 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 3 y8 p, ]7 k) [# q2 S
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 3 s" A1 P W2 V% m$ R
Chicken Drumsticks 小鸡腿 ' [' r& A) _) m/ L1 a% [
Chicken Wings 鸡翅膀
$ P) G5 y* k7 o; g ? u0 CMinced Steak 绞肉
+ F z$ F; ~+ C: P. r$ X# jPigs Liver 猪肝
5 Z/ t/ |# e+ DPigs feet 猪脚 4 Y( O6 d; b/ a
Pigs Kidney 猪腰 + o2 H: e3 T: x7 C8 ~
Pigs Hearts 猪心* a0 H1 L+ Y( s( E& R* @
Pork Steak 没骨头的猪排
% a Z8 B$ T+ B- IPork Chops 连骨头的猪排
9 }3 C2 I: Y/ n- \0 z' \- j& fRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 & s. q9 b$ j6 e$ e8 i
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
/ n6 o5 O2 O, Y7 k+ g% q2 LPork sausage meat 做香肠的绞肉
; z8 Z- p4 J, x, GSmoked Bacon 醺肉
( y. K4 Z0 ~4 x' r: D9 tPork Fillet 小里肌肉
# X- ^+ k0 s$ e5 k7 u( D9 }4 K3 pSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
O0 c& @# k+ P: T8 {- Q. U) YSpare Rib of Pork 小排骨肉
1 ^6 s0 E* M( ~* t9 oPork ribs 肋骨可煮汤食用 ) u0 ~% n: V1 W
Black Pudding 黑香肠
n2 m% ?) S: W2 E+ TPork Burgers 汉堡肉 0 ^7 V* c: O5 N m
Pork-pieces 一块块的廋肉
* G1 T: [9 l2 g/ LPork Dripping 猪油滴
$ P3 v+ `' X6 i) nLard 猪油
1 Y$ g) X' c" Q" C4 q* bHock 蹄膀 8 e% n; T/ c4 p7 l1 r
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 * z# F+ ~1 W+ @7 l) |( L" o
Joint 有骨的大块肉
$ l- U+ \% I: J* \1 @ _6 XStewing Beef 小块的瘦肉 , G5 G- V: j S+ Y. O7 D
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 # a3 s3 U( n0 i
Frying steak 可煎食的大片牛排
/ v+ O0 x8 Q3 G& gMimced Beef 牛绞肉
! ?$ G$ `3 F- q. _Rump Steak 大块牛排
/ w9 Y' H$ V8 ?4 l; dLeg Beef 牛键肉
2 b0 h7 J" c3 M; i* o% wOX-Tail 牛尾 7 N' s( n5 h$ }. M8 _3 m! k; C* A! b
OX-heart 牛心
: J }, ~, f2 `* {- xOX-Tongues 牛舌
) K1 e9 C/ T4 | J: RBarnsley Chops 带骨的腿肉 4 w1 \0 Y6 k! s8 c9 y
Shoulder Chops 肩肉. W! n0 m& k& k
Porter House Steak 腰上的牛排肉 $ S) c. L3 h8 L. \
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
. ?3 L0 a4 ^% J. }5 g; F9 sTenderised Steak 拍打过的牛排
: p; D2 ~1 l' r( q6 P- ?# X. f3 [' g. ORoll 牛肠
3 y4 P7 I+ N3 xCowhells 牛筋
t& G) w* h! F0 t6 bPig bag 猪肚
