 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
( v, l2 b( j5 ?3 [) d' e, }! R! \ d( }( ^ q
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁! Q- v7 R" E: D
! D* a; g% s" TWho harms the innocent comes to grief " `. O& O a+ K
& K0 h" q5 |, j" j; X# y, [2 r0 w
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
3 T, H p! G9 A$ S2 x& f; o+ Y* |+ C1 H) A9 N6 j& ?
Ven. Nàrada, Dhammapada* v: a2 x/ Y+ O. ]! W
/ @6 G, h/ @3 _- w( Z
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
" }: Z/ h" x! o. A) K) D+ g6 W; z5 A w$ w' _
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:& j4 g& T% E# ?. `
- z! o+ e/ w1 c
1. 舒适地入睡
7 ], v8 |' O$ t; r* N' N2. 舒适地醒来 9 g& b5 N$ `: b+ z- r# @
3. 不作恶梦
8 u: x- ]* Q, q- d1 U4. 为人所爱
# C) n- m3 ~+ z* o. e8 s5 X; A5. 为非人所爱
. \$ z2 l2 y& D5 c" F+ }6 Q6. 天神守护2 J% n2 m) f O0 D# ]) v, E
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 & h x' U% s- x4 G" |& V) L
8. 心容易得定 . E1 N! d5 I5 o G* ^- H/ r/ N9 v
9. 相貌安详
& U8 [, ?/ K8 C: ~: p7 ]# i10. 临终不迷惑 . H8 q' C1 L2 t7 I
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
% ]6 Z% C- H6 Q4 N- S ( p6 ^, V9 I# j% T& I) {
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness" e& N; H7 F6 s* W* V+ d2 E7 B
6 x6 V g; n' Y4 K
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
5 W' H9 {% I5 m v) p% t1 k# G; j% d' {4 n
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 1 \3 Z" C% Q9 a3 H6 `( w& ?
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 5 L" v0 l* z3 N6 [" u
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
- ^0 h J$ Y1 Q3 R$ n4 `舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
1 p, n0 s, X1 G) ?) S3 d! @9 ]1 @1 q
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」3 ]' G R2 d8 L, _% Y- Q! |
' N* ]! F( O, Z: h
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
" C2 V3 u3 J5 w5 t6 n( v7 a( @3 o; P6 N, f7 ?& m' p
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」+ I6 w0 B) ^3 Q1 R; N8 K
2 D8 ~; ]" [/ u
婆罗门回答:「我会带它们回家。」
. o; x9 @0 O# |' \6 E/ Q' V; h+ i" s+ V+ R$ G, F, P
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」7 n3 y) A% j* W# c" u2 |2 p( M# V
T7 H& `9 Z0 n4 n; h- z
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
' Z4 f2 G7 `' q6 c D6 Z
6 o- l: F1 S/ s比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|