埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2165|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
. C; B' S# D3 |: v4 Q1 Z" Z) {% v5 g8 p6 N( d, h
嘁哩喀喳4 [7 |9 G+ y7 `2 r) Q
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”- G4 T/ D% l: k/ @, N0 m6 ]
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
! j5 }$ [, m. k# J  v你回答:会。( @* e0 x5 k7 Y, m% C

6 p; @* Y6 q% W那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
* k6 V& E' a* ~* g
  E- ?& L0 c$ J& x
) S2 h' E' t- }- E嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。2 y# U: q) v& w6 r- Z

" F% C5 H! ]/ L! Z但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
  U* A, e; U& l, G! Y
+ K1 H0 w) Y, d- H( ~  a4 cQUOTE:
4 v) |3 x: }; L" ?1 ^3 y7 m' }$ S! Y+ n# @- H& l
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
" M5 m1 [8 T9 f/ g; ^7 |$ D8 L  H' P3 ]1 H% r1 M
6 H4 P: k, E; a' t/ z* A
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
8 @# w% j4 ~/ U; n' k
: J9 r6 M( G; c2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。+ X; w) i! n. z# X- f2 F! k8 ]8 V

; u' Y! S1 X! N$ U2 K+ B0 H3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”; T- B; w. R4 M( n% z& y

5 ~* Z6 ]5 V1 N4 ~! o4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。( E2 C) }& K3 ^: x
; b- I1 n+ x! F
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
0 \. U- L6 R' i. b4 W
6 ?3 X' r* W' ?3 V! ]/ T
/ k. c1 [1 w6 Q) |/ p; K
9 L) y- V: O! G, T( wQUOTE:' u9 u' J# ]/ ?

) H0 ~. T' ^- ?; {: W2 T8 T常常
4 m8 c9 Z8 A+ f6 T; H& P1 e
. Z3 n( S$ G# T) d8 X+ d依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
' Q- D( _9 F/ g, J2 K0 L) {
4 i, Y: `) s, Z$ x2 Q# J+ ^. I' ^1 F- U* I7 d
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
& s( k% `3 E" w& U7 w. q8 I4 u% F4 f7 W& _
QUOTE:
, S8 P& `3 [* n9 ?
- d! V) f( O& J/ ~5 [) o! |% T你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
7 q0 L+ B) g1 [: L& l5 i% R7 m5 X, K0 L8 |

+ {4 x& U  R) d% Y请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
0 ]' `8 B2 c; ~
: P: b5 z& n7 ~3 K; TAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.0 v  N! `* H- E$ l) N

. z0 ?7 J3 r# ]7 y' @3 q% Z* [
6 ?$ B* G$ I! a1 r% r) Y: e+ M& g+ E6 \0 O' i+ d
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.' f) M+ m7 f, w" A+ b

# t$ O$ V; g8 D% k4 S   q' |* _* b. m- a4 h. \
# Y- d' S9 a/ O0 _$ R& K) [: g

- k5 k7 y9 R; A6 S- r0 B
8 C6 g2 W& D# H! P9 h# r其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:' N8 I% A% ~! B2 i7 t1 _
7 Q& y& @/ g, P# Q
( ~* K* d; ?* }/ X. V

8 g5 d  q) e6 c& i9 fV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11); f" L0 E) z$ f; I# i  A# X1 x1 |3 o8 H) \4 U

, N$ M! x" S5 X! b, F& `V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)4 }9 E6 Q8 P; J7 m; [! n" u
1 N" d8 V7 o* w! o% \
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
$ _4 Q' R1 K! k# k* K
0 R2 E- c7 I9 h% W( }V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)( B' ]/ g3 r  r, m" A" W: Q

/ v4 y% t9 p3 U3 gV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
! O0 j6 \) k+ z. `8 L( s6 R: q( U$ N" K
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
) K. r" @4 X3 C8 u
2 \+ w9 Q* v4 |* L$ LV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)! E: n& M1 s- _- _$ h
" n# {# e9 ~" Y
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
6 P9 }  P0 e3 U5 _4 y# W
# o$ ]# |& O8 Z8 J5 A% g0 [V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)6 v7 D' o  X. ^& B5 p

