Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM: : v8 u' y" m1 L) P& K5 n $ |1 ]# A" S+ u+ e# [# X8 k1 \0 b5 u0 k8 D; h* i* R( d3 C
7 b3 j* l4 ^8 y/ y
之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
0 a5 Q# I% w7 j; p( Z
5 s2 Z) |; T2 L9 V; A7 p% \/ R; g# M: o+ t
Now I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!