 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)$ D p) B, H. Y& @# O
7 r9 q& T4 C& P' w) K7 n基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
' X, a) A2 N; O/ g+ o$ ] A- e; t$ Z' O0 ?
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
6 d! ~! z% Y& a( U: C: A2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。5 q6 K( P9 I f) L# K
/ H7 ^& C- D* T那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:; j0 M; H9 w& W' c* a
8 X* h4 w5 }) r' `4 m歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
4 z: V% \7 \# F+ G* wNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.( h0 |4 ?# T0 H4 U) ~, N
" `/ x) \2 H% `8 K( G6 V0 p7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
2 U- Q, d1 ]: M! _: s3 o4 I0 bAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.5 D% r3 n3 t. R& o
( {0 H! B* Z9 U* D6 ?这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”( ]5 S( t: D8 d" ]9 e0 W
3 ?* M! y6 a- H; Q3 \* w
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
/ g+ `5 c9 \$ }0 Q- Q5 e7 Z) e+ o: ~: y4 s+ A7 _0 C0 x, W" E& ^$ m5 W
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!7 Y1 ?4 ?) i$ c0 |- s: x
: g( q2 {# L+ z8 G+ l9 |, Z1 X* L3 J/ p+ W& r
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:+ F6 r0 X& k8 O3 V
% f" b" s2 Q- }* l" `; ?. }
歌林多前书: w4 t1 o: l! p# u- R+ @$ r
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。# |) {" q9 [: m3 s& k
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。- d) _- i/ s \
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。$ b/ f0 w' K+ M6 B! z2 i
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
" J7 Y5 F) w6 Z! Q7 j3 c9 G0 C' A5 \- W; c0 f% S& u5 s1 h
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
' X! u: M) D7 g
M3 S8 W" ?1 N5 K+ v基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
: s2 K) K8 Z& l, i
9 x6 f7 N9 ?5 S6 B7 V当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
* |. y. W0 C4 k* O% s
1 |$ s8 X! h1 D- j8 F* h歌林多前书
0 X4 S% I/ r. w4 U* K9 \/ T! k) R7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
! U0 g2 b" O/ N. d' J" g1 @1 p5 q4 X# }7 W
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
" b7 u9 i4 ^, L
+ }, W! \+ T) c# _基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
7 B# l7 R8 O& S5 F3 c& X
8 H/ r* U( Y$ |/ t8 g# y1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
% W) l* j) k/ }( d& r2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?* V2 D3 h V% B7 U1 g" F
8 \( R' p8 n/ w最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
8 ~1 V: c: O: E$ h( u! U0 n" H1 B: s1 ?% j5 s- x* G. L7 }
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
?6 C4 T* ~$ [/ m+ O0 p# u5 @6 F; d; P9 r/ W; M% ^3 y2 t4 P
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。; K6 c; G" _& L$ q6 B; Y& N
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。8 r4 t( ?1 C' Z3 v8 R( `+ f
* K* l1 b2 f4 \% @! N
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
5 L6 p( p$ m, u2 B; f路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。# A" t2 n; ~6 h# q' W
- X& E. t m6 N3 [+ Z基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
, `: h) K7 J( O5 N1 D Q& ~! W8 l( Q& J/ I% i$ s8 {
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:% m! b; g9 |& @ \# u. i0 i8 V; m
, k) t5 m# ]2 e2 @6 }
http://truth-truth.blog.sohu.com/
3 P4 U! o+ ]% p5 x( W
2 ^4 d7 B. ^1 q+ I0 }* x* K# @6 i里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
6 h2 ^: l9 s9 I/ a. H2 o# v' [
! C h; L" x0 l @, I1 J1 ?% b, R/ X1)基督教和科学是矛盾的+ {+ W( a* w3 r% O
2)耶稣的牛皮是吹破了的& K$ d9 w. \0 `5 Q6 Q
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的! N6 l- k/ ?' [- m' b0 c
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾( T+ I' [2 `; k) q
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|