9 Z0 E7 @, ]+ m3 n! \9 _) A. YV 20: General summary of Acts6 ?' C  W2 Y' g2 d8 \7 W2 `

, w% N1 H: G) Y0 C* R   S; h: K$ R' ^! y' l& ~6 n4 n

# D1 J: H* P# j; ?1 P1 }% d我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。! Y6 p6 x( W8 @6 x

3 L9 M$ s9 {4 C; d: |因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。- a! R6 q! l/ o6 l: y/ `: f% `

* `7 f' U, A6 b8 c. ]9 u/ B* K! E- l; j' j
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
. x* [7 \8 \0 ~: F' f$ @+ o
6 m/ x+ m- ~  {( o- ASDG8 [: P) @  ]  Y! k: t' ~

0 o& m1 q. e6 d1 l/ p
0 g) H$ I# f+ z0 N2 j3 G2 q. O: L0 W9 f$ p
. P2 y4 J' Z" N( N2 P+ A4 d, y
" q+ u' ?1 P; H' I$ n, S
& S5 o: _4 @) i3 s, g[snowball]. e) f$ L) P1 \! }6 t

; P4 ?1 ~9 M" X6 D. Q! Z. K) m
+ F% O9 {- o! I( P4 s+ I
( c6 z2 c8 C0 B) @/ g  `& K, j马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。; u  B7 X! C+ U1 O9 ^% T
% T3 Q% H% Z3 i/ \

, G5 a) `1 X$ I* J& f! ^& a- i( o
/ L& i; T4 }: j" P[josephshen]
/ [( F0 ~8 u3 }; W( K$ [& f6 ^2 T# K7 ~- K
+ X8 H# }2 `, S' g
& _: U* j; b8 D% z) Y" U
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
5 J6 N" {# K& U: {! F2 C9 W& k( V3 h/ p* n  W
! D# x; M5 }+ ~; @# S: _( B6 ~
" I1 g4 f7 v# [" ^* k/ I* e" Z& ]1 ~
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
* h" X1 J/ D  ]# R& H. ~' `; M  o2 q% B1 w; q) l- T

# T1 ?% X  j, T" ~6 x7 ]" w( y4 F$ k
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
" q1 y7 A5 H2 P2 U2 h6 s" @' C: j
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
9 D+ B# t6 f/ t3 b$ v! y3 W8 {; r% ?5 Z" @2 |7 e* S5 V
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
, Z9 |  H% Z! I' P- l
' Z  B) O# b8 `- B& e4 [1 H* m可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
( a7 y: [' `  v: H0 P! w! p( e3 k' |1 D3 o- S# U; O5 g
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。! v8 v4 {3 Q5 b2 a# p
6 U! I7 b9 p' P/ ~" g0 V4 W
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
! I$ v  y. s) d. \4 Z8 G4 a; v) z# B$ k7 E& P% s: H
5 N' @4 n6 B( K: T( t

8 y# w8 c! t% i, F; I5 n我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
9 n* W. B: D! I1 d& w3 }! z$ s# T: a  Z" Z2 o0 V
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
0 \" ?7 d3 Y$ L4 T8 I
& v% w* d- ^$ `" v# o2 D) a; F. X第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
5 o* v5 g5 Z6 b* m1 w2 W
) V9 u4 k3 u9 L8 f0 N" W  k2 P3 _第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
5 H. u8 v  g8 u/ n2 I& }" M( `
5 _) i. G( Q) Y; `9 u, h1 i
! w- S; d* y' e8 w( u( x1 M9 }3 t0 s2 N  C/ C$ v, g
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
* _% Z; R8 P! M# b. ]' V一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:6 R% K; Q- p: Z- @; s

* C' @+ Y) D7 R8 Z: i  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
: n. h( S7 l! z6 P+ w( N7 z6 e
1 s. j# R( g/ T. R" H; A1 ]% M  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
8 Y3 K  f+ Q4 B; [; V
# C% B' O: q/ _8 P) H2 P  3.拿蛇(徒二八5)。6 H3 |! \( ?3 a" P! a

, i, C# Q2 B6 l  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。) B' b" P1 x  [% l& W- A- o: b9 S
) c* G# X6 o% E: n5 D- Z
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。: V0 l# B& s: C2 c+ ~( [

; x9 O$ a! b+ J+ k# e  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。' }8 v3 L8 [' T$ Y0 N

* @1 t& @9 e& }8 B  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
5 @0 [6 }$ j+ J# E7 d& W【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】  l$ Z3 a, K4 M
" u5 O& n3 d8 x: v2 s
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
8 t8 z2 U* L9 T' W( t* F% C3 D7 \( w- _
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。# l) I! h* o1 f+ q; V# A& K

