 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
9 `3 s" r. ^) f+ p, Q- {9 O150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
3 `5 }4 k. x' U# D$ T 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
7 q3 i% r6 O# g) q151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.4 t; y6 a( G7 O0 s
船上载有1,316名乘客与891名船员。
1 Y& t: }5 Q _/ Z; m9 @152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship./ m% u+ m- _" W1 B3 [4 V
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
6 o/ ~9 E/ S! p8 b0 v$ s153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,1 l" a1 |3 h9 o; a
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船," K. n$ a1 J0 _7 _3 O# X
154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
' r- I' F! ?5 D+ G7 I 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
& d7 r- \* q& J2 G7 P9 G155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.$ j2 C( A- V N6 G3 ~) z4 M
即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
6 f. j. S: L( S) k, x1 ?156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.% ^( {( e0 A- @2 b$ S
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。8 |, F9 ?6 G& G( j7 Z" E- {' w% }0 `
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,1 @: j0 b, `5 E+ e" b! |( q% ~, ~' m
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。! i6 W0 m; \0 f& l1 @% a
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.) S, w( t0 g$ r) O2 o5 U
突然,了望员发现一座冰山。! n: z$ V5 u$ E# X! h* f' ]
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.8 O; ^) \; s9 r7 k+ [+ K
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。4 R4 K/ h5 o6 D C- P
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.% R! W6 r6 `+ z# q+ v
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
9 @4 \; ^7 C( G161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
) v( N2 C* m5 P 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。- U6 _) C. r2 s
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.; ?! Q# y' D" u5 O( ]0 c7 K* b
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
H( a, H; b! v V2 j2 w% j163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
k! C9 U" d$ h! {% v 在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,1 K# q( g* Q9 E, Q& _
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!' N3 k6 _) A. ?/ B9 i1 T
16个密封舱已有5个进水。- l8 ~, q" U/ h* Q3 z/ C1 W
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
# V: u5 G c A* W 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
! G) r2 x4 _4 h+ n166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.( U. o6 c+ z; o* u: ?
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|