 t9 d2 M: `7 J8 E* {- s6 N) e* e1 y5 daccount number 帐目编号
9 x- E- ~& J) J; V: ndepositor 存户
: W! Q- o9 K2 q5 I- zpay-in slip 存款单) [4 M& m' I1 A% a) X$ J; r
a deposit form 存款单
3 Y4 t2 E  ?/ s* K2 X- v0 ]a banding machine 自动存取机1 a# Z7 x: \. M8 l! r3 s+ N
to deposit 存款
9 o; N1 L* P+ G( Y- Pdeposit receipt 存款收据
. S; h* G' q. A! Y$ c7 Hprivate deposits 私人存款
. U0 Z# A" I, r  O& icertificate of deposit 存单8 w3 x' X% @+ K7 _
deposit book, passbook 存折2 t* B  C, [" B# Z
credit card 信用卡4 \5 a- R6 G( g
principal 本金
" {6 a8 S9 ?% ]! S  ]/ Y: e( x: moverdraft, overdraw 透支$ a) \3 Q8 E3 G! O3 T1 a
to counter sign 双签
3 Z& s! n2 z  d" Y$ O2 i2 tto endorse 背书* m7 t$ _* ^, t
endorser 背书人8 h3 y  _* i: ~0 N- A8 Z  H! H
to cash 兑现  v* H" Q6 F7 g  J3 ?
to honor a cheque 兑付
- C9 h. Y4 L4 J" O& n/ bto dishonor a cheque 拒付4 L1 s9 p# D7 [4 T. r3 L; X
to suspend payment 止付* _0 v( R$ o0 Q# c( h; l$ C% |  x
cheque,check 支票/ ~4 L# s1 b1 X2 q( d
cheque book 支票本
- {; {  }( w, b' x7 E) M$ o* worder cheque 记名支票# T- y( A  \7 N- ~6 `
bearer cheque 不记名支票6 h3 j- r" ?7 T4 ]: r" k
crossed cheque 横线支票6 P* d. e. P3 H3 k
blank cheque 空白支票) T$ G$ N3 ^, B2 X# _& G$ Q
rubber cheque 空头支票
$ T; M. q! l% F1 `" o0 xcheque stub, counterfoil 票根% q3 w/ L' G  s2 e( ]+ C
cash cheque 现金支票
2 j6 S9 }& f; U1 D8 |  L9 btraveler's cheque 旅行支票
; U$ Y' U, V9 L+ u6 mcheque for transfer 转帐支票4 [- v6 [. r* W$ V: `
outstanding cheque 未付支票
# B. ~) y) ^0 W2 T% u3 K  x* c6 z2 ?canceled cheque 已付支票
& B: r) `* M* B* _: u: Zforged cheque 伪支票
: Q2 j+ z1 U. u) F$ R" J7 N6 m  vBandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
3 f$ u+ T2 [0 d/ j; k$ X& n1 n4 {4 L# M
I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
/ o6 i/ m# M8 ?我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
7 C& {3 k  x8 e$ j8 p8 X$ G4 n8 i% ]3 e( F9 u5 {- e/ A
! S1 ?' ^: A) P0 a* Q! q# [
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.# N! h, h- K7 j' j- O% q
我要从我的定期存款中支取200美圆。
8 \& L# Y, M# L' G# T- c3 C4 K) e! M& T; [+ Q8 b
( \- Y/ J  d2 X% u- V
I want to close my account with you.4 v" q: z# I- |  a: j! A' `8 W
我想结束在你们这儿的帐户。
" @& _( g/ w* ]: V6 B/ W, `, P% r
7 G4 _7 ^1 I6 \3 Z( t. m' [, E
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.( R( G: T4 n7 W
我想从这份信用证上提款100元。8 s4 Q/ O4 [+ R7 z/ ^! h) C