2 p4 f! {4 [9 A' g9 C         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
% e% q, [, \5 ~. r
, Q3 E- D* u# u9 u) u         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。; L, `5 B1 `1 k4 T
4 ?" j0 g- y$ _
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
! k" Y* c$ {- N# q
6 }8 M. N4 c2 ^         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。3 W/ p; y. M0 S
6 x: B+ H, s" Q7 h
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
  U# v% P; a! W1 o. c! e; l7 w" v: N+ m% N8 _: g( _! N
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
/ V' C7 V* C. W1 a上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
5 ?6 l% ]2 A8 n9 P- W

( R1 G( _' r9 w  ?
1 l5 z  m7 Y) W( q丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?4 z  h  i% |6 r
+ [( s1 g. v0 Y. k# ~
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
) }. }, Y' h' u  H. T上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

# s6 Z8 n8 N- f4 C) X1 e! g
) m/ f% P" e: w1 s* ^# t0 ^/ L9 T% N
" W& f3 D2 D3 Y3 D5 R既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
' s" P$ `; H  U  p/ n' {% W7 X& m/ @' i* C- F. h4 d$ L
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?( d: X% W1 i5 V$ F3 ^8 ]

8 P2 t- ?. \  ~6 l& ^+ R如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
* g% e0 F4 F; A4 A! U; C$ g5 s嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

" a* y7 g4 w5 s4 \  O. c所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!; S  x- H% l6 [6 D5 G$ U
$ k' u$ u+ _9 G! C5 Y6 X% b- b
还好意思说我”无话可说“?) j* Q. u" N6 ]; `# n& E
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

) o/ H1 K! c+ H0 Q. R神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
  t) F; l5 M5 k: R( \# p8 |& z4 ?* o
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 ! l( G- V9 _3 ?9 b- U1 w2 O
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。% P- K" r+ n3 v) Q; v' _& j) o( ]
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
  T; r% N; m8 e4 I; K. _! m
7 h4 U1 r+ [) M/ U- G) J3 Y; s, `
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!5 d# m8 {8 x0 O

9 {! ?" C/ G. a! r1 E' p$ C按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ..." U! L# {# W# {9 y2 r4 e
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

7 Y( U& P* o; Y' R1 M1 W! G( D6 x4 ]$ q2 T( p0 X9 L/ L/ j
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
0 H& ]6 Q+ Y' |1 S
5 Q) V! M- A- R世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?* g4 ^; ]7 a" R' s4 N8 Z- w
% [( b  y3 {! C
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
( r* `8 D: T2 ?* L6 _; Z( C; a0 J1 O9 \2 t& L1 O$ ]
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
; R$ H  |0 _1 ]% J5 Q$ P$ T3 |8 G  A& V  f% _2 c. ]( P
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
  O( K0 z: _% p2 \6 c, T
: Y" F6 ~) R& W' p6 @如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...( l0 ?- w3 z0 y7 M
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
4 ?; l2 Y5 U8 [2 r4 [
可笑的强辩。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。% j' S" z* m, `4 ^/ X& ~. a  u* E
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

) I1 v5 O4 v  S6 H
2 b# W& @4 a' C0 r0 i- Z# \有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
) _2 ]- h# ]9 E/ `可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
% j9 P+ `$ X% e9 o举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
" X6 N3 u9 S; }( {耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
2 Z- |; U# D" c, R0 z5 l
/ x+ u; ]4 v' C: U5 S' t  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
/ E- w2 Z$ s7 b2 W5 b可见,神迹是否发生是神的意志。
4 j( S8 W  a- G上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
7 T$ d# ~  g- C* I; T+ d* j5 |1 w
& G$ N, k0 K* V" c+ g
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?* y( m: p) X. l6 [2 H  S
1 q" l  o7 v3 X* \. J% Y
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
, H- V# u5 b+ p3 y* O  K3 u1 信主的,才能有神迹。; a1 f8 i5 E7 i
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
  G' F9 W2 J' {3 v3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
$ }  F4 ?* {0 T1 信主的,才能有神迹。
2 e+ G" M' m. s2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
3 c- r- f+ d, E* w! g# v# Y  e' c4 S3 神的意志凡人不可知。3 V: I, i( z7 S% p) W
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
1 ^# M, x9 `$ u; ^. i$ I

