埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3363|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 % K' [. M) V% d9 _8 A4 i

( h# R3 _. `$ x9 S9 N+ P! ~听取上次大家的意见,我注意了以下两点" u# y" g& j" g
came into 的m音
, w7 G, D# s6 N2 [0 `determine的i音- b- A0 G7 z) i- E& y
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
  p9 N3 `5 P, h( H  L2 O$ h5 ~0 t如花 发表于 2010-4-11 12:26
2 s7 v8 g( [* m9 S' y/ Y
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
- v, {) R8 K; klive 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
- [' A$ u) z# b. [我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!! d) {: f- t" Y. L% R+ B
我什么都不挑.4 s$ f& n0 m, d' r% Z
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18

( O2 c' B, h9 J* i" G
3 s6 \0 ~( B0 W* u8 @* `! e这mp拍的,杠杠的。pia pia的。* w5 {, P* B; f+ j
7 K7 ]1 s' f, x
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑
6 r/ s0 T% s/ U. A# `
0 G0 E  ~' u" x7 {三大妈高,实在是高,
4 s( u$ h2 E6 n不服高人有罪哦! 
& q( u4 I9 s* l6 E8 Q
! X) B6 p+ J) a6 R4 E, B再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!! `4 Z' s) m. n6 L% \  F
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,  }; r/ g7 F% u
不服高人有罪哦! ( c' H, b+ Z7 f# D) }

# D. h! o0 J( U- D( T7 A! C* o再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
7 g! f7 X0 E0 U4 [3 d/ ^& g(就怕被他们老公揍一顿)/ s. r3 O8 p4 r8 K
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03
% s5 }7 w( F$ a  A& G
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!! E" ~+ s9 E' C$ S6 P0 p

+ y& Q, d7 M5 J4 N他笑话了我的people, 我的use。。。。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
8 Q, n8 y; O) q% ?6 r  _三思 发表于 2010-4-11 11:44

7 S8 X% N: X' ^7 u
& c( I  n0 l7 n6 |% D5 y; f捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:0 h- n% q# W. \3 }4 n
1 V8 @, T/ g8 t5 h% p
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
+ p; l8 `' ^+ D6 L( \# f# ~' W5 w8 r: H$ l! Y
hundred,读得象是handred
9 h- R: x, |8 b2 B) s3 z雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

' k4 W8 R6 o2 x: Q! X谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
7 K' ~# q1 K" D# C$ d  j三思 发表于 2010-4-11 16:43

8 L5 n8 x5 U$ p6 Q9 _
1 ^6 ^2 j+ w9 T/ b2 @" Z4 r客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。1 y. _# U* \4 ~7 K: x6 @( U! B' ~8 i
) T2 @$ ?1 W' _  c& i
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。  x0 c* P1 T0 O/ j3 u
6 m3 M; y' B+ P5 Z! q$ C, ^
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。8 k0 Y9 Y  `, N, ?
* R4 C: `' f  r& K- g2 n, }$ H
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
- X% O8 W1 e7 i' g1 }$ y5 a6 L- G# X) A% C1 Y: |# ?, T. Y$ q
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
7 Z+ r' S8 h, O; G: Q0 R# v雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
# a& Q7 y* _/ [5 b
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 07:13 , Processed in 0.217095 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表