 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒
1 [3 I7 l h6 F: r226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.', \, h4 ^5 F4 U6 |
曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。5 l8 m( {2 o+ G7 _& U
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.
' [ Q: C& O: C8 C2 e 如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.2 L* q+ _0 M8 ^ K& W' X
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.$ r( C# ?7 w& P2 R% R! }
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.3 y9 X$ |8 j* g7 R. z
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery2 [) l D5 Y2 q7 M2 a
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:% B G; |- a2 \: y3 t* F
230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters./ t4 E/ `& F* w" n3 H
'人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.
: H+ ?& O6 j D/ U0 \ N! g, I231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.0 U1 a& I' h0 N1 k
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,' c( c* a1 C y2 x. B- T
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.
/ {8 ~7 }5 T8 }: D* a 很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.& e" N9 d0 W8 f# c& Z3 c
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
6 g0 p3 @$ Q& o8 |+ }# k 每次意大利各城邦之间打伏,/ T6 j4 G5 l& i
234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.8 U/ y) j" B, _
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
, a e% O5 \7 `8 J/ p3 B8 V235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,) w4 p& F9 z: _8 c5 Z/ h' W' I
和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
/ B1 u* I6 ?6 @; t) q: K7 G8 n236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
! H3 A+ f" h' ?. U, b4 E$ v 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。$ i% r, n9 I% f0 Q2 y6 O" ^1 x
237. Hawkwood made large sums of money in this way.- Z" P+ y" Y- U$ m% G
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.9 T3 n. D1 ?% y( ]5 O6 ~8 Z
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
, r! T \: B0 t# T& ?) _3 q% s* l 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
- e W4 Y$ a6 ~% F239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
+ L0 H, X4 G" n6 K8 m( J' h 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,; t7 T f S2 i7 i5 s, j1 V
240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
h- h! h/ H& }2 u1 T: r 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|