" @8 b3 Q3 k, {4 b) O% s5 i
. v0 I2 ?, O, z8 p2 `9 k6 Z) |May I draw money against the letter of credit here?
! C, s. F) t5 d4 Y* I我可以在这儿用这份信用证取钱吗?" m8 B+ z5 E# R
. S# B# A* H8 Z4 ]  B9 M

+ u4 F2 _% I$ J% r; v) X) kCould you tell me my balance?
) z/ a$ k6 E6 h: S5 u能否把存款结余金额告诉我?
$ b; B5 i# }) `/ k- d$ z
2 d( X$ ]( o- x9 n  q* C" G* h1 W, R. W
: E, W6 G2 a9 V7 u1 _Please let me know my balance.6 J: E8 v! i2 U
请告诉我结余金额。
7 O, v! B$ q' w- T$ W
9 E3 {* j' g9 l# E% W' l
3 H% B0 z6 r% j0 c0 zI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.0 R: M5 Y) I. v  D: N
我以为你可用支票提款支付购物费用。% n( W# S1 `$ W$ ]2 l1 t! N

6 ]: w8 f; G" a: i8 y2 y) F4 C( h( D$ y9 e
Your balance at the bank is 300 yuan.
/ L, b; Z" @, x你在本行的结余是300元。4 c" ]% r- I) Z+ D& n) [2 ]
# T; [( v1 a7 @- G+ h# i
; F' i/ x5 m0 j/ B  j6 g
Your deposit is exhausted.* B" _* b  @2 G
你的存款支净了。
+ m. y2 ?& w/ |7 |- \& T2 u* A- n/ _' `. a
: h* k' `! G7 O$ H  D
Your letter of credit is used up.
( h$ H; f3 j$ B1 B1 f  }你的信用证用完了。
7 O( E! l  c; b8 I# ^7 ]" d6 C; x: x6 k6 K; l7 {
5 Y7 _' l5 l1 |# C; z: l
Please tell me how you wish to draw your money.( k  O# g+ V+ [! Z" M2 ?( [' i
请告诉我你希望怎样支款。3 O  _% S' L+ c

, M# |: }1 k7 c3 b2 @% t3 t# z0 k9 N3 E1 `  _
Fill our a withdrawal form, please.
$ Y$ U- O+ z0 z请填写取款单。
) [2 H5 _" P' y9 B8 t" J- y* ]" H) w; C# y& }/ U
$ K: Y( n1 s7 f2 W" ]6 ]9 r
The letter of credit is exhausted.
: L5 k: D2 ]5 s" A" l" e. C信用证上的款子已提清。  S1 v, O& w0 C$ h: W
9 ]( j2 G4 j/ D; l; b1 y; M
. @# W- Q  b& Y0 v
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
; _5 U, `8 U6 d8 l: Z$ c' f六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 ! f" m& x1 H9 J& m& v4 ~) Y
/ c. U$ d, V, P

0 {9 |0 v& s8 N6 t* z) q& ^Useful Words and Phrases
% Y* i* w/ a- f4 s0 n
' s7 o5 N6 w+ `8 Q6 ^* X* H) Y9 q" [  |+ @" |. S3 p+ E
to close an account, to clear an account 结清& Q1 F/ }) j6 E- E2 B& j$ h
to draw money 取款7 P8 Y) T+ h- R# ^+ {
drawing-out slip 取款单
4 d6 S: e  c0 m! d9 P4 S$ }5 rthe number slip 号码牌
1 C$ J! k) ^5 l( ^2 q3 P3 _0 K, aa withdrawal form 取款单
7 O+ n% J; N- g6 T, ~. S) V* zto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
1 c) W( N0 p, r0 Q( D& R" d5 ^teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表0 W, y4 N3 W, z1 ?+ Q, t$ K
好,已收藏!
1 Y4 U7 y& o# H8 ]; S# z8 |9 b
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层

: g% }+ p! o- h( k" i
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 12:28 , Processed in 0.287835 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表