埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1583|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿
6 R! b  e) h# P1 N( J0 _Fresh Grade Breast 鸡胸肉
( o1 r2 o7 V  r( M+ L" u/ Z: |6 oChicken Drumsticks 小鸡腿 , C, l; A& |) z  |
Chicken Wings 鸡翅膀
/ c7 o0 \) f+ ~3 v: q3 G* N. \3 K& ]Minced Steak 绞肉
- z5 Z, \! y; B" WPigs Liver 猪肝 0 x! Q7 C# {5 I
Pigs feet 猪脚 , {0 J: k, J2 x# @, ]/ p' c
Pigs Kidney 猪腰
/ u- D! b1 S$ S: Y0 U3 W$ IPigs Hearts 猪心+ U  Z  G" j- @- a; @' R) H/ D
Pork Steak 没骨头的猪排 $ ~: @8 z7 l6 g6 L) _
Pork Chops 连骨头的猪排
7 @8 ?  |, V. @, R3 M* ~, `' Y; mRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 : q# @' i* T# b8 i
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
* R3 p. x/ q+ J7 u) F9 PPork sausage meat 做香肠的绞肉
+ r6 U2 U; z( \/ m! d) }Smoked Bacon 醺肉( S: v+ t" y8 y7 i
Pork Fillet 小里肌肉
' j; Y, a* ]3 l( ^Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉   l( K: T" P0 f1 j9 g
Spare Rib of Pork 小排骨肉
8 x& C/ G9 p3 _3 @  F/ f; d5 @2 `Pork ribs 肋骨可煮汤食用
+ k+ S5 v  z9 ]. }6 S# O5 w- QBlack Pudding 黑香肠 ! M+ i, C4 ]8 v7 m1 E! c
Pork Burgers 汉堡肉
- @! f! r" X, O  O* k6 x! L$ hPork-pieces 一块块的廋肉
) u0 @% M5 o* b, o" WPork Dripping 猪油滴 ! r5 a9 t  b/ g( w# e
Lard 猪油
) K# n( f4 a1 h" _& K9 _% v" R: |1 {Hock 蹄膀
6 w! C2 Z5 e* M( qCasserole Pork 中间带骨的腿肉
5 l& ^, j/ t5 O4 [. L. d' J& b/ }Joint 有骨的大块肉     * q# d% Y0 y& @2 `3 v7 k
Stewing Beef 小块的瘦肉
+ C& D/ e- F4 T9 M3 H1 N% fSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
; F0 w) ~. j" _2 `0 wFrying steak 可煎食的大片牛排
6 j1 U# {# X6 |6 g8 U8 S$ DMimced Beef 牛绞肉
  G2 x; o& S8 ^' D; H7 N3 PRump Steak 大块牛排
1 p: @, I9 |% N0 P" u  gLeg Beef 牛键肉 , }5 H: J+ f+ q* R" l5 n
OX-Tail 牛尾
% r" {* X3 d. }+ [6 T5 OOX-heart 牛心
2 ?5 U! E" v7 d1 n% FOX-Tongues 牛舌 & i7 z# }* s: S" h4 A. k4 O3 J
Barnsley Chops 带骨的腿肉 * J" ?( {6 c( w, _8 k6 x4 Z' z
Shoulder Chops 肩肉
. b: o- s& F  c! D( D6 ^' kPorter House Steak 腰上的牛排肉
) S1 V" t0 {! G+ O0 W4 Y# ^Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
, h. N# N. s: {& A: t. s7 xTenderised Steak 拍打过的牛排
4 T; G! r2 a! Y' d$ p. xRoll 牛肠
2 H5 `& a" E) |! N: nCowhells 牛筋 , u2 w7 R8 q& o& o3 E
