 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 ! z+ @- j2 n4 P' e# p% K1 h8 j
4 [# `- D0 B% |" O$ H$ P6 h
http://is.gd/7lfxF
/ L; W0 e* _( x0 `* ^+ R
$ {% `. @, Y# o' w \% J: o- o9 _; M0 [一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
, @5 ?) e/ z) \% M- k* m7 a. \0 w6 T, b$ p9 f
! G) s9 ^1 u, D3 E+ n, ] z+ D0 b I: o1 s! v' M9 w( N
There was once a man who dreamt he was a butterfly
! {9 d' G5 ?- V0 u$ T曾有一个人梦到身为蝴蝶4 D9 ]5 E$ e$ k3 U$ t: a9 [
# k L( ~; g/ C8 D3 L3 WHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
2 v, \& E* c' V6 o% z2 B他展翅高飞,游历世间. C' @' ] V. t9 O' z
1 O$ p. O# [7 `+ a( F5 LHe swoke from slumber,and began to question why,
, C: |" B2 P* g9 _从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
) @/ _1 d; m/ m
g4 Z, i: a5 D6 e4 A* Q" }7 HHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
# h. K+ @: D3 ?; {5 L不确定他究竟是人还是蝶
* x1 V H2 G& k; b5 x
2 A* \* o' g) Z9 C0 N5 F2 W- LHow can I be sure I M not just dreaming?* [& Z9 y R9 Z6 N5 T0 K
我如何确定我不是正在作梦?) i6 y u: x" f3 W( o
: z$ f5 p+ m# T% |$ Y$ \7 g, k
How can I be sure in a world thats ever changing?
6 i5 B5 v, i- g6 x3 a我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
; p) Q& s, {! i9 N5 j. E1 l* h8 F1 G. C- A
Like bubbles and lightning,the world is an illusion, I1 {- T- d& n( Y0 K# y
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
) G" N2 c V* e, h, N
' I% x" m, H0 G# X& C7 gEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision+ n7 Z. x' x0 T; u" P- |" d; \
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
) X' L- e1 }3 }* v8 _& B0 Y7 @; c9 a$ k9 W9 @$ U" W4 L
Everythings phenomena,things are not what they seem( @6 x8 e3 j+ e6 Q; Z
事情并非如人们所见,每一件事都是现象3 m/ Q2 c t" J+ p
+ E: X, A: [' \# e% D: O$ bThe young grow old,this earthly life is like a dream,, p3 P+ p/ P) ^# v' A6 ~* y8 e0 d
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦8 k9 \* r U$ h0 Q
, G/ L/ m4 G: U- s4 bYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme, g0 `( I4 [$ G6 ?
但幻觉之中藏著本体,至上的真理
' F( f2 I) Q; d9 r6 h0 [! J% W Y+ N/ | V! j4 F3 Y
The enlightened mind can comprdhend the unseen
. f6 s3 f# z+ ^) i开悟的心能洞徹眼所未能见的真理! }" E8 ~" O; i
3 s3 h" _- ~/ A
So why attach oneself to the material, `7 E& N/ [- u/ t, N% ^
所以,为何要依著与物质呢?
" x1 L$ \$ w6 ^3 S8 t7 m, k% R* t1 t$ R. B, a0 t7 n! z/ ]7 I
When this is not to stay forever ,& not real?. G- _, j1 w4 C P
既然物质无法永存又不真实
, \" e8 b6 W/ p* Q2 z( o" i' s& F3 u6 q, d# i. e2 d& V+ {
Why give importance to the body that grows old and dies,3 v" ~; ^% T7 Q0 {# `
为何要重视会老死的躯体呢?8 d' R# t# \- }1 e
+ v- Z8 @2 {3 f5 z
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net; b5 b: @3 M6 b0 P" i& H
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
: q3 I, K! W7 S$ t
+ G" j* D$ v+ ^+ n& h$ V* |9 [+ \So why attach oneself to the material,8 k$ ] v* e- X+ l3 \
所以,为何要依著与物质呢?: W( y- {# a, i7 Y+ C
* `7 Y+ J2 [" G( [8 lWhen this is not to stay forever ,& not real?
; `8 V. p) m! q( Z* \既然物质无法永存又不真实7 E" X& E; d; v8 ]" m% N
: z* {* W$ A* U7 h# t6 R
Why give importance to the body that grows old and dies,4 Q' g- {) U+ K. Y9 c
为何要重视会老死的躯体呢?
8 U7 T0 C, O5 H. y0 ~2 ]1 E# J' |
When we can heed to the wisoom of buddhas advice) P6 Q1 R. R. ^* V) r; z Y+ r7 X
当我们可以随从佛陀智慧的教导时# A F( x# J+ I u; `; p
( C1 L; O( A8 \# q5 a8 tWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice# k( E7 }0 b# |# G
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|