埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 25793|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。" p  E; [! q! p$ y% q
* D% h. ^+ h- H7 e+ q4 J- z
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
7 D. s1 K8 F) t4 }2 b
. J7 ]- r. U& `7 T; Y5 V% xhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了, b9 F; u& z4 A
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

% o% T6 y: w% H7 S. D9 E7 c( i1 R  v6 t/ ~$ f; d" w6 U
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
  T/ R4 P$ g6 a
$ A% b' j5 B. _真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!( y# d6 l& B# \  {( I1 T/ R6 `3 R
竹姐姐千秋万载一统江湖!/ f& H/ A7 P7 \& g, }; q" e8 X
0 P$ R. c1 K- U3 |
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ d" W# h! a& y- g! Y7 A竹姐姐千秋万载一统江湖!3 v) Y! K! {; o9 }( v5 G4 t8 v4 A
1 q! v$ \' m/ z2 E% H) y$ _% L
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
, v8 P. f5 R; Z1 h7 i9 Usuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

( c- d$ u4 \  s% E* G7 o% x3 V0 D7 l9 F7 M
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 1 d9 X8 f5 t% U0 G/ u
- T4 u$ i" k% n- F* x; x
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.& I1 a3 V. ]" A* I6 ~

; u: x, P; {# |1 ?9 G! d) C如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:368 L3 k. d3 z6 ^

& P8 P, ~6 y/ p8 Q; ?, y% l$ A另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;9 q+ \* }) q- I4 v# N7 r
edmonton又出现一个竹姐姐;
$ _" e" {& F% u( f' g$ M5 f5 D这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
1 ]- _* q" E, z. }; |: H4 ^, a$ w5 V
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
; K3 G, f  c" H5 N1 |& t6 Q8 T, P4 X! A' Q' _' Q
如何?' c; H/ J1 o( z( r6 _1 J
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

" l4 I, r5 ~  s6 X- g+ }
  ~9 O6 C7 ~7 Q0 ~别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。0 F5 Y* ]& j: F
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.. Y5 q' n  s" ]. q* Y: |
% J+ y) X, M1 V8 c6 W7 s
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
7 i( ]; R! U1 O) Y; ~
( w% y: t; z7 H7 S3 ]% J另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
- B2 M9 y9 S& W% n雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
+ ^) Z* n8 _% q& p( `" {
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?8 Z* Q" t# g% w4 u0 ~  [5 v
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
" G( }) M4 J* Vedmonton又出现一个竹姐姐;
4 ?2 F" b4 C: @+ D: J) y这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
2 Z8 F" O; K( \suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

( G" l; ?/ X5 @  f8 p千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
* I$ @4 q5 \9 T: t. s0 C& H$ \
( j5 E" n) m: w+ G$ x; `. W5 o另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?9 N' l/ x8 ^! k% i0 B
seriously  和 immediately 请具体说一下?$ n) v8 P: e9 I0 i
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
; L: l1 ?% F9 I+ N2 I, M

! s( K7 A# s% O! `我听了赖的音标,对这个有一定体会.
6 {$ n  m, M9 ]( vtrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
4 z# ?& Q0 c7 s/ @; C但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
' }& L1 t6 w, \5 g; x' L
, u+ O8 s0 @* A9 u2 l; R8 m5 q就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
) g# M! D, O4 R% \: D4 v5 E4 Z4 L7 E% o9 d  F  i! n: B" X- ?
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!, ^/ Q3 j& o3 v( I
5 h, p" v) _: f( ~; u  x8 \
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:/ A$ p- |7 q  }! t! \
如何发后面跟一个浊音的A:
2 {4 z7 S! M: B6 `) H方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/  l& Y# z' a2 c- K1 h
然后在前面添加/e/,
' ~$ K( T6 V; M4 Z这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
) `* n' i7 `' _8 ~3 k* K0 A- H眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