Pig bag 猪肚) m( N' M- A: T+ `5 S& _. O
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 ) U9 |* Y0 ~6 q$ c
Tripe Pieces 牛肚块
' J7 a$ }$ M# H. VBest thick seam 白牛肚 ! E" _/ ?; }, Q8 H, g# C0 S
B. 海产类 , B8 P( d% e- |- G: N
Herring 鲱 / P- q; z6 W1 m# ?9 b: b$ M4 A! u
Salmon 鲑 , H. a  I; ?' s
Cod 鳕   |1 L; y- \* k7 a/ {- ]6 L
Tuna 鲔鱼
( D0 ~( E% H8 @7 {( sPlaice 比目鱼 6 P. ^* z  M# Y5 n
Octopus 鱆鱼 " y. \/ X& N) m8 {* @
Squid 乌贼- J+ W( d, o  J1 w  f2 G1 C7 j
Dressed squid 花枝
$ K/ _6 e7 h" S4 u  LMackerel 鲭
0 e. K8 k+ O! T) j! h4 d# nHaddock 北大西洋产的鳕鱼 2 c, @% ~  [# j: g
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 3 g; F* s$ g9 o& X( @2 b/ U5 {$ `3 y
Carp 鲤鱼 ' d, Y7 U/ M- _: K- {
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 . b$ y0 p8 o- A# H( @
Conger (Eel) 海鳗
- l$ y( y5 _4 W' W7 }Sea Bream 海鲤
! e9 O$ F; [. V( \9 dHake 鳕鱼类
+ ]8 E& C$ B+ y- l3 ~Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
7 ]4 X  G6 q  ASmoked Salmon 熏鲑*
: K+ U& O& a& [7 pSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*    
% M* b2 A$ r4 ~% {Herring roes 鲱鱼子
* \3 G9 C, R2 Y' ^1 m6 dBoiled Cod roes 鳕鱼子 . P8 W! w/ O* P+ h5 z! B) T3 i8 P7 S
Oyster 牡犡 , {5 p1 U/ ~: q3 Y6 j" K# d
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
7 a! q4 K  t! u0 QCrab 螃蟹
) A' S  q7 F, |Prawn 虾
$ X0 Z7 }' S9 N: j+ o: l9 ~Crab stick 蟹肉条 ' r8 O5 V# c9 ?8 ~
Peeled Prawns 虾仁 " M& M* k+ \+ u
King Prawns 大虾 " M2 X8 g9 B, X
Winkles 田螺 6 A# X4 v2 L5 ?& S
Whelks Tops 小螺肉
* |5 c: ^% m% C& sShrimps 小虾米 ( S7 V# N* R* K; A
Cockles 小贝肉
, \. V1 d8 J( J# l2 `3 r  K: YLabster 龙虾
. w7 `; R+ q% ]2 AC. 蔬果类 . n  v2 x8 ]; V) _4 {, `1 u
Potato 马铃薯 / i6 N3 d: W2 Y1 R
Carrot 红萝卜 0 C% y, b( M: y0 y
Onion 洋葱 4 x. J# j+ c+ i( r3 C
Aubergine 茄子
5 e1 [* E! S5 @% f5 J" KCelery 芹菜 7 @0 E2 j; I! z
White Cabbage 包心菜
; {# f8 }6 f+ M' Q7 fRed cabbage 紫色包心菜
0 e' K, _+ t0 d2 wCucumber 大黄瓜 9 E& t6 Y4 k( D
Tomato 蕃茄 $ R+ y" S  o( S/ e" J
Radish 小红萝卜 1 b1 c* A& G- q3 n$ P( z
Mooli 白萝卜 $ }# r  ~3 {6 @9 @) O% R: R( l- Z
Watercress 西洋菜
% Q: [6 j  z7 l/ [' bBaby corn 玉米尖
% b) v, k5 q/ c% m0 `$ gSweet corn 玉米 ! z# H  `# l% c- R
Cauliflower 白花菜 $ s8 [/ k0 v" \  p) J2 @/ j
