埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1359|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
! {. E" @5 Y( u, f% h. K- j4 j
5 f( x! q4 L" D6 B: h5 e 1 h; c/ S7 _$ r

  ~3 A/ Y1 w  m  \# X& i$ U" z8 ?  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) 1 |* U9 O9 z$ w( w) c& n

4 r' V; I: `1 g- m6 ~
3 h1 E3 H! }3 p& c4 t& K2 ?, A  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
* ?  p' [' T, J
4 N; s" U+ A; j
$ M# Q5 [5 U  ?9 g& j  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)   F/ s% j" N4 p8 D. G& \0 ]5 A" q

' k& E1 G( H7 g  e& ?
- M) [5 G" h6 K# k2 Z, W; B0 `6 E# x& h4 i- {
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
' D" z8 ^& H! U/ b6 {) C! V8 s& q- G& _; j5 E1 e8 @* S7 Q7 a. ^
6 |% u( O% l9 m) G
! I3 A9 e, j9 t5 \! j. B
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
- B$ n5 {$ ]! S. {9 X5 w6 e
) j7 ~7 [9 c3 b; w# P% I( y# o7 @% j' ]3 E9 b
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
& N- k; E, Z' Z) E$ L0 Y. W' T, W+ [+ _0 v% t( R3 e- q
& @7 u# v( F, U+ @' o1 k
% {7 K* R6 Z: A& V" ]: R4 z
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: . T7 ^* ]+ l2 ~3 Z! B# [% |9 m& `' J

! I7 |2 c5 a& P( D9 [) m * O! l5 v* c/ I8 a# ]2 E: M
8 d6 {" R# T* n$ m, W
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! ; v- j" O5 C, ^& R, F# _

! r  M& f/ K# E2 ?$ q
5 s7 t3 `0 c& b1 T" i/ w9 Y" n% X9 d4 w' f9 N, }' `
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说:
- A; P( Q7 X( d) Y. D4 L7 a
. b! H$ k1 [: W8 [  ^$ U
+ U  V! z1 U- K2 L% X1 _! ]8 S* P. t; p, U
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
3 [. E! B: z+ Z! U0 \1 @- l3 L* R0 u" M" H0 b

# \  E3 f% L  ?  w3 T
' ?. f* g3 L4 D5 D# _8 h1 M1 m  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: : E) ^6 `& T9 X7 \" O, i. F0 |

- Y7 |# I4 w9 K% Q1 ~. \ : p/ a  I/ e/ B$ F7 f5 [
/ F  r2 M3 H$ `; R; R5 ~! D
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 20:26 , Processed in 0.099763 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表