 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!& q1 L( Y# H4 G
' O0 P( K, }% m8 a
Don't fall for it! 别上当!6 t4 b$ j, E& h% H2 O- b
# c" V1 N5 R B. s
Great minds think alike! 英雄所见略同!, ?' ^ O$ y4 r( _
% L0 e5 d/ Z; f9 N" S) c
I cross my heart! 我发誓是真的!
5 \* l' X$ X% W# ?- B% m& ~
; Q! A0 U3 d) r' \5 W# M7 EI'm down and out! 我穷困潦倒!% _& ^1 p# \6 U( v
) l) v; K5 E) y: K: P: S
I’ve got the blues! 我很郁闷!4 K# b( x+ W+ a; l! A% v% N+ c0 D
4 X9 K5 ^$ I8 s2 U1 nIt’s Greek to me! 我完全不懂!
3 {' A9 T8 h* E3 n0 x! r+ I7 D7 i% X9 a9 Y3 M: C8 g2 u
Easy does it. 慢慢来。4 a0 w4 y" [& R
/ \: L9 N3 W% o( u- E7 v, Z5 h9 \
Have a good of it.玩的很高兴。
& O! n' X( J3 `4 ~6 k1 s, d8 w) e- F! R
What is the fuss? 吵什么?
3 E* K& u$ P9 @7 w. R& a& ^) ?- o' z) @
Don't take ill of me. 别生我气。, @6 ~- z& B5 a
' s7 M) V: L7 c
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
& U2 Z$ k1 J, q/ p, ^/ w1 \4 l% l9 ~
Sure thing! 当然!7 s. a8 r: {) s" [; u/ m/ @
3 m* j- M# M1 ?3 K( z5 j
Bottle it! 闭嘴!2 T ]9 c. J' g
2 u+ G, \- c: \3 T6 ~( i
Don't play possum! 别装蒜!
. N/ k8 h9 M5 }, m9 Y) p
% u" _! a( O( C5 Q% s, N) Q) j. sHow big of you! 你真棒!# ?7 N9 i+ T3 [
* \. p w' w, ^) m- |; C. {4 a+ {: ]
Can you dig it? 你搞明白了吗?
( U- W g2 d9 {1 J- |2 q. J1 Z9 u3 |/ I) [
Gild the lily. 画蛇添足。4 l" [4 e5 o! c5 l) s$ v* X# [
7 v9 v' H) g6 `7 n
I might hear a pin drop. 非常寂静。
' ~- q6 k1 H0 |! j- u
3 s9 d5 w/ k. b( ~; M8 DDon't get loaded. 别喝醉了。
1 f: ?& n+ y& d
. i; C' e7 \) D% a! r$ aDon't get high hat. 别摆架子。
6 ]& Y4 d1 C5 t1 W" J0 p" s" T6 c- c4 k5 J& Y' U; I1 g6 {4 u2 c
Sleeping on both ears. 睡的香。6 C$ D) ?/ ^" O' \* Q, a1 _
# V. P" v* \5 G% ~
Play hooky. 旷工、旷课。
1 f8 D2 {/ ]$ z3 i
- ] E/ r. m# Z* NI am the one wearing pants in the house. 我当家.( P( J/ o- ]+ I$ |9 p/ e
3 V: u! N5 G0 z% \; q Ht's up in the air. 尚未确定。
# O( V) y& ~( ?( m" K
. K# Q0 c: u( `( g I am all ears. 我洗耳恭听。
# H' ?7 w9 b. |0 q* g$ t! R) J& N0 T8 t* T5 T
Get cold feet. 害怕做某事。
/ J1 h/ n( q/ a7 z$ Y$ F& C
2 z6 x/ D/ U3 q6 J+ T$ a8 l Let's bag it. 先把它搁一边。
: B8 P3 \% r9 M% H# v4 k: }9 {8 d' D- J* T1 r& t" _5 h
My hands are full right now. 我现在很忙。+ [' ~# j0 L, O# T% B
- [7 G) h+ C+ ~+ N B) u- XAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
1 M+ \; u/ H- S5 D. p: E* F- z
) Z7 O8 C# m" w1 o! S* mGet an eyeful. 看个够。
' n* S! p% O$ \1 p5 s9 v) g% _7 ~* x, k
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
% B$ d7 |& t2 L- T
' v$ Z' _$ Z" \; P: z9 V" R! a1 {5 wShoot the breeze. 闲谈。: {* h* k& q6 {7 v' m
3 a1 z- c3 `" w4 B* x He pushes his luck. 他太贪心了。/ |0 K S. G" s# N" \- K
3 e8 W- [+ b* yI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。- W% O+ h, V% e1 p+ P
9 d& X' z; ?. W4 I$ A
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
- H |% A) f& o$ ?
8 P, g% z% O. L( @6 ?You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|