 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文23 各有所爱
& T" C* w- o8 w0 U" C3 r394. People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten." t% F, g! Q, q o$ ^* I
在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。. Y2 R) Z9 b. Y
395. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.$ ]( d3 A& [. A" {& d
比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,
' F8 a& A. H0 D396. You would not be able to understand why some people find it repulsive.
2 B& t6 n: I8 ?( ~ 同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。
) Q- I( S# J6 Q" Q( B' d397. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries.0 K* D, r- z; H9 R
另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,
- J6 p* _# U2 J2 E6 T398. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.( \$ S ~* N( Y3 H: q! b! ?
不无遗憾的是, 我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。, d/ q9 W# p% z
399. No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.3 V0 S1 K. b% d H- [& M+ z
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。" x0 ^* g w+ N; }$ g: B: N
400. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.
, b- ], g0 F! Z. n 蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。) o( { ~, T1 h9 o9 c
401. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food.
! P% o$ ?* T9 s* ?( @ 有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。
* T' ]- r) R" b- U& X6 t# X. B402. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.& E: L. g- h( k6 G
但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。6 X- h; ~7 Q5 O7 ?) g* L7 G* T
403. As his flat is in a large town, he has no garden of his own.
" C/ t) ^; {/ s/ n! K 他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。/ [5 D- U( c# W$ |
404. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.
+ k6 v7 n6 Q1 V: Y: G 多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。. _8 R* M: m# s' b a+ v, ?
405. The idea never appealed to me very much,
) F9 x" {% n- ^3 V 一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。
& n4 T3 s8 w9 Z: p406. but one day, after heavy shower,
- G' T' G' W2 h- b4 T/ X: Y 后来有一天,一场大雨后,1 w- q' N, b; M6 G, Z0 H2 K
407. I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants., }* V) O: f/ g3 i+ w% ~/ O
我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。
. Z, z8 J' `1 V ]+ w408. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert.6 _' E" a' q o1 f2 n
我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。
, D! {5 T7 }+ c$ n) [8 y" s+ x409. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.
! \) t( n" Y1 n1 m& D! P) S8 u 罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。
7 H% q! [, C* l w8 Z) P9 y: h! ~410. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours.
9 a7 u1 y ]3 e7 B5 g) u: q 我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。
3 j* B/ w* {7 n4 J) _) T. m411. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner.7 k* ]+ [3 F, L7 c
我把蜗牛的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。6 j( m6 c! ^& u4 o: ~# g9 S
412. Snails would, of course, be the main dish.& F5 S. s* y d7 s5 Z' i
蜗牛当然是道主菜。 K8 i( g8 U# `) X0 h
413. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room.) T' v3 \% ]8 C E' B; A. ]# v& R
我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。# A& f4 H* b2 r, Y
414. To our dismay, we saw that there were snails everywhere:
) [ m9 _7 P0 p3 t 使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:: K5 y' s3 p+ K# ^% m, a
415. they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall!% f4 s. ]2 r( R' S+ D$ E
它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!
8 |0 {- L+ R9 @/ }! t416. I have never been able to look at a snail since then." h. {$ [' l7 k, v- b
从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。 |
|