Spring onions 葱 ' @8 k4 L1 [$ ^9 t4 W8 b7 G% ^- r
Garlic 大蒜 Ginger 姜 - y7 u4 q) R/ J4 ~6 U$ z" o
Chinese leaves 大白菜
! q7 E- k; N$ Z8 U- Q% d( WLeeks 大葱 4 x# n* }$ U1 r& k7 @9 O/ g. D
Mustard & cress 芥菜苗
8 ?+ Y+ ~! ?* p: f" G$ |Green Pepper 青椒 * K! Y9 d  ~  R. W, W" L* R
Red pepper 红椒
! x' \+ H! w& ]/ HYellow pepper 黄椒
. w9 m6 g. ^7 GMushroom 洋菇
5 Z) b8 x& ?8 ]! jBroccoliflorets 绿花菜
* Y2 S' ]8 v+ T' h0 k! T8 eCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
- I6 ?& ~/ H/ y0 zCoriander 香菜 1 G# w- |4 N  `
Dwarf Bean 四季豆
* I8 H' n. Y: D! N6 yFlat Beans 长形平豆
/ u, e% [" Q0 NIceberg 透明包心菜
% B. c/ I& h  a- r5 ^6 ILettuce 莴苣菜 7 j/ ^, M4 y* l3 A
Swede or Turnip 芜菁
7 ?' ~/ m5 b9 |. ^Okra 秋葵 1 S, k& e  u, w5 S' Y, l
Chillies 辣椒
' @3 g. I% Q6 ]+ f9 e& [; f5 @Eddoes 小芋头 . x6 |# Y; S  W+ @3 R
Taro 大芋头
  _7 ]' y: v% F* o" b  LSweet potato 蕃薯
% [( U1 O2 f+ zSpinach 菠菜
7 _+ H( l) X6 H8 h% Z7 h# jBeansprots 绿豆芽 + t+ F- E& s* B1 F( ], k% O. u
Peas 碗豆
/ n, ]5 T$ D9 I, tCorn 玉米粒 & z: f4 l* Z; ^& @
Sprot 高丽小菜心    
9 t( X7 A' p/ Q" U5 ^6 ~7 sLemon 柠檬
5 S, I/ B  Y' }7 VPear 梨子 + B% Q( B% u  k
Banana 香蕉 2 o4 b6 R" b4 w/ r
Grape 葡萄 . `1 k, i& V7 x
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
; [7 K$ c; X, ^5 i' w2 MGranny smith 绿苹果、较酸
! q5 B3 N0 s& m4 \3 P- o9 FBramleys 可煮食的苹果 - O3 s  V8 U+ b8 \
Peach 桃子
$ L0 E( ?  D, OOrange 橙 4 {: v( c) Q! S1 q
Strawberry 草莓
& _& b' D' e3 x. z* Q6 oMango 芒果
& ^+ A8 I7 S- d# s$ UPine apple 菠萝
; |3 P7 G. N3 |! }/ f$ U" LKiwi 奇异果 % e+ m/ ~; ?9 Q( F" B/ D
Starfruit 杨桃 9 g8 @5 L& x! \
Honeydew-melon 蜜瓜
* s( m4 j. E( P3 v1 T# BCherry 樱桃
3 z( @% C2 k  ^# h  V% mDate 枣子 / K* }2 `7 k& e% a1 A) t
lychee 荔枝
% S( o5 S% F3 U! S) ZGrape fruit 葡萄柚 8 \! ?# b! I& c* k
Coconut 椰子 ' W- e8 b. F& M$ Y) u; b
Fig 无花果     ' U9 h* M0 r) j5 l
D. 其它
. w; D. M. H; {+ H/ R% E0 `Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 ! }+ c$ y5 }1 J& `2 N
Pudding rice or short rice 短米,较软
" `0 [. p0 e) M) mBrown rice 糙米    
! y9 _0 E( b& p/ M" w; }8 BTHAI Fragrant rice 泰国香米*
: X3 r' d/ T9 _" ]- dGlutinous rice 糯米* 8 V3 ^4 L4 s" E+ I0 M
Strong flour 高筋面粉
