埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2924|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课9

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-5 08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文9  飞猫
# H2 V% s! L' p131. Cats never fail to fascinate human beings.' t3 M/ C& z  B# h
        猫总能引起人们的极大兴趣。
7 C3 a' Y: `$ d: e+ |132. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.9 ^: m# n$ w+ X0 e
        它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。
5 a$ n. c) z, R4 {6 [! O. e133. They never become submissive like dogs and horses.
+ [: o  J0 ]& l1 }        它们从不像狗和马一样变得那么顺从。: T6 A/ ~" K( e+ C( o7 t
134. As a result, humans have learned to respect feline independence.
5 R' C$ }' R# Y, z" c* O% r; }4 v        结果是人们已经学会尊重猫的独立性。( n1 ?% M6 |) z1 {, x, `4 R
135. Most cats remain suspicious of humans all their lives.; r: o. Q6 U( g. d- t  \' e
        在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。0 d8 m1 u2 S* ^0 K/ G
136. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.2 G. Y! x/ I- H# O
        最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念--猫有九条命。
3 ^4 r1 U% `% u- D4 y137. Apparently, there is a good deal of truth in this idea.
! A9 i) R( X  _$ |6 f        显然,这种说法里面包含着许多真实性。. G2 ^1 {  x+ K& a5 [
138. A cat's ability to survive falls is based on fact.* I. S3 p- o% r' r0 J
        猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
- G  O# X1 z2 l) O139. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months.% ~$ M9 z7 r  D7 V) F6 _
        最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。% u; Q- {5 \0 C& i4 ]# \- z% q
140. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.9 i+ `) R# u+ G/ A0 r% H, ~$ ~( n
        所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。+ S) A! m$ M0 |. b. y" V6 S+ S
141. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.
. M6 ~* T# S) [. k8 {        当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,/ {+ y! ?: T; T3 {8 E1 H4 H  r
142. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!$ ]% J6 u9 E& ]9 W, _' o
        有的是高层的窗槛从上往下坠落。
- m; g' \! n* ~% i" n6 @8 [143. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
7 u4 C& _0 x1 v- `3 M; v        有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
. j) U) q  G3 p) Q% X9 ^144. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.6 A3 S4 N5 y( I  J5 c
        “猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。
) d% T; M" e/ ^: J8 f+ J145. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
# D: w  y% l, x* h$ X$ {        看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。
  o4 A, ^& S# I6 I$ E% Y146. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.( [9 z' q* u, i9 x5 B
        在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。
: O& q7 q5 _" t) _5 v147. At high speeds, falling cats have time to relax.
4 h& G, q5 ]6 t. u5 G$ r  M5 K% }        在高速下落中,猫有时间放松自己。
+ Z9 N  s; p. j148. They stretch out their legs like flying squirrels.5 v5 w2 R- H' Z" r. U
        它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。
8 R/ f' Q2 o- i* q: j149. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
+ U' S: n- `7 m, s        这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-17 14:56 , Processed in 0.118692 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表