埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1259|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
$ r8 m% m9 ]% R6 m
& ^0 s6 O9 Z0 [" ?7 u) W$ f) J
, O9 c& C; r* I) d! `
. `5 I# f9 L1 s% o7 H/ b0 o- U  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
! ^  ^8 C% z" L5 Y0 D/ x
7 I' Q: o0 E" @  ~/ |& P3 C8 }4 h! `( K( k$ h- C
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) 8 R2 P3 \: i! `4 o# b2 B! V

* M" O0 I; W6 |+ K4 B  A
# v2 o. \9 f  a2 d3 f5 \1 i& h& P  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
; F' [& M+ f& j( Z# o* Q
0 j! ^7 _: L/ Z
9 f$ w6 a4 I' C
3 {: T4 ~8 {4 a3 j& r) s2 u3 g  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
. W. V. T! P, e+ k1 r* ^" j
( l; V. z. {/ q
: R$ A/ Q7 h4 Z  V& k7 e( w
: @  x% I, f/ g5 P( m" k; q" W  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)- B: J( a- M) w$ y7 v
8 e: B* B4 U( a) x
2 ]: J( `, z8 R6 p# J/ m* L
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
$ @' }, u( M/ v: r( T$ M) \1 L$ R3 k) R9 o4 a

4 {) c2 i+ t3 ?+ |) O- {' g  z) f
) K! f( k: r8 \- y3 n5 V  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: 5 r+ @( W$ p8 R0 J' F: B. t( j) n
4 n) _7 `' ^8 ^5 C; H

5 s* o( s# D" o0 G, T! p# n3 M& E' S* o/ v# c
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! / ~7 y0 ^3 n% X7 N! ]+ P, P; d  |
- U0 X. |, E4 V$ \% V1 H
$ `4 k/ Q  |0 s9 y9 ^# I

3 [+ ^0 `7 [8 i6 ~  q; |, |' m  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: + \5 {0 O" \* n, `6 [
% O' c* E* X0 M. j8 w' W1 x& s
. H. I* O) m: Y

- h, o7 ?6 C6 u$ `  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
3 J# ]$ a. a5 O) `9 ?
! a9 ^  r7 l) G8 F ; q2 A8 y$ N0 s3 Z  ~5 @
' @6 V% U; N7 y/ t1 N8 G- ~
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
2 _8 I2 j# u6 G; g0 c9 \$ j
+ Q0 b) v$ u. h0 o: v2 H
" \% q, d& }+ e$ C" x: n; K) ^6 a
. _* O6 ^- `  o3 x) Q  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-12 11:12 , Processed in 0.192431 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表