埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3341|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
$ \/ E# C6 C! p3 ~4 N谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
) L. [9 o! [! U" g5 g
0 d, b' d! R/ g5 I" C; i7 E6 Q8 v不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
% `8 |( L0 _  U/ N, H谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 0 o+ b2 d  Z0 R1 ~8 G0 W* R; I
谢谢了% f- h# Y  j! G' _
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
9 J/ c8 o# |, h) r9 H% z- r
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
  E3 }/ p* F8 m5 K5 hCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
( b' I$ K4 M  _$ I% R
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
& K: B% ^2 j1 U3 x  J; [! aCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

& s$ R: b( X9 T8 O9 |2 B7 a% M5 @9 F
这个翻译得专业。吾不如也
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 08:19 , Processed in 0.075326 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表