+ g9 ?: A# ^) W9 ~- a/ I2 n
6 P& {* k1 Y" s/ O8 p对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:0 i7 d6 h% q' g. r9 S$ J" W
如何发后面跟一个浊音的A:
1 a5 u) u6 `; M6 B& ]% |方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/( l- V9 ~5 }+ u* i6 ~: }* E9 H
然后在前面添加/e/,
/ R6 z. _7 A' @8 D; N5 n+ @这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...5 X! K* G8 ~4 @, x8 O
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
. w" y9 M* @  m4 C
) ~2 W4 y" p% B! X* b% ?
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。5 Y) N0 [/ B" r2 w# [* r. o' K* U. s
2 Y. ]3 K9 [. [& G8 i$ f
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。( i2 Z0 G: X9 ^
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??/ T/ ?' Q# t; B1 `1 ]0 {
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。) d' [! W8 l8 D: c# q% y" V, t
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
8 S0 B% E1 \  t# O' o: i4 O还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。8 U5 w" `2 C+ Y' u9 O- _; C
5 C# }$ B. t2 i; S, S
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# w& [" Z* N7 e" l% \! c. i% fseriously  和 immediately 请具体说一下?
% D: u$ A% L3 R! Z2 a竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
* p* W. D' N8 x; Q9 g6 X

& V% e- n8 t3 J5 u% Kserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
7 M1 A1 K+ t, e  @5 b7 {: m( G3 n) B" l
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去! G1 [/ o  K, h  q
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

( u( ?1 l$ ~9 v* e1 A8 i6 l, B6 K+ \9 j
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。6 Y% K  O) E; n) ?

% D4 m( L6 C# [# V$ s1 U7 \, {0 ^楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
! |( F/ _' u7 z) W, DQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 _2 J+ m2 U- T; j9 l: L0 _5 I标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。' [3 H; w! a5 j% Z. Z+ V
" G! m1 k* D8 O2 q* D  u; h
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??, @6 f- O; k+ R  a% U/ W$ I+ v+ F
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 n7 L5 A' v2 r5 I3 v
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
; q8 W; X: B# w' ~9 V  _0 `( Z9 R+ u9 D& W* G! v! f
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...% P) U) U4 k& H/ ?$ c+ c5 p: d
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 Z# H4 T- T* `" P谢谢!& m8 @# P8 ?; l
9 t$ m# q! Q+ K
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

: n1 h  P  S' k- }' B- z非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
" f4 l! |8 u) G' S+ Z
/ N. \! c+ [8 o  `7 v
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地/ N9 n% t9 l- {! m2 l" o2 C
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 ~* r0 J3 L% K. h9 ?3 ?# e) j这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?( z! f/ X# u) z! I% h# z
8 d$ p& s5 z# z; U+ i# d4 S5 l
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
1 ]8 S- L$ w; Q) [6 g0 [3 O. a/ qQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
* @7 H( f/ M% e1 z, l' m4 i1 x
这个也不太明白,需要你音频对比示范。9 A' x" K- {1 Q$ ]  z8 ^
' B6 l1 M% O8 n* t% o1 P
1 c1 y0 y2 }3 r

0 q" M- M- h  {$ H+ u- j# K4 o0 O另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。5 R- T6 s' M) l( M: l! J1 R
5 M0 T& A( \6 ]+ `
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
; C' \+ Q& H9 x雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
% D5 f# }+ o4 N* G/ a
& ]$ U  x( e4 W3 D# q
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
老柳教车
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
* J$ x" o5 S) `6 C+ T
佩服, 很厉害了!   
0 I- i$ U# }& r
/ T7 h: r& {( m) ~" ]1 S* D- e: ]$ S5 L8 b: Q( l( j
俺下辈子都到不了这水平...) R" x% ?6 n7 h7 H

6 \" @1 v% t  |$ |: a" C9 _& ~
. b6 I1 L9 {9 y9 j6 F7 k( {1 ~6 L; z- H  o
7 H) K7 S3 l7 k0 S5 [
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:/ U3 S; O1 @. N4 h. E# P
如何发后面跟一个浊音的A:: X8 n. t$ l* l0 w9 x; b
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/7 \  F* q3 x& d7 n
然后在前面添加/e/, ) s- |7 H; [3 Q6 k
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
3 Q7 |4 X% A! j1 x8 Esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
: Y' v% m  q! x
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ' X% n, y' |" V# ?; q* ^0 o
# m# l- V6 _4 W
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
$ c8 G6 v* ]2 n2 l* O  K6 |% Q6 t  s0 @: [1 G. \5 _' s& r
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-2 23:48 , Processed in 0.351534 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表