 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
8 h0 h" Q$ n5 j0 X! b( M
- [' X) G8 F% \/ C. }: U9 Yhttp://is.gd/7lfxF
6 V. B! c6 n) T3 ~$ X! T6 d) s" r L* o2 B
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴). Q& ]: B% Y+ t3 M7 q! T5 m7 T
* C2 ~0 ?3 [3 |
; f+ D) G, k _
1 I* Z. b% m( v \4 WThere was once a man who dreamt he was a butterfly2 y) q3 n& B+ G. j& x% s
曾有一个人梦到身为蝴蝶1 G0 R, h O) q0 |# O# d1 o
4 J6 f7 Z$ ~, v; Q7 {- h
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,' f1 c5 Y; n8 t, p$ p
他展翅高飞,游历世间
6 O3 y; [( v5 _* o+ q2 ]$ v* u0 n! Y: J, P- {4 L
He swoke from slumber,and began to question why,$ X( b0 ?1 K! D/ k6 N- h: ~
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑 e) }4 `8 d H# k$ R2 v
4 r( Z% p* B" Q1 N& J( [2 m
He was no longer sure if he was a man or a butterfly
8 _0 c9 U9 I, o4 R+ o) D不确定他究竟是人还是蝶" O7 ^# L; p$ V0 t% t" q' A8 F8 t
: D; \, k* U/ LHow can I be sure I M not just dreaming?7 S! h6 a- n0 y- n7 [! W
我如何确定我不是正在作梦?9 n2 r9 w4 Y. t9 Q* w9 B
0 G5 f* X8 H3 ^5 GHow can I be sure in a world thats ever changing?; T V+ q5 x0 g* w( U6 {! b% N& Q+ n
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?" i1 k+ g( @) k0 w; J
4 U& W9 W. B5 |. c
Like bubbles and lightning,the world is an illusion1 m# l6 G3 w! A+ T3 W; J
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
" F* V6 {! B2 J o0 K4 Y9 ~: S1 A4 y& i
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision- Z, v6 w+ H A9 D' S4 k# Z2 N4 k
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
- s5 r6 z5 j! S7 r
, E% O5 n* H+ {# @+ y6 lEverythings phenomena,things are not what they seem
4 K$ K! \1 b, P% e事情并非如人们所见,每一件事都是现象" x6 q% T3 j- h3 h1 d' k5 c" F
N/ }, ]7 k- g$ nThe young grow old,this earthly life is like a dream,
, m* ~$ ]) Z; T9 U0 T: Y从年轻到老,世俗的生活就像一场梦5 L2 j- U8 g8 u% d3 M
" C) F& l6 r5 Z- |
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
% p! h. Q6 ^( W( }( v* n但幻觉之中藏著本体,至上的真理1 }) r9 _8 s1 b% p% q# w9 d
% g. A2 U3 q% S. E4 N
The enlightened mind can comprdhend the unseen
% _5 p& |% \% c- l4 m# g$ a0 N7 ]开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
' B; S& F: _, t% j ]: y+ ]+ \1 X) g: ~3 S6 U3 _4 p6 k4 N) q
So why attach oneself to the material,
7 {9 e2 s# g/ e3 M# t8 p8 o2 K所以,为何要依著与物质呢?7 q, z' r( z" d8 y( d- u
" i% E. m( X* g: i o4 s7 `4 P
When this is not to stay forever ,& not real?( R2 f& b5 R( S3 `# c$ |
既然物质无法永存又不真实0 r: h1 v& ]% g6 V
& E3 G; w5 L9 c2 r) |, M% _! A
Why give importance to the body that grows old and dies,: O G: _' v! ]) h6 T
为何要重视会老死的躯体呢?
( m$ R9 T9 ]- o+ ^" Q- g# U
/ D4 b) a/ b) P$ CWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
! R4 y. x1 C- K& {1 |; p当我们可以随从佛陀智慧的教导时( [2 U& a6 H/ ]1 V# S0 [/ T
- V( w- o' ]2 \5 ~3 ?+ @So why attach oneself to the material,
4 Q$ l0 F5 \# `/ @4 ]所以,为何要依著与物质呢?3 W9 h& X1 f% _; h
* n, i1 U" y, [. l
When this is not to stay forever ,& not real?; M& Q, \ y1 G
既然物质无法永存又不真实' L: [/ R; i' g' W* Z. t
3 H' M" v2 a3 |$ N8 g+ f
Why give importance to the body that grows old and dies,
* `0 o; r2 c9 u- g U为何要重视会老死的躯体呢?6 n0 ?- }2 ]& |8 J
2 x: U! ?# O4 \ b
When we can heed to the wisoom of buddhas advice( R( g2 T$ C, Q2 s! C: o
当我们可以随从佛陀智慧的教导时* R, J) p% Y7 @' X, V( N2 @6 q. _4 l
' r" [$ f: U$ Z) S, W- o) ~
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
! h' @7 j v& O" N& X& A当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|