 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)6 m& k1 E) a7 P& [0 w5 R/ ?# |1 l
1 p+ m; U x1 p" \; n" ?. k2 P基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
9 t3 `4 A5 d7 U, K3 X% j6 @4 t2 `& @/ j, N0 p' A
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
- h: R$ z9 ]8 N0 m/ V0 P2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
( s$ W `! S( k. |' d& X
! `0 `! x* O# L- F那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
# {5 k4 W; k3 C2 c. q) E' M( |- x4 h- Q: R
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
. v1 f: T" D/ I6 a. _Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.8 G n9 {3 B% s& ^( A" @7 ]. a
! y2 p! {; {' k6 Y* F" l9 n& F7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
: t: J( B% N& ]' X' zAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.$ z' S& g) `9 A @% y
8 z0 m1 q# N$ n5 t/ r这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”) N- _8 c- \& J* k! m( i( g o
' |, R7 T4 ~: o V4 R- A
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
: s5 ^ e* u. v; q9 |! ^9 C" `' i# h
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!) _7 s" ?' D% O9 k- M5 ]. J5 a
7 w4 ~) y9 A3 P* I8 g# A
! n) t0 h8 F% O2 {1 [9 N9 R( z. b$ \为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
X4 [' U1 x: L/ E/ Z
: r; l8 d& y) ]' `3 ~6 M歌林多前书* @, n- W# E7 e* Y
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。* W; `, y5 U# _( D8 L7 @
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。4 J& l. G+ u! }. m( n
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。/ W+ c- ?4 F. R0 l- r+ _5 A# H, p
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
! O- v# y8 R& g4 z9 g& Y" s7 Z. D7 O2 l+ H' d
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
. C& L' n. Q$ C+ l" v' G1 C! H( n. P* p6 B. I+ C/ @' g& I, i
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!% F k; M [* x; B* b% l
& s& e# m. a# ~0 @$ Q6 s- P
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:) L0 |8 ^ G4 v
* s/ o$ {7 Z L& x; p4 ^歌林多前书
' ]8 h$ m, N3 n, n7 {, o7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。" j) R' f/ F% X9 b
% ]1 \$ h4 _- T1 M+ z) y" N' o所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!8 h, Q1 {4 r( t* D
' M7 _8 |: e4 H0 k/ y. b J
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
4 v; M: F- r5 N9 @; k/ `, H; X
7 h# x4 w+ o" Q7 o: q8 E, h& w1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
5 {* ?2 j7 l0 c2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
5 x3 T2 Z. O* Y. P9 k0 p% M0 U7 ^8 `: `, ~% ]$ m
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:# r0 H( B0 h @* d1 @
! R+ c |% h- h- ?
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
4 ^0 j" J/ r( x6 V& M
6 H" i& Z$ ?* M$ E! z马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。) q2 h' K9 t+ | j* O' e- b
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
1 _( L* i9 f4 ~3 `. o/ M6 M6 x% V
0 G- @1 K, }6 ^- S7 ^9 }/ d路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,, U' h4 e& G; s% ]" e
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
N/ C& s! z9 v9 c
8 h- b: o- w, E6 X; m( R# J基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
4 ]$ A7 l7 R0 X$ }' G$ p1 P, ], Q! T7 K
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
, L& S1 I' k" C5 r3 ~9 j
' |: s1 _" p! r; `/ h4 g* Jhttp://truth-truth.blog.sohu.com/
) `' t+ l) @# [
0 g0 G" V' o* O) ]1 _2 H5 n/ h里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:2 u! _% D; {, e8 q
. l4 X( x) J) ~
1)基督教和科学是矛盾的8 a# S* v$ k3 E$ A+ j& R/ V
2)耶稣的牛皮是吹破了的
. _0 R2 u2 y( L- R0 n4 C3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
" u! S; F+ i4 d P( u/ d1 M# n9 t4)“圣经”充满了错误和自相矛盾0 ~+ ]) y. X0 K- s4 c7 O5 J# @0 \
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|