 鲜花( 24)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 羽衣甘蓝 于 2010-6-15 00:19 编辑 $ L: r0 p" E2 p4 {: C) `
Just doing my duty!!!! I especially liked patting down Sportee the Mascot!!! I was SURE he had something shifty hiding in that suit!!! Like one of the athletes said, he wished he had a camera to get a picture of the security SPANKING the mascot I assured them there was no SPANKING going on just our DUTY!!+ c8 W( R, _* B7 F7 u6 V
7 V- e& [9 g! b" G. S- E7 C* y+ |9 l" s Here’s to the BOOZE HOUNDS sniffing out alcohol all over the Slo Pitch fields in Leduc!!!francais 发表于 2010-6-10 12:48  & A8 J( C4 t0 Q+ Y- R
5 r4 H& s$ i/ E; ~3 |“偶只不过是在执勤而已!!!居然说我特别喜欢给吉祥物Sportee搜身!!!我极其、特别以及非常肯定那个扮演吉祥物的家伙在演出服里藏了东西!!!有个运动员竟然说他希望他有个照相机,那样就可以照下来安保人员是怎样打吉祥物屁股的了。我向他们保证我没打任何人的屁股,不过是职责所在而已!!
4 x+ Z, g2 {) x8 @6 Y
" N7 f- m# Z( v, R以上内容写给爬满LEDUC ‘慢投垒球’场地的那些嗜酒如命又千杯不醉的酒虫儿。”3 E x8 u+ t& ~# K8 x/ q, e: Z$ ~ b
' j/ }. O% f2 U* `2 X1 W3 a2 e5 }
注: BOOZE HOUNDS 指的是爱酒贪杯却不怎么误事的人,汉语里没有“酒狗”或者类似的说法,而原文里的sniff(闻、嗅)用得很巧妙,正好是狗的动作。我翻译的是酒虫儿,给的动词是“爬”,以此对应。 |
|