 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 , a9 U* s2 T! X* b7 j& b
9 O: N' v! X) o7 e3 G我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.8 y7 K3 E" F& U) A
3 g) Q [# Z E+ d其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
) O- s, Y x' t; t4 v! ~
% @5 \4 t1 V9 K比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.5 H3 L; S l5 ~% F3 P" @
" C) J! ^$ R" N& p6 P: D还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?- S( b. A: s5 r4 }/ i* H
3 t9 ^2 x# B C
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
0 R* o2 x! U% ` K# G2 m% J* K# X6 K% ?+ C& f7 `
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗5 P/ h0 V# }% o/ k1 |
' ~$ f' ?2 E6 D W9 \0 l当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|