 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
0 l j) u& d3 l6 Y6 j% m) h; N: y j
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!6 r; b8 B1 g1 A* f' ]( d
. w/ r; T$ V" K" y- k% a: D; n出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
$ _0 C! N, [( O8 p/ A
0 D4 d8 J5 }7 J+ E/ p二、第一天上班闹的笑话
( Y; d. t5 W8 j0 m. j2 N, y7 t. p8 g8 p5 X
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。; X* p+ H0 X" W+ D! ?$ c
7 A9 i! x5 R. [" {3 [, v
' a0 J0 D- Y# S6 m7 K T经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
, ^( K* Z* }+ G8 d( S3 k/ \' a! S+ c1 i9 B7 o0 V8 e
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
3 |% A2 t' e+ o3 S$ S, g( o1 R: ]& g3 `( B( J: D; X
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。) j6 p; u5 ~6 H' l$ N1 n/ I
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
0 t0 `/ V3 W0 w! L" L( S“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
9 j& Q2 M3 [, N/ V# d I“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
7 G2 R9 [" t; U8 Z( t& A“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。/ A$ v: B+ }* H' d+ i
& Q* b. c, w/ f9 l9 {" @
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
" R5 F4 v# c6 z$ b i! C: y8 m' h( c' E
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
' [, R* R# b& e我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”8 ~- K0 a' Y+ G% V) V
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
0 ]4 T+ c7 E- Q4 L- ~/ Q
1 _) \; H) e6 U) q: |% ]# t现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。9 k" l0 Z; t& _# A! o- v. O" f3 ]% t% s
& ]) c. t& h' U$ j* d
(待续)
; f7 M1 q* a( {9 C; b) U1 l. F6 b" b5 }2 {8 q3 a5 y
* chap stick: 润唇膏3 T% N% p0 M8 h) N$ N0 t5 h
* chop stick: 筷子 |
|