; }: S3 z! |8 ]% }4 h/ e) \Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
" {% M( J: A" b6 G w) vTripe Pieces 牛肚块 6 U' e- s- m6 p) y7 S5 q# {
Best thick seam 白牛肚
: p& {4 q# ?& G, d' SB. 海产类
( A) y7 ?0 {% ]3 p+ q: T% tHerring 鲱 " F e$ \; l) x3 N5 w; Q. v; P" k
Salmon 鲑
; h5 `# I: l6 F6 k, ]" xCod 鳕 : u6 G" K- @ @& f
Tuna 鲔鱼 9 K8 e1 I; E, R3 A0 \5 O! u
Plaice 比目鱼 # u: |4 |4 g* @6 W0 k9 R
Octopus 鱆鱼 9 ~' g. } W' ^
Squid 乌贼$ R2 \6 B' `% Q6 z8 n( t$ n
Dressed squid 花枝
, }3 v+ E" c0 u$ n! V* `- RMackerel 鲭
9 |, W( _) m2 ~& }, d5 S( }Haddock 北大西洋产的鳕鱼 ) a% B' ]2 k/ B7 {# h/ e
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 0 E7 Y) l, ~. M6 r3 c% c. _
Carp 鲤鱼
" P4 x+ {8 S d9 j; V8 ~Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 1 |+ \6 B) Q, e; V' ]$ A2 P
Conger (Eel) 海鳗
& m$ g6 L: ^/ @2 _* f' [+ ZSea Bream 海鲤
" C8 z9 A, w' k4 h; E2 J( YHake 鳕鱼类
, i2 M! }& H+ n! ~3 ~; uRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
. f5 D$ q1 C9 |( W, _Smoked Salmon 熏鲑*
2 [. e! ^3 Y5 `% P$ ]: \Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
' ]1 s5 c: F- A3 i5 FHerring roes 鲱鱼子 ! W6 z& l+ N5 n9 E
Boiled Cod roes 鳕鱼子
' x/ V, g- R7 U" VOyster 牡犡
0 m6 E! y2 { \1 aMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 ' i' C& i9 [( w7 U0 W2 }
Crab 螃蟹
; w' i% c6 S! }Prawn 虾
: u* }& \! f6 \/ g" XCrab stick 蟹肉条
+ Y" i3 a4 d/ W4 m9 }1 u& rPeeled Prawns 虾仁 # j3 Y1 J7 M$ k7 h! | P O- u
King Prawns 大虾 + d, L8 S$ C) U" g/ e5 _
Winkles 田螺
" O9 B2 k$ G1 M) W1 c8 `Whelks Tops 小螺肉
. g4 P' J \( `6 |9 Q$ r2 xShrimps 小虾米
7 Q' b% _. j7 t; N7 i! B. w7 \Cockles 小贝肉 / m4 ?. h4 u1 U( l8 K& H
Labster 龙虾
+ t' o* c, l9 @+ V* W+ c5 W6 f' HC. 蔬果类
% W/ @; S1 p9 `; D, j; XPotato 马铃薯 1 H$ r: a( g6 `8 [9 X$ q* h% C+ N
Carrot 红萝卜
2 }2 ~5 `: F6 f& u0 LOnion 洋葱 5 |) z+ r# \- G9 ]2 ~
Aubergine 茄子
% ?" H5 ~5 i {& w* n" MCelery 芹菜
2 i! D% z/ I9 @" ]9 N W- f6 i% cWhite Cabbage 包心菜 1 u0 X1 n5 R- k/ Q: L* Y8 P, x. a8 S- n
Red cabbage 紫色包心菜
+ `4 `! e& {! }4 pCucumber 大黄瓜
, W% i" I( g/ U) E+ iTomato 蕃茄 6 }& O$ ^# [0 [9 w3 T b" I6 l