$ C, M& C3 ?+ X3 `% S7 zPlain flour 中筋面粉
1 x8 x# A% t1 o% m" SSelf- raising flour 低筋面粉
( O* V% \# j) M4 ]Whole meal flour 小麦面粉
( [  W9 ?# C( q# g) YBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 4 v' p: o$ z* k# y! e4 d
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ; T+ Z1 N  I( g) }# l
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) / d* ^, b0 r7 z9 e
Icing Sugar 糖粉 7 [% h0 `1 q+ w( U
Rock Sugar 冰糖     5 l  o# w5 r5 K, D, p/ P
Noodles 面条
1 f7 Y- |  A5 Q  b% B! O. k6 tInstant noodles 方便面 . W$ k% K& g. {) _# ~5 L! b
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
/ ?7 j0 A8 I2 t; P* {+ NVinger 醋 ) T+ _- T1 n  W' h7 I* ^( _7 K
Cornstarch 太白粉
: @7 z0 X, U# l9 \9 LMaltose 麦芽糖
" u" G7 c$ R% Z. f4 h% l+ [7 @! ?: mSesame Seeds 芝麻
2 Q; L& j& a9 b+ e! g9 xSesame oil 麻油
4 n( E, s6 }. N# u) f6 W( U( rOyster sauce 蚝油   a- `2 J3 g! _: U: M9 q
Pepper 胡椒
; _( X3 @6 M/ V8 q# aRed chilli powder 辣椒粉
5 |( i2 `% L% I' z+ k. cSesame paste 芝麻酱
0 `* [4 x6 W# V# X: [8 t& ]Beancurd sheet 腐皮 3 @; s9 W0 Q3 @8 O
Tofu 豆腐 : J; S- p5 _2 Z4 p/ q
Sago 西贾米 ( d& U* w( E& C
Creamed Coconut 椰油
: ~7 {# [: |6 S. m6 \7 {% bMonosidum glutanate 味精 5 G" }* ^5 G' p
Chinese red pepper 花椒
. c% n! P# A4 `9 |# e/ G" M: BSalt black bean 豆鼓 & Z+ c( \2 {, H+ j: c" v
Dried fish 鱼干
* K- K: i4 r" T, Z( hSea vegetable or Sea weed 海带 0 s  Z. m' i, i( u
Green bean 绿豆
1 A  v3 P! q$ dRed Bean 红豆
- S* Z1 \$ B3 _5 gBlack bean 黑豆
8 C0 |- E# Z9 G2 C: ]7 E, ORed kidney bean 大红豆
' M2 O$ w2 c  r7 i! IDried black mushroom 冬菇
8 [; B% C4 X/ b7 SPickled mustard-green 酸菜
8 d2 t2 Z$ I& vSilk noodles 粉丝 % N) K+ Y, V  Z( O
Agar-agar 燕菜
6 n6 ?7 S0 b0 Q% L6 x1 [# pRice-noodle 米粉
9 G6 k  G! }5 [8 q4 e# f3 e% q! LBamboo shoots 竹笋罐头 , `* C7 Q3 H6 Q, _+ \6 E2 r
Star anise 八角 ' z6 p( y3 L0 s( j$ {  u
Wantun skin 馄饨皮 4 `7 M' ]4 _- I8 v
Dried chestuts 干粟子 $ Q3 \6 ^: R9 m5 A
Tiger lily buds 金针
  u* h/ C7 A) r* n( _; qRed date 红枣 . E  X' q" n# S
Water chestnuts 荸荠罐头 ) J2 o. F) W9 K: V( [
Mu-er 木耳
& {0 W8 Q; ~: e- }Dried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 07:38 , Processed in 0.149125 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表