埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4405|回复: 15

云吞,请教 true 和 chew 的发音区别

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-10 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个以前还真没注意
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-10 09:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-10 09:22 编辑
) D$ C: \# Y' h  z
4 |* C% B6 j) D同样的例子还有train和chain,treat和cheat( j4 i8 w0 r- D" U5 j7 }4 z
1 l+ ^; N' b! A' V- \8 t5 m( U
以前我问老师,老师说chew的辅音和普通话里的“吃”是同一个。后来我发现这个说法是错误的。所以请不要把chew和“吃”混为一谈,要彻底摆脱中式发音影响。
. W5 X) D2 K* x5 V# Y  V# L4 o4 ?. v. x7 ]8 t/ Q" \1 ?
这两个音最大的区别在于舌尖的位置。
9 d. w3 [" k. `  S6 h8 n- }; H. Q  X7 B/ p6 N
你用舌头舔一舔上牙膛,会找到一个明显的“突出”部分。
, ^% r' ~" h& w6 k' K% c. f
% Z0 Q4 U) o+ H5 u$ p3 bChain的发音,舌尖始终在突出部分前面。train的发音,基本上可以认为是 T 和 R 的连读:舌尖最开始在突出部分前面,然后快速移动到突出的后面,然后发出元音。这个是最大的差别。
9 G/ h# s! P/ t: k
% S- G. o4 V, s. s另外的一个较小的差别是Chain有一个明显的噘嘴唇的动作。train这个动作不明显。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-10 20:54 | 显示全部楼层
谢谢,可是我怎么觉得都有噘嘴唇的动作呢,那老外是怎么分辨这两个音的呢?难道老师事这样教的吗?还是他们听音就能摆正舌头呢
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-10 22:46 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
一个是特鲁,特很快很轻,另一个是楚
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-11 15:27 | 显示全部楼层
怪不得以前波兰的同事总说d-rive,看来人家说的对啊,那么true也得说t-ru:呗,昨天有练了一会,觉得云吞说的对
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-11 16:46 | 显示全部楼层
怪不得以前波兰的同事总说d-rive,看来人家说的对啊,那么true也得说t-ru:呗,昨天有练了一会,觉得云吞说的对
8 J4 S, I9 {; c4 Glastman 发表于 2010-3-11 15:27

+ j) l1 R$ q1 x6 ?, v! w( T+ T! l8 q; t8 }7 C  I4 S7 w) L3 `
世界上很多地方的人说R音时,舌头要在口腔里抖动数次。可能波兰人也这样, ^) U6 O- P3 H" E( d# X1 |6 M
- a( [) q7 D+ h
曾经有老外说90%的中国人说不准China这个词。估计很多人把ch的音发错了。
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-12 19:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
r 发音有卷舌
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-15 07:10 | 显示全部楼层
对,true是有卷舌音,怪就怪在唯有true和chew真的音很像,train和chain相对音上就很不同的,回家让孩子也发这个音,孩子也说没注意到true和chew的发音呢,这两天,看dvd经常听到true,很注意听了,自己多练一些,感觉好多了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 08:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
true我关注很早了,练了很久,虽然已经说的不错,但是心底里每次开口还有一点点发怵。 DVD里目前我发现有一个人说的不好,是欲望都市里的主角Carie,她说的就像chew。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-15 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
试着说了一下。感觉区别还真不是特别明显。
, w& y. p" J* _1 }5 P! T5 q& o. J7 W' Z! S9 S
true
1 R( O* B5 w# i! V; `, xchew
. P5 e$ n2 c9 @' L4 |: q; l& K3 L& b+ z# V. A. M" x3 H5 [1 J
That's not true.+ |; l- l+ a+ E1 S
Don't chew my pen.$ U6 J; b1 V- U& C- U: |7 }3 L* w

- c4 E+ Y: f' G& z: t! x1 u4 ~" m
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-15 12:39 | 显示全部楼层
这个听起来不错,区别很明显
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 18:13 | 显示全部楼层
试着说了一下。感觉区别还真不是特别明显。
( k. x8 Z0 t, L" {* @
) b& j4 |8 A9 t9 c, l  c2 j/ Utrue
, ^) z8 d% o; \5 H: T4 x' ]: uchew+ h3 J1 q; f/ h' _  D5 Z
) x7 ]! d0 ?/ S# D# t0 e% F2 p: L
That's not true.
, S4 i; P2 P* `. d0 ZDon't chew my pen.
: G0 d) A  F4 ^; {. }' [5 f/ E/ r* n5 z( i) Z
http://space.wenxuecity.com/media/1268671734.mp3
( T1 V' G8 n. x4 C! |" G雲吞 发表于 2010-3-15 10:46

/ [/ F5 n% t! f% b* L8 J
2 U' P" \5 A  a5 Q云吞发音突飞猛进啊,如果说你是业余中手的代表,我再不敢说跟你一个级别了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 18:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吹毛求疵一下,第一个chew的ew有一点点过了,但是在下面那个句子里就没问题了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 18:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外:怎么贴音频呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-15 18:41 | 显示全部楼层
吹毛求疵一下,第一个chew的ew有一点点过了,但是在下面那个句子里就没问题了。/ x/ y# F3 g  C( E2 x
竹帘儿 发表于 2010-3-15 19:14

; B( j( T8 L+ ]. f+ o0 x5 t# l; b
2 P  h( M1 x3 T* }4 y6 v谢谢!这两个句子超级短。如果换成长句子,基本就回归原位。
) y( D  _0 u" L' @4 j3 V+ o8 l# {1 I5 N% D! v. f
另外贴音频,首先你得用一个软件录音,我用的是ARWizard,其次要找个地方能上传,比如文学城,你注册一个ID,去web.wenxuecity.com/upload.php就能上传得到链接。
% f  F% a& O) F) N# Y1 U, e  d  [( y. }4 g2 p9 H1 e' d& R0 }
但是把文学城的链接直接贴过来,这件事多少有点不厚道
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-15 21:34 | 显示全部楼层
云吞是进步很大哦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 13:17 , Processed in 0.216943 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表