 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
小试牛刀 (ZT)% w W0 B# {4 ~5 ^; d$ y/ O
* T, H# n* b8 m2 P! I3 C
一般来说,你得到罚单后,十有八九你是打不赢的,如果只能减少一点罚金,你没有必要到法庭上去了,搞得几个月都提心吊胆的.最简单的办法是,直接到法庭大厅的HEARING OFFICE,告诉接待人说你要COMPLAIN,他们会问你是上法庭还是去旁边仲裁办公室,你告诉他们去仲裁办公室,他们会给你安排时间(如果等待的人不多,很可能当天就安排).然后你就按他们安排的日期,在9:30之前到仲裁办公室边上的椅子坐等呼你名.在仲裁人面前,你就找比较合理的理由解释,但不要说警察知道的谎话,因为他有可能和当事警察联系,知道你在说谎可就坏了.比如,当你超速了,你可以说,当时你要去医院看病人,你第一次走那条道不熟悉限速,刚刚拐入正道没有看见限速标志,或者说后面的车使劲按喇叭等,谁知道呢?一般来说,会减30-50%,而且不扣点.完事你就可以直接到大厅的交款处交款,一天内全办了., }$ G, s4 I2 I% w/ f( e. c
$ ~3 Z4 b- a' Y# N
可能有人问为什么我这么有经验?唉,别提了!我去年在4个月内一气拿下4个罚单,两次上庭(第一次我肯定嬴,第二次是HEARING OFFICE接待员听错了,不是我本意,结果只是不扣点了,罚款没减,不如当初和他们更正一下去仲裁室了),一次仲裁,罚款减了一大半,还没有任何记录.3 r5 L2 n1 ?* \, y( \
* ^8 q5 T0 @: R4 z
你如果常去那里(哈哈,不希望如此!),你可以看到经常有许多人等在仲裁室外,西人居多,他们已经习惯了.
6 a% ?8 q" A& ?1 ~+ R3 k. |9 t9 v# W: M" [
第二种情况是你不得不上法庭.一是你认为有80%以上赢把握,二是HEARING OFFICE认为你的情况必须上庭.你不用找律师,谁能找得起?九大队说的"衣衫褴褛"不是律师,只是翻译罢了(我可没有象他那么倒霉,找个"衣衫褴褛 ",我的翻译可都是西装革履的,哈哈!).翻译不是你找的,你只是在接待处(HEARING OFFICE)告诉他们,你的语言不好,需要翻译就行了,他们会给你安排,可能时间要等长些,是免费的,连他的停车费都是法庭付的.翻译的职责就是象八哥一样(还没有九哥强呢,毕竟九哥会卖盘 ),你说什么,他说什么.在上庭之前,他也许会向你了解你的情况,告诉你该怎样说,他一般是有些经验的. 0 t" K. {' y3 D0 x8 @0 l; q8 ^/ f5 I
3 ^6 Q' I6 [9 }* Z* Q6 E+ o" Y
一句话, argue 不化你的money, 而且得到deduction 的机会大而可观(至少1/3-1/2), 个人认为很值得的.; G6 M/ b0 w! D
- _8 i% C: [2 ]4 i
[ Last edited by Resonant on 2005-10-30 at 10:12 PM ] |
|