 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
# i0 `2 W. {0 q1 g; M- C9 t* A7 d0 ~1 c0 [9 W. u5 M
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:% A3 W6 J9 a" t7 u! n7 B z
* T, F/ }# R- ^/ e @5 N: @+ n9 R# l1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。, S/ m# O) R1 R3 I& |( a2 K0 v
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。# C! H: s3 ^7 x3 R6 F1 H+ V: d: Q
8 o4 l# z. M0 J: c! f- F
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:0 D0 l/ B1 q, {. F
- L: a% `4 _* G% G歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
5 f$ ]1 u6 @# T, yNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
2 { N ~7 p/ m8 H2 h0 q, Q6 j+ A+ R$ L1 l) e
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。# K7 x2 ~; X0 K+ O+ H9 F
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
" Q3 p/ [1 I) B+ V! F# z2 M! I( {( k! e$ q
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
. Q: Z W9 k" @' x. w4 y: m, ?; D7 [' F, m4 `0 A
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
; i L! M! F1 V' B1 Z& }' D7 g2 `/ u) F- I4 D: b# n
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!5 l, `% q+ P+ t; Q6 `
& d: ~; N# L4 e* y- O# U0 I" e2 V" l. X+ K# k2 ]6 R
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
' ^! V2 Y& {0 p. a
& L4 K! L8 o1 T n歌林多前书
: K6 Q U* P4 }6 O7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
1 ~. Y! ]5 Q5 L, X7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。0 q4 ]8 e1 g, h3 B, X. z) n
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
# ~' i& O+ u( ^9 m8 ~' W$ x7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。2 p n3 d' z; s. b9 J5 D
9 @. [, @: F7 V# t0 t9 z4 S2 K原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
" ^) f1 e/ m# v8 |+ [1 o, N( i
6 D$ g: o% a3 u g基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
J( R) H4 @+ F- c5 o0 j4 w2 m( p" O* c! ]# H
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择: w! A. p) `" f$ v
8 v) e, y2 _3 `* c6 W# O+ |歌林多前书
& Y, R) q) N4 V/ m! Q7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
% i8 U# [+ M! ] ^6 i; R: v1 k4 A9 g0 q+ w5 k1 Q o- I8 y
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!! t' B; X7 `8 r! a6 A
# d' ]8 }/ K* _: G/ t基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
2 s% I, ~; P& k5 k h" W: w* `" ^& i# \( V- Y5 O1 p: R" @! Q
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
: B+ m6 L( f! j% Y$ N2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?' n4 V- H& Z" B* ^6 A: n
( Z4 {$ C) F, w# P
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看: |: r, i: b# v+ A
. T/ V7 h! D$ J1 R0 O- M% B ^! r
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
/ U/ g; R. d. n' J4 N2 l& b& l* b- s& }
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。- x4 f5 o* ^. h. x8 O0 z7 K
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。4 `: \* {& D7 x+ B: D' D3 {
; K0 F( W$ k2 F* K1 P. x& p/ |8 ?
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,* \1 K9 d" i' U2 ^9 m
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。1 m, a7 i7 I; o4 Y
. f* G# Z/ p# M2 O
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
. x3 k! B# G. I7 @9 s6 g' \9 C
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:. o D% t! X" [3 ]
. r& k$ T, g$ o* j$ N0 X
http://truth-truth.blog.sohu.com/
) j- A; J5 A( x( R: ]4 }5 e. M3 W' a
/ _. ^# O0 D6 F2 e里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:+ ?' O9 D4 c' f7 z' Q( P
1 d$ u" s0 W8 E) q1)基督教和科学是矛盾的
. H ?5 q9 Y, D- I& ?7 S4 Y- w2)耶稣的牛皮是吹破了的) c9 @7 C9 z7 R) H: x8 \* F$ Y# h
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
1 a4 u4 X6 [; `$ ^( D$ p+ |4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
+ ^ p8 q' X# x" ]2 Y+ R( |4 d5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|