Radish 小红萝卜
9 J- S8 s! l. w3 q$ JMooli 白萝卜 5 i2 F3 J1 L$ f( `! e4 F0 {; s/ @
Watercress 西洋菜 7 c' k$ _& y; O, M2 [, L3 l
Baby corn 玉米尖
# j' y0 s- ]" _4 t* n' aSweet corn 玉米
* I" A/ t/ B0 S' {Cauliflower 白花菜 4 U R1 ?1 ]8 R
Spring onions 葱
6 w* Y- j$ n7 i# g5 ^2 P' EGarlic 大蒜 Ginger 姜
# a' o" |/ M6 j/ j6 l, g- d: ~3 _Chinese leaves 大白菜
- D+ _1 O' ]+ o% W# P7 r4 s% RLeeks 大葱
' K9 E, N2 E( m* Y2 R. X9 A7 a3 Q( U, WMustard & cress 芥菜苗 * y% y* E7 P' m
Green Pepper 青椒
! U# y2 w& r/ s$ GRed pepper 红椒
! l. J5 v8 Q% J7 n( P8 i/ `Yellow pepper 黄椒 0 m9 a9 U) e y: O
Mushroom 洋菇 . t" x3 p$ f7 b" M. g- c
Broccoliflorets 绿花菜 # u# F$ }5 q$ b2 H& E5 T( p
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
) E8 S4 X: m' b* bCoriander 香菜 ! r, x( Y; b r; K
Dwarf Bean 四季豆 2 r1 O# t( P M/ h" u* ]# y
Flat Beans 长形平豆 . [8 k3 z; g* H' ~
Iceberg 透明包心菜
- Z0 v ]3 i2 U( G+ X0 \Lettuce 莴苣菜 ( ]+ q, J& B4 Q
Swede or Turnip 芜菁
7 t# h$ z# |6 Z: Z6 ^Okra 秋葵 6 ]. U& H$ _* n
Chillies 辣椒 # g* H) Q: Z) O2 a
Eddoes 小芋头 * d7 L1 R! W; [1 b3 i
Taro 大芋头
% k. |% R4 \2 ]" q; F% u8 ^Sweet potato 蕃薯 : s$ |/ f6 M: A9 B4 n- \4 d) k9 ^/ v
Spinach 菠菜
4 N% K* c9 Q7 ~0 ]Beansprots 绿豆芽 9 {/ x3 g. Y9 D! a* J
Peas 碗豆 9 Y/ X# x s% j V2 m( s X& l& G
Corn 玉米粒
2 B4 M" ?: w" eSprot 高丽小菜心
! U Z" J3 z7 e$ C8 T) [Lemon 柠檬 1 v5 t3 @8 j+ _- {4 }
Pear 梨子 - y% F8 c" ]3 s1 K5 g) q$ ?' h
Banana 香蕉 - \% ^7 M% p) t
Grape 葡萄
7 X! q: C# p% v# C! yGolden apple 黄绿苹果、脆甜2 @) P) `* W* o7 s
Granny smith 绿苹果、较酸 : U" L2 Y; n8 [# w5 T b9 y5 W
Bramleys 可煮食的苹果 , V+ J( g2 c+ i R6 p
Peach 桃子
! A( @+ u, X) t, R8 T6 bOrange 橙 ( ^. l, ^& K9 R
Strawberry 草莓
/ I$ Q9 q `3 u- X7 gMango 芒果 4 f# D9 b* y" x: T1 w
Pine apple 菠萝 0 y# f" i' R4 y& b5 \
Kiwi 奇异果
7 K) z3 @! s# h3 TStarfruit 杨桃
* A' k" H% Y/ n8 C6 IHoneydew-melon 蜜瓜 % `: t! n! r! M! L, N5 o4 [0 }+ P+ k
Cherry 樱桃
( u7 p" t/ A! \0 PDate 枣子 $ y& x+ w- Z7 T8 m8 P; d7 x
lychee 荔枝
5 F3 M% B# |7 ?7 f0 ]/ o, ^9 pGrape fruit 葡萄柚 1 B8 q! C1 D' ^. ]8 n8 ^4 O
Coconut 椰子 , E" ~6 D2 f- F; Z/ {
Fig 无花果 % R0 u4 h2 j" \. ^ i5 A# ?
