 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒- [8 h. }0 }+ Y$ L
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
5 z$ H' b7 g$ Y4 v. L 没有人能避免受广告的影响。" p% ^; d2 n6 V# @# v8 `* ~
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,6 [1 g7 c4 n6 Y8 C$ n
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。" W7 o8 B$ a* B) w
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
5 D3 `, D0 Z ^/ `( c& Q 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。 ?) R& x6 n* |! s4 f
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
- F+ H* t, x7 l0 H 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,9 a; G% z( B0 U8 _
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
- n# ~: O* c' y( N4 c# g 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
1 s% K7 V- |( w* p466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.7 `7 h- S. W& m, F6 B' W7 }
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。 [+ p9 C0 A+ K! r8 ]
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
) M9 j+ y2 n3 k5 L( Y 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
4 Y3 T0 f& J8 Z6 J% k7 [* ^& k468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.8 ~- s( x9 ^6 m3 b4 ]
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
- d; k R$ G; M. w' I469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
0 |: i& v4 f! y p; P X 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
. N2 a, s% r: G' }- X470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.% `1 A6 u! g2 s" s* N* B- N m) A
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。& l# u2 o$ g$ S0 B
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory./ T! N+ h( @* I% z: X
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
) U: E3 O, }0 Q) A472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
$ j d3 Y# ^+ ^7 n 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
9 p" K3 ]4 u. i473. The response to this competition was tremendous.
, b9 q6 c6 V! M3 i6 u 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。6 a" ]' v& k6 @/ U9 I7 S7 P+ w
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory./ W3 i0 n n+ z, E
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
+ ]% \) D; l/ ^ ~/ r: s3 _6 n475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
0 ?1 I% _; H) B 一位女士用手推车运来一个饼干,
& u" D k6 Z0 E& a" k476. It weighed nearly 500 pounds.8 q) ~" e, r _8 U' @# D
重达500磅左右。
j- F6 L% }8 D8 o477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car./ y8 D1 X+ ^( N4 N! [
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
0 r' j8 R6 K$ U8 K9 |2 O478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
) F" P l! k% s4 a( B 凡送来的饼干都仔细地称量。
4 \( e; V1 T# U: ?3 B$ C479. The largest was 713 pounds.5 f6 O+ o7 ]! v+ N' w% W
最重的一个达713磅,
0 q& G* U1 ?& T! q# C480. It seemed certain that this would win the prize.- \& Z. A9 I: Z
看来这个饼干获奖无疑了。
1 D' Q0 v! E6 M7 u& X7 G4 b( [481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.( W; }6 B6 C1 V) c1 b) f7 x
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
# u% d6 k# a6 w$ ~. x+ K3 x482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients. m4 m& {' D/ |; I9 ]
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。# q8 \: ^& j l8 J/ a% |7 R: x
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
9 b, V5 C) T& r1 b r& w! s 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。% n4 k0 d" L, r# m7 F: ]+ q1 B8 j
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.# o0 D0 Q; r/ o' q3 ]
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|