5 p0 A+ D4 T4 S3 x呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
7 }' A$ p/ t/ P- U1 z, D$ ?% f' ?3 W: G! G
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。% ?$ k" n/ Z! r6 l) U
  V9 N6 P  R9 t
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 * r  k6 r# F# W& _5 m
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。6 e* ?8 m4 ^; [& Y# |; O6 E
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

. e& t& F, c' K& q: v8 r
( P' X2 ]8 m7 a3 y+ V7 G2 i0 N) a! d+ z
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
# c: W( m0 H. ~* b& M
  {1 T# x) W) M: L你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?- i0 i( k& p9 f

- t$ I, l" ?9 _7 y( U0 T% R比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。$ i+ e( J1 w9 S0 y$ q
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
9 T8 T7 M% D6 g' U因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
5 d3 Y) ?2 A# B6 |比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
! J! u9 h) z, I* B5 D& [$ v8 B. F2 h5 X
4 ^! I- W; y5 t# e% l6 X) ]另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。1 E' L: x. q2 a1 D! H

" a) v  G3 g  x# E$ a第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
; l2 D# @! O1 }! U- X4 L* i/ |: v" M  r0 h. y; J; ~, o
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
* L" ~- P% O5 Q# x- T0 X: i0 d9 P! y0 D+ v; i; K( z
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
0 e: M+ h9 h. C6 N* s0 f3 G, o第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。& p$ e3 R! A5 Y
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
; n- S% K6 w$ X/ N& @+ @比如, ...* X6 ]. E% U: F9 v$ G8 p
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
, e  W$ W9 ^  r% i1 o: U
( l, O4 T% A3 @8 A' g6 e& j
不是我在回避,而是你在回避。
# r$ A0 c0 n- W8 m0 f
6 t" Z- U9 W1 X4 r- |/ O( W0 }3 \你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:& I0 ^4 s3 a% D; G/ c9 X4 L
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
/ j8 W  h, B0 l8 g" T( K
% u' e: ^. B8 V/ u, z8 {6 i2 }will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:% f9 k+ n+ i8 U0 f' H, a2 _
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
' l& Z5 U9 C6 l* m, o上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
  t! K5 ^8 P, b, F

' l7 G0 U6 n8 K' I  P8 d1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
8 s, _9 l2 ^! A5 `$ V7 o: N2 P1 ^% J" I  }/ }( V1 {( V
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:: h  F' M6 A, v
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
6 l" W2 a% I6 x% ]% W上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
! b0 z8 k/ Z1 L9 F$ Y- ?
+ g. p+ ]7 V+ G5 {
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
) n& W3 e8 |9 O0 z6 K: F( U, e9 k" b! P4 s2 n" i0 v, d+ J7 x1 G
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
0 W9 u% q2 T: O
, f/ q* [" G% ?! c* d# Z/ z% ^/ P/ ~不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
3 v: n) L, D$ _–auxiliary verb
) |2 u& {$ e4 J. h1.
2 f8 Q$ a9 p: B" d. j" tam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.6 q2 s" o1 N9 h9 `# g" I+ `" f# O
2.
$ x" y' |5 W2 ], f: `# t# {8 C3 kam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
" N: k( t' C3 `0 Y+ J1 g  f$ Z3.0 ]$ r  w( g6 z- _
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.( k( I% U  t: r
4.
5 r0 L7 g: X0 k$ f# W  bmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
8 s- ~) W' r+ h$ K1 I7 ], n) B/ `5.  k9 ~! @4 F4 _! X, q2 H
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.& F: v$ f7 P; e: R" Y
6.
0 ?9 _/ D$ |1 s) I0 E, U5 }am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.. k$ h+ q, r, H( \
7.
9 W: V1 N; ~- ?9 I& Ram (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.6 A1 r. m$ v2 ]9 }, n
8.
' j6 U8 }4 t! [1 v- Sam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
( M! [7 r* d- x% }; p2 E9.3 E$ k' f& H+ B7 [7 B8 O
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
+ ~6 b  L- w1 V+ l- G% d0 ?看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。/ _2 b" \0 p6 z. _7 S; Y& T" Y& }
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
; a9 I, q4 V0 g& N
: \5 x! T* n" z
呵呵,不要卖弄自己的无知了。' k* ?" Q2 n; d9 ~0 r8 I( r0 s$ s
  g! T% \" k$ X+ K
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-4 06:20 , Processed in 0.169907 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表