D. 其它 1 t' N! E* Q, _; e! q$ s6 @+ b
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 * J+ { i5 [7 L" a: `
Pudding rice or short rice 短米,较软 1 p( P$ ^3 p5 P* e1 L* v2 W
Brown rice 糙米 # C. c* q' |3 U9 i6 p' g; e
THAI Fragrant rice 泰国香米* , P! G* y( M3 ]- H2 T
Glutinous rice 糯米*
0 D$ K1 k9 ?& L/ D/ c* \$ IStrong flour 高筋面粉
3 b/ O4 x$ m) ]1 i3 LPlain flour 中筋面粉 ; u, k- r6 [9 Z0 e0 ?8 q4 h m6 X
Self- raising flour 低筋面粉 6 s: V. ?6 F$ Q. U6 r3 h6 z. O
Whole meal flour 小麦面粉 ?0 |' d8 d* x- X
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
6 Y( |& b/ z: zdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
! r$ X* w e0 _. Y7 UCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
4 h( u5 ~+ z* @Icing Sugar 糖粉 . u7 k; x1 ]9 p5 \' E8 k$ e
Rock Sugar 冰糖
* N1 h% r `$ V, w& z0 R' J4 iNoodles 面条
6 y5 p. N: ~+ n) \/ MInstant noodles 方便面 . m2 E0 x0 A" K }$ M
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
* n( G( @5 g+ U0 [: gVinger 醋 8 [4 M1 m- }6 h& @
Cornstarch 太白粉 W, K% A/ \, Z( n/ \
Maltose 麦芽糖
% d# D" U7 r5 Z6 n5 e i2 I, Y+ |# h* RSesame Seeds 芝麻 9 ]0 |9 D$ O! F, a5 \- z
Sesame oil 麻油
7 e/ O6 `' O! S P7 xOyster sauce 蚝油
. X- f: D& ]9 tPepper 胡椒 " N, x% u- b( ^/ s
Red chilli powder 辣椒粉
. z2 w6 g- `' ~/ V' F2 T/ D) ]! hSesame paste 芝麻酱 / M1 B# N" t% V5 L8 i- M
Beancurd sheet 腐皮 0 [8 B* D1 Y8 c0 g* I6 ?) t
Tofu 豆腐
5 _$ f; F7 q3 T! e3 ISago 西贾米 6 ~. n7 r' Y/ i9 B1 r: _/ F& a5 s
Creamed Coconut 椰油 $ _3 Y7 C+ ^1 W# s! ~! f
Monosidum glutanate 味精 : M9 r0 |+ d! \) X2 o7 q& c
Chinese red pepper 花椒
, u3 H9 K4 ^& {8 {Salt black bean 豆鼓
, ?* Z4 k' {4 J7 |2 u$ lDried fish 鱼干 + ~1 v7 G2 s) p- t6 T* b$ s- ^
Sea vegetable or Sea weed 海带
2 ^3 A# r0 ^6 u+ M @3 XGreen bean 绿豆 " j+ G, @ [ N1 ^6 N6 ]
Red Bean 红豆 0 y5 p( u4 @; `! h8 `2 X4 g
Black bean 黑豆 % q% X I6 p& [! |* r$ z6 @
Red kidney bean 大红豆
5 w! q J2 Z# j& ~$ m4 `Dried black mushroom 冬菇
7 g- P3 `( [- I4 u6 q; J, {8 uPickled mustard-green 酸菜
0 _: j* a7 O9 _4 n' N" w3 c$ G/ ESilk noodles 粉丝 . b% ?( g9 \7 a+ d4 R4 z3 h% f
Agar-agar 燕菜
) E5 K" T, y# {2 hRice-noodle 米粉
2 S# v, B& G7 iBamboo shoots 竹笋罐头
2 y1 A2 K6 Q' Z; U$ pStar anise 八角 & h+ X' A: N- f: }# J# e; E" a' ]
Wantun skin 馄饨皮
- C7 l' A9 ~& A# U3 sDried chestuts 干粟子
2 v5 f" ]) o% STiger lily buds 金针
& y8 \0 }( y/ m/ t$ F- aRed date 红枣 . C" a6 R! @1 \+ ~
Water chestnuts 荸荠罐头
, L( A% O' n" `( I4 ?2 Q. CMu-er 木耳
; ?+ k9 z# h, d: Q- a% JDried shrimps 虾米 |
|