 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 : S, h$ w' o; l' i% |) R( Y
5 M7 e# \0 v2 H7 ^5 r5 f0 Z
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁0 S3 v, J* d6 _$ s" @
: O- p# ~. w' I7 ?* C
Who harms the innocent comes to grief ! K4 @( |; }: u) \
8 Z6 {! c( R: _Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
. l w6 g. k# f' k" e: \ `/ _1 B& O! U1 [1 v% d& L
Ven. Nàrada, Dhammapada, Q g! V) U# T2 P6 V
& n/ \* q6 j0 d* t. p7 T" |Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。, Y N# N! ?# X
; d+ v+ |1 f" h当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:/ t6 N* k7 ^6 p; B9 W# A
2 U& p5 k' Y1 L& L7 a# v( S0 K% Z' B
1. 舒适地入睡
8 J2 j" W j0 G6 ^" [2. 舒适地醒来
) [1 G* I, i0 ~) E: l2 p, ]+ j1 X3. 不作恶梦 & c+ O7 w+ u O I1 K3 P* n, x* O% B& g
4. 为人所爱 ! E3 h% v7 |7 A
5. 为非人所爱
1 m7 S: S9 ^7 S. E* E6 a! r/ S6. 天神守护
$ \, K3 i d; }; j# R7. 不被火、毒药与刀剑所伤
) l* K1 M6 O! I2 U/ ]4 `' A8. 心容易得定 3 x' T; Q+ @0 F' s1 D% ^7 p4 c* p
9. 相貌安详 4 {) p6 ^2 U1 L
10. 临终不迷惑 9 i/ u$ Z5 }0 w: Q5 }" U
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界. h' Z1 d& k1 Q3 b0 O
* W W2 M# x% X8 e, i3 p( Z8 s7 U! s
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness, W z5 I9 }6 k" k1 m
# w1 U1 C: `: ?
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
- ~7 ^8 C. m6 ~( M3 | p$ Z* \5 [# B: T$ k" a, H0 S6 X
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 3 v; `' D2 x' n" l
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
/ J* V9 K9 k6 M5 ^8 S- l喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 8 @6 t3 M/ D& o& ]/ D
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 8 { f- t8 W. M
. Z- w: J0 I8 m: g
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
! j1 }- n3 o$ D$ a/ j% o2 G$ g, w q* K- @& m2 s
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
* ~% Q1 J, H. q/ h
8 m5 x, [+ X; m0 v佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
& E3 [! }8 [1 h& `* x( l1 `+ j2 k: d7 M
婆罗门回答:「我会带它们回家。」1 X/ Q* d; L1 E& w& n& J
# b6 I5 |$ A5 g, O# c* F佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
5 ?; D6 q* u! _7 |& c" @% ^8 ?3 u J/ G4 y
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
- Y6 D* A7 _( W2 q
0 j7 b. I4 a0 R比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|