埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6596|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。, }( \7 h/ I8 Z: ^2 y
- v' k' Q6 ]5 o
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
/ P# D/ w$ m% N6 K/ T
. J* X. H1 h* w0 y. U: s/ GI'd rather be a sparrow than a snail.
3 a8 `  h% W3 F7 C1 j3 k- C, HYes I would.' L7 ]' M9 }# R  v9 ?: i
If I could,
* }5 K6 B0 t4 a6 v; P9 f  rI surely would.
9 V! O; e7 H- p8 K8 h! lI'd rather be a hammer than a nail.$ \" {2 p- `, y
Yes I would.5 F7 L! W4 F2 V, w7 W
If I only could,2 d! @* N" T( y3 B8 T  c
I surely would.
1 k; q7 j1 v$ _  U% W
& d2 |) `; a+ F  y# c1 DCHORUS
# k, j" h- s1 u/ W6 E' p0 x6 bAway, I'd rather sail away/ Z8 d9 B3 \$ v. Y2 W0 S
Like a swan that's here and gone
9 _9 q1 J0 m. K/ H5 r6 b$ T7 OA man gets tied up to the ground9 K1 R  F2 W* e6 y4 w  \
He gives the world
7 q2 e3 q3 E8 c/ n. jIts saddest sound,
- x7 f* O. d7 O1 I& ]# l4 YIts saddest sound.
, x3 B0 I6 J5 a; X% x, T0 [+ `3 {& q% s1 M* ~
I'd rather be a forest than a street.* Z7 U5 l4 B) y4 s- F0 y* ~& _
Yes I would.5 x: S1 i. q9 v, r* m4 D& ]: \
If I could,
! o1 s& @2 w9 N) l- ^I surely would.
: p6 ]" h+ `. l7 i
, t) m  g' {: t- ?I'd rather feel the earth beneath my feet,
  K6 G- o% v8 {Yes I would.
: n8 i$ j% Q8 z' I- E* @If I only could,
2 S3 R/ f; i7 jI surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
- M& @  }" M% E$ z大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。& ~# R( x0 K+ M2 x
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
1 l1 u* o4 a5 V- z. q! E& C
哈哈,拉了一个下水!
/ ^/ w$ G3 _% P你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。( ?$ y3 c6 [& V
等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

7 k3 |2 [2 l0 f$ m( m4 ]- d; o  E/ [% y. R
4 L4 q7 {. }1 J+ D; V
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
6 _" K1 }3 P2 X( [, Z7 O3 p; e' ^& U7 e3 a) q. s3 G
* ~) a5 t! @) R
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0. c2 q2 @  ]' ^5 v  G1 N( `
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
# d% ?5 [1 g  v/ H" d) Y, `# a2 w# U
3 N4 L- ~' e# v' I  h
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.$ m* z+ P  j4 O
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
2 e& z* y& {. L# E

6 A4 R5 h- M- n. J6 [这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 " W6 s2 D& d3 C  s$ i
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
: v" w1 Y( W+ F" {6 s% Z眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

# ?" W) f% t- S0 l# H请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
; ^. U! r, ?5 O; d三思 发表于 2010-4-12 09:25
  ^& }) D* O( z& B" Z
2 Y, {3 {, K' E, k( C# S  L
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
, W, E8 c/ G6 V) F4 t1 a雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
0 @5 ^, l( F1 \  x
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
9 Q, y) u+ {3 T* H  y
: U, O# A( ?8 ~8 d. U, A7 |1 U' \  s( c5 \$ [' q
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
/ V9 b% H# `2 {$ C. @( S8 @& T雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

; B( P# \6 L* A  W# R/ d# U完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。3 S  ]2 n. ?# M$ \  D- i2 d, U
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。9 A  U. U! |& V, s$ L2 c3 y
妥了。' K0 N' i" _! Q! T6 Q9 Q% F6 T: V) U
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。9 O( I7 w2 u; O2 `: P! F
妥了。
* n) m( ]1 B7 e5 M1 p) i音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。# m3 V; V4 r4 g1 _% R. F: H0 g: L
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
; o8 b6 x0 C8 _8 X6 d! |
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。3 Z" g' z$ Q) G" U9 @/ u* [& E
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
' W: f% x) P4 I
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。' X3 h8 a" y. C, h
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
' s. _$ ]8 l) `0 c7 ?6 O- t

) Q; A, H; L( G2 o7 [你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。$ C# z, U3 j0 C1 v  j
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑
. k. V# Q& _  h2 r
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
: X1 s: k" c% x$ r* o+ j雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
! _8 B. F0 ]: L+ n2 r+ n/ k
8 }: t, B+ ^9 S0 }
pretty sure.
! e$ c+ b, G0 M; e2 ?7 y为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
$ H, F# S( @6 E* g' l% i) J词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
5 I1 D0 ^; B. O! w- ^. }! d! m9 I0 [5 i7 y- g0 {% }' r
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了7 X8 V9 S8 E, n+ M# |, C
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

$ k3 D. {# n% N0 K3 j1 e- \& p( i
- i! O3 B' E4 v3 Y" D4 f+ ome too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:54 , Processed in 0.248299 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表