埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3047|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课9

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-5 08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文9  飞猫1 B9 F. r# T/ k  s
131. Cats never fail to fascinate human beings.
2 x/ g8 [1 ~+ H. W4 f' u* N+ w" f        猫总能引起人们的极大兴趣。
! Q( ^# E9 b- a4 e6 H& i132. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.2 N/ [  S/ q+ R' ]- W! A6 m4 a$ d
        它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。
- q  q* i$ T" [0 M7 P' z133. They never become submissive like dogs and horses.
5 b. D; X+ A* C+ C3 `- E- B/ K* `        它们从不像狗和马一样变得那么顺从。4 \" ]; R6 d6 n0 M
134. As a result, humans have learned to respect feline independence., s$ x3 |. ~. t2 t) [
        结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
3 R6 d2 P: @( p1 c" N0 P135. Most cats remain suspicious of humans all their lives.4 n( j: I+ E# ^) Y7 H$ r
        在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。% r3 L  t6 E5 I5 y. k  w
136. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.
# n  @, S) ^1 l2 K9 R        最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念--猫有九条命。) c8 X1 H, z$ j1 O. Z$ s1 Q
137. Apparently, there is a good deal of truth in this idea.& B7 X0 ^/ G! O7 d4 X+ H+ v
        显然,这种说法里面包含着许多真实性。
7 [) ]; U* B) F* A138. A cat's ability to survive falls is based on fact.3 E/ k; [- g' O' ^) j* i' e
        猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
% h2 c+ N: d, N" v139. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months.
+ l) c4 G+ p: p. b% V7 U; K$ _; B        最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。
5 N2 _- f9 r1 X8 \* G5 S4 }, W7 n140. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.
" }0 p% n! l6 e$ q; v  u0 `! o        所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
& C$ u5 e( ^- f2 X; F141. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.- a" B- y, y1 S# ~0 o- W
        当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,% f4 Q) z* D# A5 f
142. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!$ r; P( S: p5 V& O
        有的是高层的窗槛从上往下坠落。, M( i0 g3 }$ p
143. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.$ \! L4 x' Y. N6 F# K, u( g
        有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。. y' N3 G& H' i8 _  m
144. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.$ x/ F& k- X/ Y
        “猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。
' T4 A4 t7 f: X) Z( {4 a145. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.; z8 t. j/ c* D7 A# y" h
        看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。0 y8 d" q! q. N$ Z$ w- U
146. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.; z" h2 T5 C+ U/ i/ Y" J  c* v
        在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。
+ b! J! G' q# B4 E147. At high speeds, falling cats have time to relax.
+ v$ [% Z, T( R! I0 a+ v% s        在高速下落中,猫有时间放松自己。$ _% w9 R$ W9 z
148. They stretch out their legs like flying squirrels.  V+ y8 W6 T4 ~2 @
        它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。* K/ Y2 P5 C" w" }, R4 P
149. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.0 J6 G5 ]7 ^& l6 t
        这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 18:50 , Processed in 0.081861 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表