+ @0 W) w. ?8 a. S! x 一旦欧洲大陆沉陷,病菌很容易就会传染到整个世界——使得人们对公共债务的忧虑升温、影响那些与欧洲有着千丝万缕联系的美国银行、欧元下跌导致欧洲人购买力下降并进而扼杀对美国商品的需求。再加上美国上个月不及预期的房地产和消费支出数据,这将会给奥巴马的复苏战略和2015年之前出口倍增的计划带来严重挑战。9 w& J0 `& h. V, W$ k
/ o0 }, |1 a0 X/ H; N" E5 O 然而欧洲的问题原本是完全可以预见的。在2008年爱尔兰和冰岛的金融部门崩溃之后,当时我们可以明确看到,即便是在欧洲,某些国家也可能破产。然而这块大陆上的银行却向那些岌岌可危的国家注入了前所未有的资金。根据国际清算银行的数据,法国各家银行最不计后果,自从金融危机开始以来,它们向希腊提供的贷款增加了23%,提供给西班牙的贷款增加了11%,葡萄牙增加了26%。与此同时,欧洲央行将希腊和其他一些问题债券评为“无风险”并向银行提供低成本资金来购买这些债券,从而鼓励次级国家以人为压低的利率大规模进行借贷。 8 l! ~% E0 F. `' k3 z# U9 d5 B7 q: L8 c: P6 {+ v7 \# k
2008年金融危机之后,美国和英国的监管者实施了公开的“压力测试”,将好银行和坏银行划分开来,然后强迫那些存在生存危机的银行进行重组和资本调整。此后,市场对于银行运作机能的信心基本得以恢复。然而在大部分欧洲大陆国家,银行的资产负债表依然被层层遮掩。欧洲诸国几乎袒护了自己的所有银行,允许它们继续将坏账隐藏在账面之中,寄希望于它们有一天也许能够自己消化掉坏账。这些坏账堆积的“僵尸”银行继续运营并派发股息和奖金。由于没有人知道欧洲银行的真实健康状况,危机化脓溃烂。8 G0 J3 B& I4 C- o. q
5 o( }# ]# _0 Z0 q
欧洲人之所以会重复2008年危机的错误,究其主要原因,在于当时没有一个欧元区大国对其金融系统的失败进行过坦诚的尸检。德国的银行居于全球有毒资产最大的赌博者之列,然而它们继续在帷幕背后重操旧业。一些德国国有银行尽情地吸纳有毒资产,而监管者故意视而不见。没有人知道它们坏账的规模,但分析师们怀疑,如果没有政府的担保,其中大部分都将丧失清偿能力。令人难以置信的是,除了小不点Sachsen LB,没有一家银行被关闭。直到今天,在政治庇护之下,它们并未受到有效监管。" z% Z0 A- @' L5 U v