 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
: o" M( D" ?: ?" E8 m) w258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.& F. X# {, m3 P5 I/ Y; e
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。3 B7 {+ d" r1 H6 Q' ~7 J1 e
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
1 e; ?7 z( N/ ^" y0 k, J5 t 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。0 h; I/ y0 \% K4 x( K' t
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.4 H* X% }" H( x; ]" i
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
* R# y6 a( a0 l1 c261. One evening, however, the lamb was missing." C" _$ J! {+ E
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。) v% s0 G6 ~, c! M
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.4 f* Y2 M% m7 X' u& w9 p9 W$ V
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。9 ^& r7 N- a3 H% L
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
! C8 {" A3 b. \- f1 l% Z 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
, s, u7 t/ K) F264. Dimitri at once set out to find the thief.7 U1 i0 s3 S8 i2 }3 k& Y
他马上出去找偷羔羊的人。
4 z5 z! Y( n3 @6 S+ T4 o: ~265. He knew it would not prove difficult in such a small village.$ @+ m' A* x0 {3 m
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
% p1 M% G, J2 j5 z- `! |266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
$ U( ]! U' n O8 f7 p' d ^) W3 N 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
% C, H' B. e8 ~1 [3 w- O267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
. W9 n4 Z. Y+ R4 F 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,1 U7 i; E1 c( V
268. He told him he had better return it or he would call the police.
% ?3 c. r1 B0 I" c6 s& B( U* T$ g 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。( |6 S7 u% X3 A# U0 m' h6 j# u# D9 u% s
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.0 v, i) P6 N3 e# I
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。4 A2 }7 @% R! [9 d
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.7 j& c! O: F; ] }4 f
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
# C6 C2 D- m6 R$ m271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.5 c P" ^8 X+ t! D& d8 D" m5 o
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。, M8 p/ Q" Q/ Z' R! k
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped./ g8 i' @9 z ]/ S2 F) t2 S5 z
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
- S# M: f8 g+ x& f( r273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
" P W! B# d) O3 B8 ` 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。6 h! |6 \5 E5 o/ e
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!1 q& K5 m! {# X" i
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|