埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2629|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
# `2 ^0 Z% x/ C$ L3 K7 q
4 u' l& c& d6 r" E* o1 Y1 OAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
1 k7 d0 ^/ b7 F  [Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
  Z/ z" p9 C# T3 [
6 Y! l( N* A) M: w  f( l( gAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
$ \6 R! |/ y, l9 M) r
" O. \6 T' Y; |) PAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
# C. {) c! s& D0 j
# ?0 |9 @. L* YVen. Nàrada, Dhammapada' C" {3 b) `: i+ x
2 V2 ^* p( F4 N. \
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 % P: F* I2 n$ D* x- X- Y: X

1 y! a' U2 h* T7 |' J, f3 D6 u这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 * O/ x, v9 {9 _" b2 S7 b

0 ]. U2 u! [0 c5 [4 @在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
" b" y3 D) Z  o# A- c6 o6 h5 L2 Y4 U  }
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
( J* D% _6 d$ |0 s( K6 y7 }( }3 c7 H5 Z6 a
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
2 |. Y7 ]5 U! g5 S/ n) [. d
( T5 X" l7 T% d% k  `" a这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 2 M! o/ N& g, Q- ?0 [
6 G: [/ m- n5 J9 j
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
* C) [; O& T/ s. v0 e+ F1 A
7 g2 Z3 A# m1 w9 b) I5 h经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 / W* z- m% g1 B5 @$ l5 M. C
1 @8 S/ \4 a5 H4 ^6 Z0 J' C7 @
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
4 v& f9 e) n% Q8 Q9 y# \$ d* J/ V3 Z& t7 m2 z2 C
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 8 P, R+ q# u, X3 q
' y* g9 n6 k5 q
佛陀问:「为甚麽吧?」 - x4 H  y1 B+ p( S7 ?: T5 q

4 [$ D- p( ~" w" _领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 " ]8 A( h9 D- \3 O
7 a! o- Y3 r% b0 i/ }0 B3 K" R) x: x
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
  J# R# Q9 j1 f, `- B9 Q# _. M2 x, z% J
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
9 N+ E- h& X  o! P6 k* O2 C4 [+ [9 {2 @) s7 n
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 # G6 _3 s* I7 L( y; C
( z& P0 z) ?5 x4 U" M
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
5 z4 W  W  ~' \' S6 U+ d' E9 L/ Z4 a" }
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」" i9 o4 S% `6 s) ~. E/ A
$ h8 H" U$ W0 ^: K  v
两族人明白到自己的行为是错误的。
, v4 f5 p* Z+ o6 @, I3 Q  D, y, n- Y9 p7 O2 a
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
' f7 R; n! `2 WAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. 1 B9 j% W+ _; E: h1 D9 r

* n2 ^3 j- T2 Z; ^, b( \' P6 j; O/ vVen. Nàrada, Dhammapada
/ ^) s: p3 d$ L0 h. H9 ^2 P/ |/ w/ b0 d3 e/ w- U  I' o; @0 Y" W* N
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 8 H& M) s9 t8 J$ c2 W# l) f
+ {/ i( d' L: N, T% d& d' h* ^  V
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
9 w1 N) N% x, r
& G% G9 C+ a( W% O; a3 b) }, P一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 15:43 , Processed in 0.085747 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表