 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮; e D" I0 q6 |
1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.) }! f5 x% T- k# i; X4 i& n7 k, `, w
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
' }, A, b) T! a# s2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.& |' q7 a; h9 C7 z$ U$ p' z: V
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
9 U2 J/ e& ?& ~# w; T, @$ I3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,; q0 ~" J- x, e2 D
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
3 C" F9 m, G! C3 m# j4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
2 {& c! F4 ^: Y8 H+ o 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
' A5 w6 b& I0 Q! _# q1 I! E5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.% A+ [! W. |- ?4 q9 B1 d0 _: C& t
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
/ g$ C: {' ] W1 W6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
! T K! U; j# f% ? @( E: |6 w 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。! |- S' j/ X: P
7. The search proved difficult,
7 \0 k, }9 r1 |. i$ w 事实上搜寻工作很困难,
0 q1 K, }: J4 d" ]8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.7 y- B- U1 C8 {9 S' L6 |
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
8 E7 ` K9 B; t6 A! E; Q3 _9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
" h: L. U( P3 V; M$ x$ P* E: U 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,. h( p4 |& H2 U8 P2 F
10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.4 {. `$ s# r5 V6 P
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。4 ?& u, ?, _5 x2 Q z
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
N+ I% v/ G! | 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。6 |$ }- a; M/ H# r9 |9 j* L* c
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
8 x- K: o, N2 j) }# i 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
7 n; J( B+ W8 _9 h/ {; D) ~' A13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
T+ P8 ]& x1 M+ Y' M 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,& L% e3 A$ s' |6 o& u0 e- b
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.5 l- }) M6 p0 ~7 _- o/ y. D
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。- {* x5 [2 ~' X5 R! I
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
; `" e5 j# f, w, b) H 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。! E9 x. C: Y% {$ t( u" O
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
$ P3 Y( ^7 a% Z0 h& V" L _- @ 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|