埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2718|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
1 i9 o) H% X0 a; b% M
7 A  M( u, `' G* }8 t' \  u* }/ uAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
1 _8 ]7 R# H9 @! W- W, v4 w& e! `( cAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 3 m: m0 J3 d; x, x

# h" b0 |% U2 y. ?Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 5 E% h/ J0 G% W  @, z5 o( _

9 t* O6 A2 Y8 {Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. + {  u; X1 S+ V' Y2 r  F

; A) W0 ~" l( F6 oVen. Nàrada, Dhammapada, p* f; v4 q6 G1 }. s

  g( c4 j- _& R2 |; L4 _% OVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 0 |! j# v5 l: ?& `

" `5 Q4 f7 ^+ b& f* _7 _这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
- f; F: Q2 }, b4 h' O0 i. f; U4 Q. k- V- {( {
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 ; I0 `' b% g9 Q1 W$ _

  d8 j# C4 z- q/ ?4 h在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
; v$ K9 U  c# {; V6 n" y4 ?8 n  F$ s) h2 q' K; d8 A9 n
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 / ~/ R& f& @; @% v9 u& T: V
" v% N1 }/ Y+ ?; u& K0 ?" F
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
) y: M+ O% u' C8 l) S% b9 U0 v1 W4 _: s0 P) [- w  Q
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 - |. c2 M' s9 o$ n0 \3 C& q# L4 b

% I1 f$ C6 I- Z经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 - w7 {% y9 _- ?' S. v
, t) ?* y8 v$ ^5 N, l
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 ; X1 y+ Z6 S) V- q+ t/ W% s5 _
6 ]5 v% M$ [8 ~
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 5 I5 f  m% D& z" ~4 l

& ?/ @, K7 Q0 _, R$ K/ \佛陀问:「为甚麽吧?」
: n% n% T0 t" s2 ?# j7 V: V# a; ~
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
  U1 C4 [, b1 W% @
, ?5 V/ W7 I1 b' l( A* s/ C佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 ' Y  W( |- D  A

' r" T% D) _0 }( G5 c# L领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 & o8 H/ ?6 l8 _8 t1 l3 Q- O
( t+ _9 |/ j( B/ e+ ?$ H
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 * ^6 C+ j. B/ T" [5 I( X
0 j8 f1 k) v" x) _# W
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 8 {* y% v4 I* c
) W; `1 A$ W8 M/ Y& y% @: i7 @
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」; D. i0 A0 y3 ?+ H/ h# z* X0 @
4 U1 M% k: K% q0 ]. r+ {& {" T# x
两族人明白到自己的行为是错误的。
% R6 X! e" U6 b- d- q
, z0 U1 E6 T5 G+ \, y% Y; @* s. w这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
: T- l' I5 e' a, h( d+ e2 [Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. 7 L) B* [& x9 M! S$ M4 P& j+ u

; A* N$ z( B/ _4 B+ b. t& bVen. Nàrada, Dhammapada
2 V% I" |$ q6 r7 y
" c8 c4 {3 a& W# p" b6 [1 HVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 4 \8 Z% |4 E$ P! l6 ~

  ]! c$ o# E4 [6 y6 u心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 2 a( R! H+ L( A3 e1 O
& [( b' e. K% S+ \, x' o
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-8 19:36 , Processed in 0.226417 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表